文◎Jenny 译◎Jenny
《冰上的尤里》:你是否也曾失去热情
Yuri on Ice: Have You Ever Lost Your Passion Before
文◎Jenny 译◎Jenny
'Have you ever lost your passion before?' Reeling①reel 英 [riːl] 美 [ril] vi. 卷;眩晕;蹒跚地走;退缩vt. 卷;使旋转n. 蹒跚;眩晕;旋转from his crushing defeat at the Grand Prix Finale, Yuri Katsuki, once Japan's most promising fi gure skater, returns to his family home to assess his options for the future. However, Yuri finds himself in the spotlight②spotlight 英 ['spɒtlaɪt] 美 ['spɑtlaɪt] n. 聚光灯;反光灯;公众注意的中心vt. 聚光照明;使公众注意when a video of him performing a routine previously executed by five-time world champion, Victor Nikiforov, suddenly goes viral③go viral 像病毒一样传播开来. Victor fi nds Yuri and offers to be his mentor. As one of his biggest fans, Yuri eagerly accepts, kicking off his journey to make it back onto the world stage. "I can only keep this condition for a short time, now I will spare no effort④spare no effort 不遗余力;抽出;宽容;节省to win!"
“你是否也曾失去热情?”胜生勇利本是日本最前途无量的花样滑冰选手,在大赛中惨败的他回到了故乡,不知未来该何去何从。然而有一天,勇利发现自己模仿世界杯五连冠维克托·尼基福罗夫的一段表演视频在网络上走红。维克托找到了勇利,想要当他教练。作为超级粉丝的勇利激动地答应了维克托,开启了重返世界舞台的征程。“我能保持现在这个样貌的时间是很短暂的,现在,我要利用一切所能利用的,绝对要赢!