基于中西茶文化差异的认知语言学理论研究

2017-02-03 23:21曹艳琴
福建茶叶 2017年6期
关键词:中西语言学茶文化

曹艳琴

(西安培华学院国际教育学院,陕西西安 710125)

基于中西茶文化差异的认知语言学理论研究

曹艳琴

(西安培华学院国际教育学院,陕西西安 710125)

对于中西方茶文化体系发展应用来说,想要实现多元文化的全面交流与融入,就需要充分利用语言工具,通过融入必要的文化内涵,从而实现认知语言学理论的有效应用。本文拟从中西茶文化的具体差异状况分析入手,结合认知语言学理论的具体内涵,通过研究中西方语言体系传播的具体特色,从而探究基于中西茶文化差异的认知语言学理论应用思路。

中西茶文化;差异认知;语言学;理论研究;传播理念

在多元文化传承发展不断成熟的今天,文化的融入趋势日益明显,而在不同文化体系进行交流过程中,认知文化体系之间的差异性,日益必要。从认知语言学理论应用角度看,其更看重的是文化体系的具体应用氛围和环境,尤其是随着语言应用习惯的不同,从而使得整个语言内容在应用过程中,存在自身不同。通过对中西方茶文化的具体差异内容进行分析,我们可以感受到文化与语言之间的不同。当然,在这一过程中,通过具体有效对比,也能帮助我们更为全面的理解文化理念和价值内涵。

1 中西茶文化的具体差异状况分析

茶与茶文化都是世界性文化元素,无论是具体的文化理念,还是其应用成熟度,实际上都从客观上反映了整个文化体系的成熟与完善,通过对中西茶文化的具体理念内涵进行分析,我们能够感受到不同茶文化体系之间的差别。当然中西方茶文化体系之间的最重要差距在于其文化根源上的不同。因此,了解中西茶文化,应用中西茶文化,需要从其文化根源视角切入,通过理念融入和价值创新,从而实现整个文化体系传承的理想效果。

中西茶文化体系都是世界文化体系中的重要组成部分,而两者文化根源上的差异和不同,不仅是文化理念上的不同,更重要的是整个文化元素应用氛围上的差异,通过对中西方茶文化理念的特殊性和不同进行对比,结合具体的语言应用环境,从而能够实现整个文化体系的准确应用。

中西茶文化体系作为世界文化体系中的重要内容,其中有着丰富完善的价值元素和内涵理念,通过对整个文化体系的具体元素进行分析,能帮助我们更为准确全面的了解文化体系差异性的根源。茶文化作为以茶及饮茶习惯为主要内容的文化体系,完善的文化理念融入,能够帮助我们更为准确全面的了解这一文化体系上的差异与不同。中西方茶文化理念的差异不仅表现为文化元素形式上的不同,更重要的是其中所包含的价值理念中有着自身特殊性,通过中西方茶文化理念的各项元素进行分析,其能够帮助我们全面完善认知其中所具有的价值理念和综合内涵。

2 认知语言学理论的具体内涵

事实上,在与人交流的过程就是人们具体认知的过程,而人们在认知过程中,其文化差异会对其具体的语言认知理念产生直接的影响,而不同民族的交流主要是通过语言来进行交流的,文化交流更是如此。所以,语言不仅是具体文化的载体,更是文化有效应用的基础。当然,通过对整个语言体系的发展历史和具体状况进行分析,我们不难看出,不同民族有着自身的特征和语言习惯,而词汇就是直接了当反应各个民族和文化体系上巨大差异的主要内容。因此,探究认知语言学理论的具体内涵,能够帮助我们有效应用这一理论,从而对语言体系实现全面应用。

