徐飞跃
(浙江农业商贸职业学院,浙江绍兴312088)
英语在中国茶产业对外交流与贸易中的作用浅谈
徐飞跃
(浙江农业商贸职业学院,浙江绍兴312088)
中国在当前的国际贸易市场中已不再是简单的跻身其中,其地位已不可取代。多年来中国在对外贸易中不断将具有中国特色的产品推向国际市场,中国茶品就是典型的代表。英语这一应用最普遍的语言是当前国际间跨文化交际的基本工具,利用英语为中国茶产业在对外交流与贸易服务具有事半功倍的效果,不仅能够提高我国茶产业在国际贸易市场中的地位,而且对于开启中国茶文化的世界之窗极为有利,对加强英语教育教学颇有裨益。
英语;茶产业;茶文化;对外贸易
中国拥有历史悠久的茶文化,茶文化不仅是中国传统文化的一种符号,更象征着中华民族追求和谐、清静的精神。我国茶产业一直延续发展至今,除了形成中国传统文化的一部分,更成为部分茶叶产区的主要经济支柱产业。据不完全统计,我国每年茶叶对外出口总量高达万吨,对外出口量不断突破新高。茶产业文化的传播为中国与世界各国进行特色文化交流提供了一条隐形的桥梁。虽然茶文化不是中国茶文化的专属,但却是全世界茶产业的发源地,是最早开启茶产品、茶文化的国家,其迅速的传播速度和力度为全世界的茶产品在国际范围的贸易均提供了强有力的推动力。茶产业所衍生的茶文化经过多年的发展历程汲取了中华民族精神及信仰的精华,对中华茶文化做到了传承和弘扬,在当代仍是一种醒目的流行元素。在当前的对外交流以及国际贸易活动中,茶产业向世界展示了茶文化所独有的方式和别样的风格,由此引发世界对中国饮食文化的关注。由此可见,茶产业走向世界不仅仅加强了其影响力,更带动了一系列的产业效应。
中国茶产业具备商品和文化两层性质,在带动经济发展的同时也肩负着弘扬中国传统文化的责任。通过多年来对外的互动交流,中国茶产业在不断的摸索过程中逐渐走向成熟,在国内外市场中形成独树一帜的产业,也代表着中国茶文化正在以独特的魅力影响着世界人们的价值观,拥有广阔的发展前景。而对于任何类型的国际贸易和对外交流活动中,英语是不同国家、民族彼此交流的通用工具。因此,将英语作为交流媒介主导中国茶产业的对外交流和贸易活动,向世界准确地宣传中国茶文化,用英语语言语法的方式去接受、学习、理解中国茶产业、茶文化的基本内涵、新兴概念及蕴含的传统文化精髓的效果更有效、更直观。
2.1 英语为中国茶产业在对外交流贸易活动中撑起桥梁
英语毋庸置疑是国际中的通用交流工具,中国茶产业在参加国际中的对外交流贸易活动时,必须借助英语这一语言工具才能顺利完成,也只有真正掌握了正确的语言表达方式,才能向世界更加精准地表达中国茶文化的精华所在。在中国茶产业文化交流的过程中,英语充当着媒介、桥梁的作用,英语的使用方法、传达的文化内涵都可根据具体需求加以控制。虽然中国茶品牌在国际市场中已经拥有一席之地,但其竞争力和影响力尚有广大的提升空间。为了扩大内需、提高市场核心竞争力,我国国内广大茶叶相关企业需要更广阔、无阻力的交流、展示平台。对于英语的要求也由最初的简单交流工具提升到综合应用、融会贯通的层面,这就需要培养英语的应用型和创新型人才。对中国茶产业进行交流、合作的英语应用型人才除了需要掌握扎实的专业知识,同时还需对中国茶文化的发展具备更加清晰、条理性的认知,更重要的是能够分析总结国际茶产业的发展需求和市场前景,从而针对性地、策略性地运用英语交流工具选择性的、适宜地传达茶产业文化底蕴,从而借助英语工具不断提高中国茶产业的知名度和品牌效应。
2.2 英语为中国茶产业在对外交流贸易活动中担当保护传统文化的职责
当前对于国人来说,圣诞节、情人节等标志性西方节日已不再陌生,而重阳节、端午节等传统文化节日却越来越不能够与西方节日相媲美。从国家法定节日的关注度这一个小角度就折射出令人担忧的现象:与外国文化相比,中国文化明显处于劣势。因此,中国茶产业在对外交流贸易活动中,所创造的不仅仅是经济上的效益,更肩负着面向世界弘扬中国传统文化的重担。中国在不断提升综合国力的前提下,不能泯灭对传统文化的认识。在对外交流和贸易活动中,要积极利用英语对其进行深入的介绍,从而吸引众多外国朋友如同我们欣赏国外文化一般去了解和研究中国文化,借助西方的表达方式和接受方式去保护中国茶文化的交流与沟通,让中国茶产业带动中国茶文化面向全世界进行普及和宣传,使这一传统文化演变为不断与时代共进退的流行文化。由此可见,英语在中国茶产业的对外交流与贸易活动中,除了是促进经济效益不断提高的基本推手,更是在这其中肩负着维护世界文化交流,普及、发扬中国茶文化精华的重担,承担起“文化安全卫士”的正面角色。
2.3 英语口语表达方式在中国茶产业对外交流与贸易中的作用
