中英茶文化差异对大学英语教学模式构建的启示

2017-02-05 09:02张郁芬
福建茶叶 2017年8期
关键词:茶文化听力交流

张郁芬,谢 敏

(赣南师范大学外国语学院,江西赣州 341000)

中英茶文化差异对大学英语教学模式构建的启示

张郁芬,谢 敏

(赣南师范大学外国语学院,江西赣州 341000)

英语是目前全世界使用范围最广的语言,也是目前中国教育中必修的外语课程。大学生好奇心旺盛,知识吸收能力强是英语学习最具效率的时期,也是为今后走入社会成为国际化人才做好铺垫的重要阶段。英语的跨文化教学方式现在非常普遍,这样的教学方式效率高、应用性强很适合帮助大学生在走向社会之后顺利的进行英语交流,其中茶文化下的跨文化英语教学模式运用最为广泛,但是茶文化也分为中国茶文化与西方茶文化两大类,了解中英茶文化区别,在中英茶文化差异下对英语教学模式进行构建才能让大学英语体系更加完善。本文通过对中英茶文化差异进行分析,继而研究在这样的差异性下对大学英语教学模式构建的启示。

中英茶文化差异;大学英语;教学模式构建

茶文化是我国的传统文化,其起源与我国神农时期,在我国的人民群众生活中逐渐成形,经历了漫长的岁月不断地传播与发展,如今已经是我国不可缺少的基础文化之一。而西方的茶文化则是在我国16世纪通过丝绸之路上传播到欧洲各国的衍生文化,虽然是这样,但是经过几百年的发展,西方的茶文化与中方从本质上都有了较大的差异,这样的差异性在大学英语教学模式的构建中需要英语教学非常重视,让学生在茶文化教学中了解这样的差异性,以便为中西方茶文化的交流提供基础。

1 中英茶文化的差异性

1.1 实用性差异

中国的教育强调安静,认为安静的环境可以提升学校的效率。在安静的教学环境下虽然缺少了口语的训练,但是却能有效的提升阅读与写作能力,在茶文化下营造出和谐、安静的学习氛围,更有助于学生在阅读与写作过程中专注的思考。西方的茶文化相较于中国茶文化从本质上已经发生了改变,西方茶文化更能体现出西方人的性格与思想,西方人思想开放,尤其注重教学的实际应用能力,在西方茶文化下的大学英语教学模式可以帮助学生更好地进行英语沟通交流,主要运用于听力与口语的学习当中。

1.2 趣味性差异

大学的英语知识相较于小学、初中、高中肯定是更加复杂、深奥,大学生在学习过程中难免会觉得无聊,中国的茶文化具有哲理性并且有着大量的相关事故,将这些故事改编成英语,会极大地增加英语的趣味性,通过学习,还能了解更多的茶文化。在这些方面,以英语为母语的国家做得比较好,国内的英语教学较多的忽略了英语教学的趣味性,英语更多的时候是作为一种技能,这样一来,一定会有大部分学生对学习英语失去了兴趣。这是因为,在普遍性意义上,英语的确有着非常重要的作用,但是实际情况,相当一部分人在大学毕业之后就极少接触到英语,以至于毕业几年之后就把曾经学习的英语忘得一干二净。所以,我们将英语当做一门技术来学习,那些自认为或者通过自身的经历了解到英语仅仅是一个技能的人,如果不能感知到未来自己会很大程度上用到英语,自然就对英语的学习失去了兴趣。

1.2 中西方英语教学目的差异

西方的语言教学,特别是英语语言教学,很多时候和国内的语言教学有很大的差距。总的来说,西方英语语言的教学被赋予的职责更多。比如,在英国和美国,英语的学习不仅是词汇、语法、读写听说等,还有逻辑、批判、推理、理解、辩证等都是语言教学的一部分,学生在英语语言的考试中,这些技能都会得到呈现。因此,西方英语教学的目的更像是培养一个学生的人文主义素养,学生通过语言的学习基本要掌握所有的人文科学和社会科学知识,在这个过程中,语言既是一种技能,也是所有知识的入口。但是在国内,中文的学习更多的偏向于对文章思想内涵的理解,大部分时候学生需要做的就是去猜测作者的写作意图,写作手法等等,总结文章的大意等等,而且很多时候都相对有标准答案,这样非常不利于培养学生的批判性思维,也不利于培养学生的独立人格。在这个意义上,西方的英语教学极有可能会集中让学生学习茶文化,学生在学习茶文化的过程中顺便的学习到了英语语言的技能,这种教学方式非常值得我们去学习。

2 中西方茶文化在大学英语教学模式构建中的应用

2.1 大学英语听力提升教学

许多英语的初学者就是因为将听到的英语意思弄混淆而出现啼笑皆非的情况。目前的大学英语听力教学经过了多年的发展有了较为完整的教学方式,教师在上课期间通过多媒体工具对学生的听力能力进行测试,事实上,这样的测试效果不佳。

将西方茶文化思想运用于听力教学当中,通过实际的对话练习来进行英语听力水平的练习,因为在实际对话中往往比听力考试中的听力要难,如果实际对话中听力没有问题,自然考试也能顺利通过。将西方茶文化思想更热衷于沟通和交流,体现在饮茶过程中与大家一起分享趣事,这样行为运用到听力练习中,提升学生的英语学习兴趣。