在认知语言理论应用过程中,其作为语境其中重要的一部分,不同的意识认知,对整个语言推理和词汇的理解有着不同的影响,尤其是对抽象词汇的文化差异中,其价值观念和群体取向以及个人的认知有着重要的理解。比如,在我国整个茶文化体系中,其中所推崇的是尊崇,礼仪,平等及其他一系列内涵,所以其价值观中,更多的是对集体意识和和谐氛围的推崇,而在西方的文化理念中,其更注重发挥个人和自由的理念特征。所以,这一价值观的不同,就造成了人们对同一个词汇的不同理解和认知,因此,想要实现对语言认知学理论的有效研究和应用,就需要从具体的情感内涵和社会心理角度出发,从而实现对整个茶文化体系的准确认知和应用。

通过研究和应用语言认知理念,能够帮助我们全面认知中西方之间存在的文化差异,当然更重要的是我们可以看到,对人们语言应用来说,文化因素的影响有着重要的价值,所以不同的文化差异能够对人们的头脑,形成相应的社会心理认知,从而产生具体的心理内涵,所以,想要实现对具体词汇或语言内涵的理解和认知,就需要结合文化要素,社会心理以及知识储备等一系列内容来了解,当然我们必须认识到,文化实际上是一个内容很多、范畴极广的具体理念,而文化差异的表现方面,又极其多样。所以,应用认知语言学理论能够帮助我们有效了解中西方茶文化之间的具体差异。在这一过程中,我们必须认识到中西方茶文化,所形成的背景和时间特点的不同是造成两者文化存在差异的根本原因,因此在对中西方茶文化内涵和理念进行具体转化时,需要结合具体的文化内容差异,从而实现理想的应用效果。

3 中西方语言体系传播的具体特色

中西方语言体系是中西方文化体系的重要外在表现和语言传播工具,通过对中西方语言机制应用状况进行分析,我们可以看到无论是具体的文化理念,还是语言应用元素,其都有着自身特殊性,通过对中西方语言体系的具体内涵进行分析,不难看出其中有着与文化之间的有效关联,特别是随着中西方语言体系传播、交流机制不断成熟,探究整个语言体系中所具备的特色内涵,就极为必要。

在整个语言体系传播过程中,我们能够感受到其中有着丰富完善的文化理念和内涵,尤其是语言体系与整个翻译活动之间有着重要关联。无论是具体的语言价值,还是整个语言习惯,都需要将该语言内容与具体的语言习惯及风格相关联,通过系统化融入,从而创新语言机制的价值应用。当然,在这一过程中,其更重要的是实现了语言体系与语言理念内涵的丰富融入。我国与西方语言体系在应用过程中,存在很多语言习惯,而其语言体系上的特殊性又决定了在整个语言传播过程中,想要实现理想的交流与应用,就需要充分融入不同语言体系上的习惯,通过具体转化,从而创新语言应用效果。在中西方语言体系内容进行转化时,必须注重结合具体的语言应用习惯,尤其是注重不同语言词汇内容的兑换,从而确保整个信息内容在翻译前后不发生传递上的失效。

4 基于中西茶文化差异的认知语言学理论应用思路

茶文化理念的全面融入不仅系统化反映的是茶叶产业与社会大众习惯之间的体系化融合,当然通过对茶文化中的各项元素进行分析,我们能够从中感悟到文化理念的驱动力和内涵影响,中西茶文化体系之间的具体差异不仅表现为文化元素之间的差异,更重要的是文化理念上的差异和不同。

对于文化体系研究来说,语言有着重要的价值作用,无论是具体的语言内涵,还是语言应用习惯,其实际上,都从客观上反映了该文化体系的内涵与完善性,因此,研究中西方茶文化体系的具体内容,并对其中所具有的价值理念和具体差异性进行分析,其能够帮助我们有效认知中西方文化体系的发展状况,从而实现多元文化体系下的理想传承效果。

茶文化作为世界文化的瑰宝之一,对人类的历史和文化方面的影响都非常巨大,我们可以从生活中的各个方面找到茶文化的影子,当然,不仅在我国文化体系内有茶文化的相关特色,同时在中西方茶文化体系内,也存在具体的文化理念,因此想要对整个中西方茶文化形成全面准确认知,就必须选择合适的研究载体。

