歌曲《真爱玫瑰》背后的故事

2016-11-30 09:00AmandaMcBroom,小狐
疯狂英语·初中天地 2016年5期
关键词:剃刀贝特保罗

歌曲《真爱玫瑰》背后的故事

“ Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed I say love, it is a flower And you, its only seed”

Track 6

by Amanda McBroom

翻译:小狐

文字难度·

I was driving down the1)freeway one afternoon, sometime in 1977.

I was listening to the radio when the song Magdalena by Danny O’Keefe, sung by Leo Sayer,came on. I liked it immediately. My favorite line was “Your love is like a2)razor. My heart is just a scar.”

As I continued to drive down the road the thought came, I don’t agree with the3)sentiment. I was younger then. I didn’t think love is like a razor. What, then, did I think love is? Suddenly, it was as if someone had opened a window in the top of my head. Words came pouring in. I had to keep4)reciting them to myself as I drove faster and faster towards home, so I wouldn’t forget them. I5)screeched into my drive way, ran into the house, and sat down at the piano. Ten minutes later, The Rose was there.

1) freeway ['friːweɪ] n. 高速公路

2) razor ['reɪzə] n. 剃刀

3) sentiment ['sentɪmənt] n. 观点,伤感情绪的表达

4) recite [rɪ'saɪt] v. 背诵

5) screech [skriːtʃ] v.(刹车时轮胎)发出尖锐刺耳的声音

I called my husband, George, into the room and played it for him, as I always did with my new songs. He listened, and quietly said to me, “You’ve just written a6)standard.” I7)protested that no one but my pals would ever hear it. He said, “Mark my words, something is going to happen with this song.”

现如今,市场竞争激烈,为了提高建筑企业的市场竞争力就要求建筑企业在保证工程质量的同时也要做好工程施工的成本管理。房屋工程施工的成本管理是一项系统化的工作,并且渗透到了建筑施工的各个方面,主要是通过施工前要对施工中产生的费用进行预算,并根据实际情况进行调整,编制计划,最终进行核算等。这样做既能增强市场竞争力,还能够有效的控制成本,从而大大提高建筑企业的经济效益和社会效益。因此,做好房屋建筑工程施工的成本管理是建筑企业的重要手段,建筑企业不仅要充分认识到成本管理的重要性,而且还要学会合理的掌控,只有这样才能够使得企业立于不败之地,长远的发展下去。

A year or so later, a great young songwriter named Michele Brourman, who became my8)primary musical partner and best friend, said, “Listen. There is this movie coming out called The Rose注. They are looking for a title9)tune. Do you want me to10)submit this to them?” I had never really tried to submit this song to anyone. But I said, “Sure.”

She submitted the tune to the producers, who HATED it. They thought it was dull and a11)hymn and NOT rock and roll and totally wrong. But Paul Rothchild, who was the music12)supervisor on the film, asked them to reconsider. They again said no. So he mailed it to Bette Midler. She liked it, and that’s how it got into the film and changed my life forever.

I like to think it was the window that happened to be open when those thoughts needed to come through. I am13)eternally grateful to Bette, to Paul Rothchild, to the person who wrote the screenplay,to my friend who submitted it for me, and to the Universe for showing me what I truly believe.

参考译文

1977年的某天下午,我正开车行驶在高速公路上。

我正听着收音机,突然响起了由丹尼·欧基夫创作、利奥·塞亚演唱的《玛格达丽娜》,我立刻就喜欢上了它。我最喜欢的歌词是:“你的爱就像一把剃刀。我的心只是一道伤痕。”

我继续沿着道路开下去时,一个念头浮现,我并不认同这种伤感的观点。那时候我还年轻。我并不认为爱就像一把剃刀。那么,当时我认为爱情是什么呢?突然间,好像有个人在我的头顶上打开了一扇窗户,词句倾泻而入。我不得不一直对自己反复念诵,把车开得越来越快,想尽快赶回家去,唯恐自己将那些词句忘却。我嘎地一声将车刹停在了车道上,跑进家里,坐到了钢琴前。十分钟之后,《真爱玫瑰》就一气呵成了。

大约一年之后,一位年轻的、名叫米歇尔·布鲁尔曼的优秀词曲创作人成为了我主要的音乐搭档和最好的朋友,她说:“听着,有一部叫做《歌声泪痕》的电影开拍了。他们正在寻找一首主题曲。你想让我把这首歌提交给他们吗?”我从未试过将这首歌提交给任何人。不过我说:“当然了。”

她把这首曲子交给了那些制片人,他们讨厌它。他们觉得它沉闷,是一首圣歌而非摇滚乐,完全不对路。但电影的音乐指导保罗·罗斯柴尔德让他们再考虑考虑。他们依然说不。于是保罗将这首歌邮给了贝特·米德勒。她喜欢这首歌,于是它就这么进入了电影之中,并且永远改变了我的人生。

我愿意相信,正是当那些想法需要涌入时,恰巧我脑海的那扇窗户被打开了。我将永远对贝特、对保罗·罗斯柴尔德、对编剧、对帮我提交歌曲的朋友,还有这个帮助我建立爱的信念的世界,心怀感激。

6) standard ['stændəd] n. 模范作品

7) protest [prə'test] v. 断言,抗议

8) primary ['praɪmərɪ] adj. 主要的,首要的

9) tune [tjuːn] n. 曲调,歌曲

10) submit [səb'mɪt] v. 提交

11) hymn [hɪm] n. 圣歌,赞美诗

12) supervisor [ˌsuːpə'vaɪzə] n. 指导者,监督者

13) eternally [ɪ'tзːnəlɪ] adv. 永远地,常常

注:《歌声泪痕》(The Rose)(1979)是一部关于摇滚乐史上最伟大的女歌手詹妮斯·乔普林(Janis Joplin,1943-1970)的传记片,由外形与詹妮斯相似的歌手贝特·米德勒(Bette Midler)来担纲演出。

The Story Behind "The Rose"

猜你喜欢
剃刀贝特保罗
奥卡姆剃刀
保罗·艾伦绝不只是微软的联合创始人
纪念与致敬 CP3 XI 克里斯·保罗 CHRIS PAUL
On the Effects of English Subject Education in the Construction of Campus Culture
浅海中的模仿大师
—— 剃刀鱼
王者降临试驾北极星剃刀Turbo
最美妙的40%
参考译文
磨剃刀
英语加油站