I've got a lot of life I want to lead and I've got a lot of goals I want to achieve. So if I win a ring, it would be fun to experience that moment when the buzzer①sounds and embracing②my teammates in the locker room and all that stuff that comes with it.
After that, what's next? That's how I look at it.
But it's that high. It's that two or three weeks high, I can tell. You can tell when teams win a championship.
But that two-week high, I want to experience that, but it's not going to complete me at all, as far as being a person or what life is all about.
It's going to be another basketball milestone③that I reach, if it happens. But if I don't do it, I'm not going to ball up④in my room and not come out.I'm going to work on my game and enjoy myself.Kevin Durant
我想做许多事,想完成许多目标。如果能够夺冠,那么终场哨声响起的那一刻,以及在更衣室里与队友们相拥而泣的时候一定是无比幸福的,随之而来的一切都会让人受用不尽。
可是然后呢?我接下来该做什么?这是我看待这个问题的方式。
但如果能夺冠绝对会爽爆了,之后的两三个星期都会沉浸在狂喜之中,这点我能想象到,任何球队能够夺冠基本上都会这样。
这种两个星期的狂喜无疑是我非常渴望的,但它并不会让我的人生完整,对我个人和对人生的意义来讲都是如此。
如果有幸夺冠,这样的成就会成为我生涯的又一座里程碑,让我们拭目以待吧!但就算没能如愿,我也绝对不会把自己锁在房间里一哭二闹三上吊,而是调整好心态,提升自己的比赛能力,享受篮球乐趣。
——凯文·杜兰特
① buzzer 英 ['bʌzə] 美 ['bʌzɚ]
n. 蜂鸣器;嗡嗡作声的东西
② embrace 英 [ɪm'breɪs; em-]美 [ɪm'bres] vt. 拥抱 vi. 拥抱
③ milestone 英 ['maɪlstəʊn]美 ['maɪlston] n. 里程碑,划时代的事件
④ball up 搞成一团糟;使混乱