谭以珂
(湖南科技大学,湖南 湘潭 411201)
电影《夜宴》插曲《越人歌》两个版本的比较分析
谭以珂
(湖南科技大学,湖南 湘潭 411201)
《越人歌》作为电影《夜宴》中的插曲,由著名作曲家、指挥家谭盾先生重新作曲改编,以电影主基调的形式穿插在《夜宴》的各个角落,作为整个影片的音乐主体,始终保持着电影的整体风格,它以不同的方式穿插在影片的故事情节中,把音乐的美感与电影的画面感很好地结合起来,为电影情感的走向与情节的发展都起到了一定的推进作用。
《越人歌》;《夜宴》;电影插曲
作为电影《夜宴》的音乐指导,谭盾先生运用《越人歌》同一首歌曲旋律的两个不同版本的演唱模式来烘托电影情节,通过周迅、腾格尔两位演唱者对歌曲不同细节的把握增强电影的表现力。腾格尔的放荡不羁以及周迅的清新脱俗,使一首原本平淡无奇的情歌变得动人心魄,令人震撼。接下来我将对周版与腾版演唱《越人歌》中的不同进行分析。
腾版本的《越人歌》出现与影片的开头,在寂静的竹林中一首《越人歌》缓缓拉开帷幕,歌曲自由仰扬的旋律伴随太子僵硬的舞蹈,诡异的着装,向世人解说着故事的开头背景。当朝太子无鸾因自己暗恋的女孩子婉儿被父皇册立为新皇后遂心灰意冷,逃遁到吴越之地,寄情于歌舞音韵之中。这影片开头的《越人歌》是太子为表达对心上人婉儿的爱而唱,凄美,无奈。音乐中的停顿与颤音处就像太子的内心,孤独寂寞与压抑,无法忘怀心中挚爱又无法勇敢面对,只能在歌舞中压抑自己,在音乐中舒缓情绪。
周版本的《越人歌》出现于影片转折处,周迅饰演的青女,一心爱慕太子无鸾,为爱情愿放弃一切,她用她的实际行动唤起了太子无鸾心中对爱的勇气,而她却成为了权势斗争的牺牲品,在周迅的演唱版本中,听觉上带着无限的悲凉以及对爱情的勇气,悲凉的是自己对太子的爱遭到了无鸾的逃避,肯定的是她相信爱情可以温暖太子那颗寂寞的心。
腾版与周版《越人歌》在电影中出现的时间点不同,充分展现了电影音乐作为一个高度专业化的音乐形式,不同版本出现在合适的时间内,不仅可以用来渲染气氛,更主要的是用它来刻画人物的内心活动和心理体验。
本人非常钦佩谭盾先生在选歌手上的大胆作风。周迅与腾格尔两位演唱者的嗓音都非常独特,让人记忆犹新。
周迅饰演的青女,年轻美好富有朝气,加上周迅低沉沙哑的嗓音,将女性的柔美以及对爱情的坚定,发挥十足。网上很多网友评论说周迅的烟嗓不适合唱歌,更不适合演唱情意绵绵的纾缓情歌,因为她的嗓音不具备音乐上的听觉美感,但在《夜宴》中,周迅她做到了。她不止塑造一个倔强、坚守的青女角色,并通过她那低沉有穿透力的嗓音将青女勇敢、坚定的决心直击观众内心。那一刻的她不是周迅,而是渴望爱情的青女。
与周迅饰演的青女只为抒发爱情这一主要基调的不同在于,腾版的《越人歌》是为太子无鸾而唱,在情感表达上除了爱情外,更多的在于表达对国仇家恨的愤怒与无奈之情。腾格尔自然粗犷,雄厚有力的声音,能很好的把握住壮士的悲情感与孤寂感,将无鸾身为太子有爱而不敢爱的悲愤之情表达的淋漓精致。
从听觉上来讲,两个版本在歌曲细节的处理上,不仅结合了电影情节,更是突出了电影人物应表达的内心情感。下面我将点出两个版本的《越人歌》在唱腔上具有三大不同特点:
1、是在咬字的重音上,作为4/4拍的节奏,一般的强弱规律是“强—弱—次强—弱”但在腾格尔版本的演唱中明显发现他把节奏的强弱规律更改了,有时他会把重音会放在小节的第二拍或第四拍中,很难寻找规律,这种一小节一个或多个重音的唱法非常符合电影《夜宴》跌宕起伏的剧情与太子无鸾不平静的一生,把它作为开头插曲是最为合适的。而周版《越人歌》在咬字上没有腾版的故意,演唱上相对柔情平和,就像是一个女人在向一个自己爱慕的男子告白,纯真美好,不附有任何杂念。
2、是在断句换气上,一般我们在演唱歌曲时的规律是一句一换气,如“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟”。而周版在演唱时,不是按我们演唱的常规方法换气,她的气口是“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟”。这种唱法带有女孩子的娇羞,也符合青女在演唱时已服毒酒,命在旦夕的故事情节。在附点、长音与休止的地方换气也算是合情合理。但腾版中,换气与周版有本质的差别,腾版遵循的是我们一句一换气的传统,他只是在周版演唱的附点、长音与休止等处换气的地方作了声断气不断的处理。
3、是停顿时的叹息声,周版其实在很多地方都有加入叹息声,在这里我只针对一处做了两个版本的对比。在歌曲高潮“山有木夕木有枝”的前一小节的休止处,两个版本都加入了叹息声,周版是一声叹息,后接换气,预备拍为后面的“山有木夕木有枝”的演唱做准备,因为周版在第四拍进入时声调提高,有明显的换起声,为符合青女服毒演唱的剧情,故意加大了气口。腾版的演唱在叹息前加入了很多旁白来帮助观众更好的了解电影背景,在“山有木夕木有枝”前,旁白结束,腾格尔一声叹息接入歌曲高潮,声音雄厚有力表达无鸾在国仇、家恨与爱情的复杂情绪中难以找到一片安宁。■
[1]凌伟.浅议《夜宴》中的电影音乐——《越人歌》的运用[J].电影文学,2008,09:155.
[2]于润洋.音乐美学论稿[M].北京:人民音乐出版社,1986.
[3]从莎士比亚的《哈姆雷特》看中国的《夜宴》[N].解放日报,2007-02-22,007.
[4]李泽鑫.钢琴音乐对中国电影的诠释与演绎[D].华中师范大学,2015.