老外说汉语 就这么精彩

2016-12-02 11:24特别策划本刊编辑部
国际人才交流 2016年9期
关键词:团体赛主考官外国人

特别策划:本刊编辑部

老外说汉语 就这么精彩

特别策划:本刊编辑部

“汉语桥——2016全球外国人汉语大会”现场

骄阳似火的8月,大家都尽情享受着四年一次的奥运狂欢:林丹与李宗伟的世纪大战,女排姑娘的赛场拼搏,还有傅园慧的“洪荒之力”……但赛场之外,很多人都被几位外国选手的流利汉语所折服:日本选手福原爱的中文之流利早就名扬赛场内外了;瑞典羽毛球选手艾克塞尔森接受采访时,用中文侃侃而谈,还说“希望以后到中国做羽毛球教练”呢。

如果说,这个夏天,最火的全球体育比赛在里约,那么最火的全球汉语比赛,就在北京,就在“汉语桥——2016全球外国人汉语大会”的赛场。

汉语知识,是比拼,也是展示

从6月初开始,全球五大洲92个国家、国内64所大学的600位选手,通过分赛区考场或网络考场参加了“汉语桥——2016全球外国人汉语大会”预赛的选拔。最终42个国家的72位选手拿到了进京参加复赛和决赛的入场券,他们根据赛区组成了12 支队伍进行团体赛的较量,而团体赛积分排名前24位的选手还进行了个人赛的终极较量。汉语大会由央视和国家汉办/孔子学院总部共同主办,7月30日开始在CCTV-4中文国际频道周播,通过“故事会”、“知识会”、“才艺会”这三个环节,对选手们的中文听说读写、中国文化知识和中华才艺等进行全方位的考核和展示。

来到这儿才知道有这么多人汉语说得这么好!很多选手都发出由衷的感叹。“说实话,来参加这个汉语大会前我觉得自己的中文已经挺好的了。之前我基本上没有遇到过说得比我好的外国人,但是通过这次参赛,我看到了这么多汉语流利、对中国语言文化这么了解的外国人,这真的激励了我,让我决定继续好好学习汉语!”来自澳大利亚的海宇翔说。

“故事会”环节,草船借箭、愚公移山、程门立雪、高山流水,中国人熟悉的成语典故被这些初出茅庐的老外们以“大话”的方式演绎了一把。草船借箭,非洲队以诙谐幽默的方式将整个剧情浓缩到几分钟的短剧中,不仅借用了京剧的元素,比如划桨表示划船行进,更配以旁白衔接起故事的各个场景。《新闻联播》主播李梓萌作为现场评委当即称赞王力宏的大段独白,“我是搞播音专业的,这么大段的独白,不像其他几个角色还可以借助表演、道具等来展现,对语言功底最有考验。在这方面你的表现很完美。”

“知识会”就真的像考试了,形近字、多音多义字、俗语。一道这样的题难倒了大家:记者几次去采访某主任,结果都没有采访到,吃了______,答案有闭门羹、迷魂汤等。评委郦波为大家介绍了为什么是闭门羹。闭门羹语出唐冯贽《云仙杂记》“下列不相见,以闭门羹待之。”“主人想见的客人,就请进去了;而不想见的就送一碗羹送客了。”这样的故事,恐怕很多中国人都未必了解,也难怪来自加纳的娜娜说:“这次参加大赛,除了交到了很多朋友,还有一个重要的收获就是发现汉语实在是太丰富了,希望能好好了解,带给加纳的朋友。”

汉语背后的中国文化也令大家折服。程门立雪是一个非常有名的儒家典故,欧洲队6人,1人饰演程颐,1人饰演书童,4人饰演学生,从长途步行去拜师的辛苦、门外立雪的坚持,到拜师成功的谢礼,都表现得非常到位。郦波点评说:“你们的演绎是最准确的,比如一个细节,程颐决定收学生为徒后,几个学生行拱手礼表示感谢。中国人讲究礼节,这个拱手礼,男人左为上,就是左手在前,女人右为上,就是右手在前。而且拱手礼还根据鞠躬、弯腰的程度分为平揖礼、天揖礼。”这几句点评,引得各队选手频频点头。

