英语语言人才在茶叶企业对外文宣中的运用

2017-02-03 23:21韩婧
福建茶叶 2017年6期
关键词:外文茶文化茶叶

韩婧

(邯郸学院,河北邯郸 056005)

英语语言人才在茶叶企业对外文宣中的运用

韩婧

(邯郸学院,河北邯郸 056005)

对于茶叶企业经营发展这一活动来说,想要实现理想的交流效果,无论是具体的茶叶企业经营思维,还是茶叶企业经营内涵,都需要充分结合整个时代发展的具体需要,从而满足茶叶企业经营发展的具体要求。茶叶企业对外文宣活动开展的价值作用,在于能够为企业参与对外交流活动提供全新交流视角。本文拟从茶叶企业对外文宣活动开展过程中的人才培养状况分析入手,结合茶叶企业对外文宣的价值作用,通过融入英语语言人才培养的具体思路和价值,从而探究英语语言人才在茶叶企业对外文宣中的具体运用思路。

英语语言人才;茶叶企业;对外文宣;运用思路;人才需求

结合英语语言人才的具体培养体系和人才机制来看,创新人才培养理念,优化人才培养思路就极为关键。当然其实施核心在于引导茶叶企业充分全面认识到茶叶企业对外宣传活动开展的价值和作用,通过有针对性的开展英语语言人才培养体系,从而为茶叶企业经营发展奠定实质性帮助。

1 茶叶企业对外文宣活动开展过程中的人才培养状况分析

通过对茶叶产品自身的内涵进行全面准确认知,从而实现茶叶产业全面完善发展,当然想要实现整个茶叶企业产品理想的营销效果,必须充分结合当前整个茶叶市场发展的具体要求,培养相应的人才体系。我国茶叶企业经营理念创新发展过程中,无论是茶叶企业对外经营理念,还是具体的对外文宣活动都直接关系到整个茶叶企业经营时效性,因此创新茶叶企业经营思维,优化人才培养机制就极为必要。

但是在茶叶企业对外文宣活动开展过程中,想要实现理想的经营效果。就必须充分发挥对外文宣活动的具体策略和机制,通过有效创新,从而发挥对外文宣活动的理想效果和价值作用。英语语言人才不仅是茶叶企业经营发展的重要人才资源,更是茶叶企业对外宣传交流过程中,所需要的核心力量。但是在传统茶叶经营过程中,其对英语语言人才的价值认知并不全面,无论是具体的人才选聘机制,还是人才培养体系,均与实际应用之间存在极大差距。结合英语语言人才的实际培养状况,我们可以看到,由于缺乏实践性与教学特性的有效融合,从而大大限制和影响了整个人才的应用实效。

事实上,从当前茶叶企业的具体经营状况来看,多数茶叶企业缺乏对外宣传活动的价值作用认知,由于缺乏专业的语言应用人才,从而大大制约了整个茶叶企业自身的发展,所以我们必须结合具体的实践应用需求,通过充分完善人才培养机制,从而探索体系化的语言应用模式。所以在茶叶企业对外宣传工作开展过程中,创新语言人才培养机制,认知语言应用人才的价值和作用,从而实现和满足推动茶叶企业对发展过程中的核心要求。

2 茶叶企业对外文宣的价值作用分析

对茶叶企业来说,外宣工作的开展是一种基于文化和语言差异的交流活动,通过有效开展外宣翻译工作,能够提升茶叶企业的知名度和影响力,随着当前全球经济交流不断深化,外宣工作的开展价值日益突出,我国作为世界上茶叶的重要发源地,无论是茶叶产品的价值内涵,还是茶叶产业经营体系的完善性,都在当前整个时代发展过程中极具优势和条件。因此,当前在茶叶企业经营发展过程中,需要充分结合茶叶产品自身的特点和功能阐述,通过有效融入茶文化自身的价值内涵,从而促进茶叶企业外宣翻译工作的有效开展,当然对于茶叶企业来说,外宣翻译工作的开展,能够为茶叶企业自身经营力和经营竞争力水平的有效提升提供实质性帮助。

对于茶叶企业来说,外宣工作的开展,其核心目标在于引导消费者清晰,准确把握茶叶产品的信息内涵,同时满足不同文化和语言体系下的消费者对该茶叶产品进行了解,所以有效开展外宣翻译工作,能够充分实现茶叶产品的国际化营销,当然先要实现外宣工作的有效开展,不仅要充分应用翻译理论,同时也要将消费者自身的语言习惯和理解力相结合,通过有效融入不同文化体系之间的差异性,从而实现对外宣资料和茶叶产品内容的有效准确表达和阐述。

事实上,对于茶叶企业外宣工作开展来说,要实现理想的翻译效果,不仅仅要注重对茶叶产品的内容进行介绍,同时也要将相应的文化要素融入其中,通过充分全面认知到文化体系之间的不同和茶叶产品的具体元素,结合翻译技巧的具体应用,从而实现外宣翻译的理想效果,进而发挥外宣工作对茶叶企业发展的推动力。

客观来说,对于茶叶企业的产品来说,外宣资料翻译活动,门类涉及内容极其丰富和完善,无论是信息技术的有效应用,还是信息内涵的传递,从狭义上来看,其都与茶叶自身产品的应用有极大关系,可以说,外宣资料翻译作为一种对常见文体的翻译活动,其作为整个英语翻译活动中的特殊情况和不同部分,因此,想要实现外宣翻译工作有效开展,需要充分注重培养相关的专业人才,通过有效融入茶文化体系的具体理念内涵,结合翻译技巧和翻译知识的系统化应用,基于消费者自身的消费产品和茶叶产品消费视角,从而实现理想的茶叶外宣翻译工作的开展效果。

