石梦星
摘 要: 日语中的授受关系是高中阶段的重难点,也是学生高考日语中的频繁失分点。本稿对高考试卷中出现的授受关系考题进行文本分析,归纳解题关键,并从学生角度探究影响其正确率的要因,借此提高学生语言应用能力和解题能力。
关键词: 高考日语 授受关系 授受动词
2016年普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明附表5语法项表中解释高中日语知识体系中对授受关系考查的内容是:根据受益者和施益者的授受关系:授受动词。授受关系可说是高考日语考察的难点之一,常出现于试卷的第39到41题。中文就是“给”和“收”两个字,但是到了日语中变成了三种固定句式,使用时要正确根据语境选择正确的表示方式,还需依据授受双方的地位高低增加恰当敬语语气。本稿以近年来高考题出现的有关授受关系考题进行分析,并对解题要点进行归纳总结。
一、近年来高考授受动词考查重点分析
以下是2016年和2015年真题语法项目中出现的有关授受动词的部分:
40.10年前に父に買って?摇 ?摇辞書を今も使っています。【2016】
A.くれた B.やった
C.もらった D.くださった
译文:十年前父亲买给我的书我现在还在用着。
解析:该题难度一般。难点在于授受关系出现在名词“辞書”的修饰部分,该部分主语隐藏,与主句一致。学生要自己补充为说话者,再理清和父亲之间的授受关系,才能顺利得出答案。但因为父亲的后面出现的是助词“に”,学生大都可以明白修饰部分主语非父亲。正确答案为C。
41.渡辺さんは毎晩お子さんにおもしろい絵本を読んで。【2016】
A.くれます B.あげます
C.いただきます D.さしあげます
译文:渡边先生每晚都会为他孩子朗读有趣的绘本。
解析:该题难度较大。难点在于授受关系的例句往往受益者或者给予者一方是自己或者自己这边的人,学生较少碰见这样句中两方都是第三人称的表达,弄不清楚在这样的句型中该如何标识恩惠的转移。但是学生如果注意到这个句子主题是讲渡边先生,顺利过渡到渡边先生的视点,解题就不会是很复杂的过程。正确答案为B。
39.「実は希望していたチームに参加させて?摇 ?摇ことになったんです。」【2015】
「そうなんですか。よかったですね。」
A.やる B.もらう
C.あげる D.差し上げる
译文:实际上我一直想参加您的队伍。
是吗?太好了。
解析:该题难度较大。难点在于省略了主语和对象语,学生必须在阅读过程中补充发生恩惠转移的双方在句中的位置并考虑他们之间的地位关系。日文习惯在“请允许我做某事的方式”后加上授受动词,表达允许便是接受了的意思和感恩的情怀。本题A、C、D都是表示允许对方做某件事情,只有B是表示征求对方的允许,所以正确选项为B。后句的回答是造成学生误选的陷阱之一,中文里这种语境的回答通常会说:好的,来吧(允许你来)。但是日文会用太好了这样的表达方式来表达自己的同意。
40.入社したばかりの頃は、鈴木さんがいつも丁寧に教えてました。【2015】
A.くれ B.あげ
C.もらい D.いただき
译文:刚进入公司的时候,铃木先生总是亲切地教导我。
解析:该题难度不大。难点在于省略了主语,学生如果自我补充的内容不正确,将主语错误当成对象语,又弄错了授受关系中的固定助词提示的关系,这样就很难选出正确的答案。正确答案为A。
41.自分で作った曲を大勢の方に聞いて、たいへんうれしく思っております。【2015】
A.くれて B.さしあげて
C.くださいまして D.いただきまして
译文:我很高兴自己创造的歌曲能广为人知。
解析:该题难度不大。难点在于省略了主语,但是因为后半句都是对于自己心理活动的描写,学生不难补充主语并得出答案。正确答案为D。
由以上可以看出2016年高考这类题型考查重点还是学生对于语篇的理解,能否在句子中找到省略后的受益者和施益者,以及与使役助动词、敬语的综合考查。解答这类题,关键是找准施益者,确认谁是受益者,再核对句子中的主语进行最终确认。
二、找准授予者和接受者
1.固定助词指代固定内容
在授受关系的表达中往往会用到は、が、に、から这几个助词,使用情况如下:
外向性的给予:
授予者は(が)接受者に所给物をやります。/あげます。/さしあげます(敬)。
内向性的给予:
给予者は接受者に所给物をくださいます。(敬)/くれます。
感恩性的接受:
接受者は授予者に领取物をもらいます。/いただけます。(谦)
如果在题干部分恰好出现了授予者和接受者,后面出现了相应的助词,就成为解答这类题目的关键。
39.加藤君にはもう少し頑張ってと困るね。業績が落ちているよ。【2008】
A.ほしい B.あげない
C.もらわない D.くださらない
译文:如果加藤不给点力的话真麻烦了。业绩在下降啊。
解析:该题难度较大。难点在于中文语境中加藤君努力或者不努力都应该是自己的行为,不涉及恩惠的转移,以及授予和接受关系,学生在初次审题时就会觉得是比较生疏的表达,较难理解该题正确意思。但是如果学生牢记:接受者は授予者に领取物をもらいます。/いただけます。(谦)这个句式中授予者的后面恰巧就出现了助词に,如果按照句式,是不难理解这个句子和得出答案的。正确答案为C。
41.「李さんの地図はいいですね。どこで買ったんですが。」
「買ったんじゃなくて、ホテルの人に?摇 ?摇んです。」【2009】
A.もらった B.くれた
C.やった D.あげた
译文:小李你的地图不错,哪里买的?