在录制完团体赛第三场后,汉语大会主考官蒋昌建接受了我们的采访,这位《最强大脑》的主持人、复旦大学教授曾是首届国际大专辩论会的最佳辩手,他说:“汉语大会是知识文化和语言的比拼,但又有很多环节可以让选手展现自己对中国文化的理解。当然比赛就要有规则,要严谨,同时又要灵活,通过灵活的处理,把他们所了解的中国文化最大限度地挖掘出来。”

也正是这种尽力让选手展现的灵活,才有了爱力舍深情朗诵《屈原》这样的感动。团体赛上,非洲队抽到一个题目,要求背诵两首关于乡愁的诗,王力宏等三人合力才背出了李白的《静夜思》,第二首呢?娜娜背出了苏叔阳的《缘分》,而后爱力舍“洪荒之力”大爆发,背诵了《屈原》这首中国当代诗人蔡丽双的长诗,震惊了全场。“有一种无形的力量,一阵一阵撞击着我的心灵,你会发现文化有这样的捕获力,让我完全忘记了我自己主考官的身份。”蒋昌建当即给了非洲队7分,离满分8分仅有一分之差。他说:“这是让我们愿意反复重播的感动。”

汉语为桥 天涯若比邻

更让人感动的是选手和选手之间以及选手和节目组团队之间结下的深厚友情。

申素云能一直走到决赛的舞台,她非常感谢被她称为“妈妈”的亚洲队带队老师柳老师。“在排练团体赛决赛的时候,我们排练到凌晨四点多,柳老师自己都睁不开眼睛了,还来给我们捏肩放松,我们没空吃早餐,她总是花自己的钱给我们买粥买水果。一路上,我赢比赛,她笑得比我还阳光;我伤心,她一晚都陪着我哭;我受委屈,谁都没见她这么生气过。总喜欢叫她妈妈,因为柳老师是我见过的最贴心最温暖的人。”申素云说。半决赛亚洲队的《新闻联播》其实也受到了这位柳老师的启发,“正当我们苦思冥想之际,柳老师给了个提醒,说我和鸣静的强项其实在‘嘴’上,应该充分利用。鸣静这时想到了评委李梓萌老师,于是就有了双人相声《新闻联播》。”

这场比赛,申素云最大的感受就是结识了很多朋友,真正明白了“赛场之上争锋,赛场之下相拥”的含义。她说:“时光流逝后,奖杯会褪色,而友谊会像美酒一样,愈陈愈香。学好汉语,朋友遍天下!”

本应是选手们眼中的“魔头”主考官蒋昌建教授,后来却成为选手们最折服的人。他那思维的敏捷,谈吐的机锋,还有每场录制节目忍着腰椎的剧痛坚持与选手们一起站立数小时……无不让选手们领略到中国主考官的博学和人格魅力。在意识到与蒋教授将要分别时,许多选手泪洒考场,他们说最大的愿望是,“如果明年再来比赛,想让蒋教授再做我们的主考官!”

“汉语桥——2016全球外国人汉语大会”已经结束了,但正如非洲队的娜娜所说,“我们自己就是汉语桥”,申素云所说,“我始终相信,只要汉语连接我们,天涯便若比邻!”这座语言之桥、文化之桥已经扎根在选手心里,扎根在全球500所孔子学院的学员心里。

猜你喜欢
团体赛主考官外国人
外国人学汉字
对脚斗士运动团体赛竞赛规则采用运动员出战值消耗制的可行性分析
外国人如何阅读王维
江苏队:20年后再相会
考驾照
怎么跟外国人推荐《琅琊榜》?
考驾照
外国人排“毒”妙招
艺术院校的面试题
秀才与考官