中西方茶文化的具体差异,其不仅是文化理念上的差异和不同,更重要的是整个文化体系中,语言与文化之间的关联性差异。实际上,任何一种语言都是基于一定文化形态的外在工具,因此想要实现对语言的准确理解和应用,就必须从文化的内涵差异分析出发,通过成熟探析中西方茶文化背后的具体差异,从而在丰富对语言文化内涵理解的具体基础上,实现整个语言体系应用的最佳效果。

实际上,中西方茶文化都是当前世界茶文化体系中的重要组成部分,无论是我国茶文化,还是西方茶文化,其实际上都是整个文化体系中的重要内涵,通过对茶文化体系的具体内容和元素理念进行分析,我们能够从中感受到很多与基础文化相关的元素内容,因此如果能将这一文化理念系统化融入到整个文化体系中,其必然能够在帮助我们完善应用茶文化元素内容的基础上,创新文化内涵,从而实现对不同文化体系下的元素内容理解及应用。客观的讲,认知语言理论是一种系统化的语言理念,从对具体周围环境资源的融入,到对具体语言内容的理解,其实际上都是一种整体性元素,也就是人们在语言沟通交流过程中,通过具体感受相关信息,从而实现对交流内容的准确理解和具体表达。汉语和英语在进行交流过程中,其不仅存在语言上的不同与障碍,其更重要的存在对同一事物的不同理解和感受。因此,想要实现对具体语言内容的准确理解,就必须要结合客观的应用环境和氛围来体系化感受,通过辨析其中所存在的特殊性,进而实现整个语言交流活动的理想效果。

5 结语

实际上,茶在当前已经发展成为世界性的物质元素,而随着人们对茶及茶文化的价值作用认知不断成熟。当然,茶不仅是人们日常生活中的重要内容,更重要的是,在饮茶习惯发展不断体系化的背景下,茶逐渐与社会文化相结合,从而形成了具有自身独立特色的文化体系。因此,选择合适的切入点,探究茶文化体系内涵,就极具现实意义。中西方茶文化之间存在的具体差异能够为我们了解语言体系之间的差异提供了重要帮助。

[1]张国扬.帕尔默文化语言学视角下唐代边塞诗的意象再现研究--以岑参和王昌龄的诗为例[J].外语与外语教学,2014(1):151-153.

[2]汪榕培.进化与融合:中西语言学元语言关键词系统对比研究[J].当代教育实践与教学研究,2014(12):221-225.

[3]肖福寿.中西认知差异与跨文化交际的场理论研究[J].上海师范大学学报(哲学社会科学版),2015(13):101-103.

[4]张宁娇.原型理论下俄汉性别语言与语言性别歧视研究[J].北京航空航天大学学报(社会科学版),2015(17):302-305.

[5]周民权.基于认知语义研究的英汉人体口部习语对比分析[J].北京第二外国语学院学报,2016(11):152-156.

陕西省高等教育学会2015-2016年度高水平民办大学建设研究项目“以行动研究为依托的教师实践共同体与民办高校英语教师的专业发展”(课题编号15GJ022);陕西省教育科学十三五规划2016年度规划课题“基于多模态符号理论的英语专业学生自主学习能力实证研究”(课题编号SGH16H255);2017年陕西省教育厅专项科研计划项目“外语类大学生思维能力的认知型多模态培养模式之行动研究”。

曹艳琴(1976-),女,山东潍坊人,硕士研究生,讲师,研究方向:认知语言学、英美文学、二语习得。

猜你喜欢
中西语言学茶文化
强基固本汇中西 立德树人铸师魂
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
体认社会语言学刍议
中国茶文化中的“顺天应时”思想
《复制性研究在应用语言学中的实践》评介
茶文化的“办案经”
影響中西的波希戰爭
世界各地的茶文化
“双栖”画家孙志纯 行走风景 融会中西
书讯《百年中国语言学思想史》出版