不是买的,是酒店的人给的。
解析:该题难度不大。由于是对话的形式,学生不难带入下一句的主语为小李自己。小李从酒店的人那里收到了地图,整个句子符合:接受者は授予者に领取物をもらいます。/いただけます。(谦)加之又出现了授予者后的助词に。正确答案为A。
41.指導教官に紹介して人と結婚することになりました。【2014】
A..くれた B.やった
C.あげた D.いただいた
译文:和指导教官介绍的人结婚了。
解析:该题难度不大。考查学生对于授受关系表敬和表谦形式的综合应用。只有D是谦逊语,正确答案为D。
以上题目中都出现了标志性的助词,学生只要正确记忆了固定句式,再结合语境补充缺失的接受者或授予者、主语,便能进一步缩小选择的范围得出正确答案。
2.固定助词指代非固定内容
如果文中出现了原本应该指代给予者和接受者等的助词,但是它们又标识别的内容,这种题目有一定的难度,在已出现的高考题中可分类成以下类型。
(1)前接复句中定语从句或对象语
30.妹が田中さんに会いたがっているので、会わせてつもりです。【1999】
A.くれる B.もらう
C.やる D.いただく
译文:妹妹想见田中先生,所以我打算安排他们见面。
解析:该题难度较大。难点在于出现が部分的从句主语是妹妹,而主语则为自己,这样其实第一句话中的妹妹是后句中隐藏的受益者,如果受到了主句中主语的影响,就难以找出正确的答案。正确答案为C。
(2)复句中前后主语不一致
39.わたしはもうすこしで橋からおちるところだったが、兄が助けて。【2014】
A.くれた B.あげた
C.やった D.くださった
译文:我差点从桥上掉下来了,哥哥救了我。
解析:该题难度一般。这句话中的前句主语是自己,后句主语是哥哥,学生往往会认为有两个主语,而勉强将剩余句子翻译成中文再寻求最佳选项,就容易发生误选。正确答案为A。
三、找准视点
日语语篇中发话者的观点与语言表达形式密切相关,在《日语语言学》一书中,李远喜老师执笔的章节中提到移情作用(发话者对语篇中人或者失误表现出来的主观倾向的行为)的值用E表示,如果说话者表达中立、客观的视点,E=0,若发话人完全倾向于视点中的主人公或者事物,E=1。在高考解题中运用类似的表达来帮助理解,能达到化繁为简的功效。本稿使用如下方式促进对于语篇的理解。
1.E变化原则
就算发话人与语篇的主人公不存在对应关系,但是必然借用主人公视点和必然在语篇出现的所有人物之间发生恩惠的转移。这两个先决条件不会变化,所以E值发生变化是肯定的,只存在能否正确理解视点的问题。
40.子供は自分の感情を表現できないこともあるので、その時大人が助けて。【2014】
A.くれましょう B.あげましょう
C.もらいましょう D.さしあげましょう
译文:孩子不能表现自己的情感,那个时候大人要帮助他们。
解析:该题难度不大。但若将语篇的视点定位在孩子,这样角度就会偏移,是不能进行正确的理解和选择的。正确答案为B。
2.E不变原则
日语语篇发话者从头至尾都使用一个视点,这个是不变的,也就是移情作用在一个题目中是不会发生转移和变化的,一定要在解题过程中彻底贯彻这个原则,不能受其他因素影响。
39.私が新しく店を出すので、父は銀行からお金を借りてきてました。【2013】
A.くれ B.あげ
C.やり D.もらい
译文:我开了新店,父亲帮忙从银行借了钱。
解析:这题难度不大。视点一直都是发语者,前句是自己开了新店,后句是父亲借给我钱,找准了视点和主语,就能立刻得到正确答案。正确答案是A。
41.店員:「では、この機械の使い方を」【2013】
客:「ええ、お願いします。」
A.説明してください B.説明なさいます
C.ご説明いただきます D.ご説明いたしましょうか
译文:店员:那,我说说这个机器的使用方式。
客人:好,拜托了。
解析:该题难度不大。如果从店员视角出发,那只能是自己去做说明,而非别人,那就应该选择谦逊语状态下的授受表达。正确答案是D。
总之,授受关系是高中阶段日语中的难点和重点,复习时应以全国高考日语考试大纲和课程标准为依据和指导,以恩惠的转移、助词的用法、视角的捕捉为学习要点,引发学生的问题思维,培养学生正确的语感,提高学生解决同类型问题的能力。
参考文献:
[1]教育部考试中心.普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明2016年.高等教育出版社,2015.
[2]教育部考试中心.普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明2015年.高等教育出版社,2014.
[3]教育部考试中心.普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明2014年.高等教育出版社,2013.
[4]中华人民共和国教育部制定.普通高中课程标准(实验)2014年.人民教育出版社,2003.
[5]目黑真实编,林洪译.日语表达方式学习辞典.外语教学与研究出版社,2003.
[6]翟东娜.日语语言学.高等教育出版社,2006.