中国茶文化在经过时间长河洗礼后,一直不断积淀不同时期的文化特色,发展到目前为止,同样融入了现代特色的茶文化。当前国际贸易市场的开放为中国茶文化提供了空前的发展机遇。中国茶产业开始展开走向世界的道路,在发展茶产业的同时弘扬茶文化精髓,从而推动国际茶市场的流通和壮大,实现茶产业在国际交流与贸易活动中经济、文化效益的双丰收。要打开中国茶产业的国际市场,与世界各国茶企业展开对外交流互通活动必不可少。英语对于茶产业对外交流贸易的地位毋庸置疑,而在与各国茶企业的有关负责人进行交流沟通时,英语口语作为面对面交流的工具其作用更加凸显。
茶产业对外交流人才标准要求更高,除了需要掌握高标准的英语专业知识,需要懂茶、懂茶文化,自身还需拥有良好的对外交际能力。中国茶文化汲取了中华民族传统文化的精髓,内容及其充实而富有内涵,除了体现在文化层面,现在更是扩展到经贸、旅游等多领域行业。在使用英语口语进行交流时,首先自身要对茶文化进行深入的研究,才能更加准确地表达、更容易让人接受茶文化精神内涵。博大精深的汉语内容丰富,对于各个茶叶品种、功效、文化精髓表述也极具汉语的文雅和特色。在举办以茶为载体的各种茶系列活动,如斗茶会、品茶诗会等等,都是一系列的文化交流活动。在这些茶会活动中,使用英语口语表达方式准确描述富有中国韵味的茶品,既要做到将茶叶的品种、特色有条理性地讲解清楚,又能保证符合外国人的认知习惯,本身就是一项艰巨的任务。
2.4 英语翻译能力对于中国茶产业对外交流贸易的重要性
英语口语是国人与外国人面对面交流茶文化的语言工具,而英语翻译则是中国茶产业对外交流贸易过程中的书面工具。书面翻译对于茶产业中相关茶叶术语进行定性的认知、对中国茶文化在世界范围内的宣扬和传承来说具有不可或缺的重要意义。
由于汉语表达方式相对英语来说更加丰富,因此,在茶产业对外交流与贸易过程中,英语翻译不仅要传承汉语表达方式优雅、恬静的特点,更要保证通俗易懂,便于接受。中国茶种类品名的翻译就是首先需要突破的难关。在对中国茶品进行翻译介绍时,不能偏离茶品的原意,才能做到不失特色。举例说明,乌龙茶、绿茶、普洱茶等通常被翻译为wulong tea、green tea、Pu‘er Tea。茉莉花茶、安溪铁观音等茶种类翻译,而在对红茶进行翻译时,为了体现红茶的特色,采用black tea。对外交流与贸易为中国茶叶走出国门、面向世界提供了基本的平台,在这平台中若想发扬壮大,必须要对茶叶类型、特色翻译得当,如此在进行书面交流时才不会有障碍。也只有充分利用合理有效的翻译技巧,才能展开以茶为主题的各式各样的交流活动,中国茶产业才能久久屹立于国际茶品市场。茶产业的国际化发展趋势要求英语翻译更加专业化、技能化。培养高层次、专业化茶产业外语翻译专业人才成为当前中国茶产业在国际市场扩大其影响力的主要条件和推动力,更是中国茶在国际市场中实现中国化、品牌化的基本需求。
向世界传承本民族传统文化的精髓不仅是民族的自豪感,更代表了民族责任感。在扩展中国茶产业强有力影响的基础上,中华民族优秀传统文化同样向世界展示了其独特的魅力和内涵。为了有效促进中国茶产业的健康发展,可积极组织内容丰富多彩的茶文化活动,通过寓教于乐的方式让世界人民在参与活动的过程中了解中国饮茶习俗和文化发展脉络。茶产业不完全是中国对外交流和贸易的主要产业,但却是对外弘扬中国传统文化的重要产业,茶产业在国际中的发展和扩大能够全面展现中国茶产业的文化底蕴,而英语作为发展中国茶产业、弘扬茶文化的交流工具对于提升中国茶品的知名度、品牌影响力都占有着不可或缺的地位。为了实现中国乃至世界茶产业的繁荣景象,树立中国这一茶叶发源地和发展、宣传最大市场的完美形象,可充分利用英语的交流能力,加强对中国茶产业英语应用型、创新型人才展开力度更强的培养。
[1]杨俊惠.浅析英语在中国茶产业对外交流与贸易中的作用[J].海外英语,2014(8):128-129.
[2]李泉洁.我国茶艺英语研究现状述评[J].广州城市职业学院学报, 2015(1):91-95.
[3]王宁.商务英语在企业对外交流中的应用解析[J].时代金融,2013 (3):229-230.
[4]陈宇.浅析对外贸易中商务英语的应用[J].商场现代化,2011(14):5-6.
[5]陈贝.语言对中国对外贸易流量的影响及其动态变化趋势[D].山东大学,2014.
[6]范春梅.闽台茶文化交流合作现状、对比分析及发展对策[D].福建农林大学,2014.
[7]金苗.国际贸易谈判中的冲突及商务英语的运用[J].中国商贸, 2012(14):237-238+242.
徐飞跃(1978-),男,浙江绍兴人,教育管理硕士研究生,汽车技术系党总支书记,讲师,全国供销合作社系统优秀教师,研究方向:高职教育与英语教学研究。