西方茶文化影响下的英语听力教学并不是要求学生的耳朵有多好,能够分辨出每一个单词的确切读音,而是要在不断的日常交流过程中形成一种习惯,学生可以通过对实际场景、语句前后词语进行分析,继而得出对方实际想要表达的意思。因此,听力练习并不仅仅是对学生耳朵听力的练习更重要的是加强学生的语境思考能力。在新课程标准下的大学英语教学,教师应该首先锻炼学生的语法、场景、单词的关联性能力,继而规范学生的发音标准,培养学生的听力技巧。

2.2 大学英语口语教学提升

英语口语对大学生今后出国留学以及成为国际化的人才的重要技能,这也是中英茶文化下大学英语教学最主要的教学内容。从语言学习的发展规律来说,一定是先要会听,然后会说,接着是会认,然后是读,最后才是写。这就是一个小孩学习语言的过程,在一定意义上,说和写是没有必然的联系的,特别是在一些文化水平不高的国家,语言更多的意义上就是交流的工具,那些一天教育都没有接受的人,语言的正常交流大部分也没有问题。所以,口语是语言交流中最重要的媒介,即使我们一个英文单词都不认识,但是只要我们能够正常的和外国人进行交流,那么语言学习的目的基本就实现了。因此,英语教师可以运用西方茶文化理念注重表面的特点,通过角色扮演的模式来进行教学,让学生更多地进行日常的英语表达,通过这样的教学方式方法来增强课堂的气氛,也让学生体会到学习英语的作用。如果条件允许甚至可以走出课堂带领学生到户外去教学,让学生在大自然的气息中大声、大胆的说英语。

2.3 大学英语阅读教学提升

阅读文章是大学学生提升英语能力的重要手段,如今有许多的英语教师都愈加的重视英语阅读,通过英语阅读能更好地让学生记住英语单词、语法、句子。因此许多的英语教师让学生大量的阅读英语文章,最出名的应该是疯狂英语的创始人李阳,通过大量的阅读来增强口语表达能力,强硬地记住词句。这样的朗读式阅读确实可以提高学生的口语能力,让学生在英语交流中不怯场,但是没有技巧的阅读对于学生学习英语的效率提升并不明显。

在中国茶文化影响下的英语阅读教学,相比于大声开口说的阅读方式更偏向于静下心来精雕细琢,就如饮茶一样细细品味。英语阅读应当是精读、细读,针对英语文章中的疑点、难点进行解决、疏通式的阅读。

2.4 大学英语写作教学提升策略

写作是需要静心,因此,在大学英语写作教学中,可以通过融合中国茶文化思想来完善教学体系。在中国茶文化下的英语写作应当具备循序渐进的特点,就像是我国传统的茶道一般,只有一步一个脚印的作好泡茶的程序才能喝到最美味的茶水。英语写作也不例外,除了让学生能够对课文中的词句进行书写之外还要广泛的阅读材料寻找课本中没有的单词、句式。英语教师要对学生的基础单词与句式进行锻炼,让学生能够熟练地掌握、运用这些语句,并且能够一字无误地写出来,然后让学生根据这些语句进行改动,加入到不同的情景对话或者情景表达当中。当学生能够灵活的运用课本上的词语、句式之后再由教师教学在实际生活中的情景对话,让学生分清楚英语书面表达与口语表达之间有什么区别,避免学生将口头用语胡乱应用到书写中,最后教师可以让学生进行模仿式的写作,通过对一些名人所写难度较高的文章进行阅读、模仿、写作,让学生学会更多的写作技巧。

3 结论

在中西方茶文化差异的背景下,我们看到,西方的英语教学模式和中国的有本质区别,在一定程度上,西方的英语毕竟作为其母语,其教学方式更加成熟,我们理应去向西方学习先进的英语教学模式,特别是要明白语言学习的自然规律,要按照听说读写的顺序来进行教学,要重视语言的交流特性,把语言学习放在首要位置,要鼓励学生大胆地运用英语去交流,培养学生在英语交流中的自信心。我们通过学习别人先进的英语教学模式,切实提升英语教学的效果,让学生学习英语的效率也得到提升,更好地学习西方的文化,还可以有效地培养学生学习英语的兴趣,让其养成终身学习的习惯。

[1]郑欢,向敏.大学英语跨文化双向传输教学模式实践探索——以成都理工大学为例[J].成都理工大学学报(社会科学版),2014,(03):88-96.

[2]金磊.多层次大学英语文化教学模式构建探索——以浙江农林大学为例[J].兰州教育学院学报,2014,(01):60-61.

[3]郑欢,何雪.大学英语改革:从语言教学到跨文化双向传输教学——大学英语语言文化教学模式研究述评[J].成都理工大学学报(社会科学版),2014,(01):84-89.

[4]徐慧娟,曹军,蒋道华.跨文化英语教学模式下大学生自主学习能力培养——大学英语教学新思路[J].宿州学院学报,2013,(12):117-120.

[5]曾真.大学英语教学模式改革浅谈——大学非英语专业英语教学的实践研究[J].和田师范专科学校学报,2009,(04):146.

2014年江西省社科高校外囯语言教学研究规划专项课题《“慕课”背景下大学“翻转课堂”教学模式研究与实践——以大学英语课程为例》,编号:14wx318。

张郁芬(1963-),女,江西崇义人,本科,副教授,研究方向:英语教学法。谢 敏(1973-),女,江西赣州人,硕士,副教授,研究方向:英语教学法。

猜你喜欢
茶文化听力交流
如此交流,太暖!
加强交流沟通 相互学习借鉴
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
周樱 两岸交流需要更多“对画”
茶文化的“办案经”
世界各地的茶文化
Units 1—2 听力练习
Units 3—4 听力练习
Units 5—6 听力练习