3 英语语言人才培养的具体思路和价值

当然在进行语言人才机制培养时,我们必须认识到由于存在文化和语言上的不同,所以,如果想要简单、机械客观的翻译方法进行翻译,那么其很难实现理想的语言效果。所以,在推进英语语言人才培养机制时,必须以具体的翻译理论和技能为重点,通过以茶文化为基础,结合传统茶文化体系的具体内涵进行教育和传播,从而引导人们全面认知中西方茶文化之间的具体差异,进而实现对传统茶文化理念的全面诠释和表达,在进行语言人才培养机制时,必须充分注重:

首先,不仅要注重其掌握应有的翻译基础和理论知识内容,同时也要引导语言应用人才,掌握相应的茶文化体系内容。事实上,在具体的教学与人才培养过程中,很多人都掌握了相应的翻译技巧和翻译理论,但是缺乏对茶文化的应用了解,因此就限制了语言应用人才在茶叶企业外宣翻译工作过程中的具体应用效果,所以在进行翻译理论知识教育过程中,也要将传统茶文化的具体内涵融入到人才培养过程中。

其次,在进行英语语言人才教育培养过程中,应该认识到语言人才在具体培养时,无论是具有的语言技巧,还是应用能力都需要系统化融入。而知识则更是一种内涵体系。所以,在进行该人才培养过程中,必须将两者有效结合起来,不能脱离文化体系的具体内涵,通过融入开展,结合具体的翻译内容和技巧方法应用,从而引导学生全面了解语言应用人才的全面效果。

最后,在进行翻译人才培养过程中,我们必须认识到随着当前全球文化交流日益深化,当前茶文化理念培养过程中,不仅具有自身的应用形态,同时西方文化也形成了自身的文化差异化内容,但是不同茶文化体系,其形成核心和基础是自身文化内涵,所以在传统茶文化交流活动开展过程中,需要通过有效分析,不同文化体系下的差异和内涵,通过引导人们准确认知不同传统茶文化的内涵,从而实现对传统茶文化理念的有效运用,进而实现对茶文化的核心交流。

4 英语语言人才在茶叶企业对外文宣中的具体运用思路

随着当前茶叶产业发展日益成熟,如今无论是茶叶企业的经营规模,还是其具体经营内涵,都需要对茶叶企业自身的特点进行创新和优化。通过对我国茶叶企业的经营状况进行分析,我们可以看到我国多数茶叶企业都处于传统经营阶段,无论是茶叶企业的规模,还是茶叶企业的经营内涵,都与实际需要之间存在极大差距。随着当前茶叶企业对外经营规模不断扩大,越来越多的茶叶企业需要参与到对外经营过程中,因此茶叶企业无可避免的需要提升自身外宣水平。结合当前茶叶企业经营状况和具体需要看,提升茶叶企业的开放程度和水平,优化茶叶企业经营理念,对于茶叶企业经营发展有着重要的价值作用。

但是通过对我国茶叶企业的经营状况进行具体分析,不难看出,无论是茶叶企业自身的经营规模,还是相应的经营理念,其中都存在一定局限性,尤其是多数茶叶企业缺乏相关经营人才,从而大大限制了具体的茶叶企业经营效果。对于茶叶企业对外宣传工作的具体开展状况来说,想要实现理想的语言人才应用效果和培养机制,就必须从文化交流视角来进行培养,通过有效培养这一人才体系,不仅能够实现对茶叶产品自身特点内涵的有效翻译和准确传达,同时也能对我国传统茶文化的内涵进行分析。

结合当前茶叶企业对外交流不断成熟这一客观环境,如今在进行茶叶企业经营贸易活动时,需要充分发挥对外贸易的价值与作用,通过优化具体的经营机制,完善人才培养理念,从而促进和提升茶叶企业经营的理想效果。对于茶叶企业对外文宣工作开展来说,完善的对外文宣工作不仅是一种经营思路,更重要的是一种经营策略,因此,在茶叶企业转型发展过程中,对外文宣能够有效诠释茶叶企业经营理念和茶叶产品自身的特点,从而推动茶叶企业经营发展。

5 结语

茶文化是我国传统文化的核心,也是在对外茶叶产业交流过程中所欠缺的内容,对于茶叶企业来说,在以往外宣交流活动开展过程中,其语言应用人才更多只是从语言理论和知识角度来分析翻译相应内容,因此整体缺乏对传统茶文化理念内涵的有效融入,虽然全球经济交往日益成熟,如今在开展茶文化经营交流活动时,不仅要融入茶文化理念的具体内涵,同时还要对相应要素进行分析,通过培养专业人才掌握应有的知识和技巧,结合实际具体的应用需求,从而实现整个茶文化传播交流活动的有效开展。

[1]许卫红.修辞劝说视角下的外宣翻译研究[J].江南大学学报(人文社会科学版),2014(2):35-41.

[2]邢莉娜.功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),2014(12):72-78.

[3]姜亚军.英语语言文学专业商务英语人才培养的现状及其改革[J].河北师范大学学报(教育科学版),2014(22):105-109.

[4]陈梦然.基于英国核心能力理论加强商务英语本科学生核心能力培养的研究[J].现代商贸工业,2015(7):253-255.

[5]史耀武.知识经济时代与复合型英语人才的培养——兼论《高等学校英语专业英语教学大纲》[J].湖北经济学院学报 (人文社会科学版), 2016,(1):66-73.

韩 婧(1980-),女,河北邯郸人,硕士,讲师,研究方向:英语语言文学。

猜你喜欢
外文茶文化茶叶
《茶叶通讯》简介
外文字母大小写的应用规则
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
藏族对茶叶情有独钟
茶文化的“办案经”
世界各地的茶文化
香喷喷的茶叶
李鸿章集外文补遗
便携式茶叶