洛白
远方 (外三首)
洛白
桥下的波浪叫作远方
那些置身晚风的人发出微弱的轰鸣
雕像流泻着无眠的纪念
大江把一切承当
月光逃逸到草尖的梦里
眺望——
曾在教堂旁祷告
带走一地的白鸽
你把那江中摇晃的陆地唤作江心洲
那里的葡萄园很美
那里啊是不是远方
小镇里的莫妮卡
在分娩中,
她带来绝望。
贝壳、风暴和水,
只是空洞的容器。
等待被盛放,
或者赤裸着自己。
金黄的泪水,
溢出时间的黑。
轻轻走远,
莫妮卡永远不回来。
她的肖像曾被闪电光顾,
死亡也许是一种温柔的款待。
雪的召唤。灌木丛中伸出一双忙乱的手
佛珠如低悬的星星。更多遥远的事物在孤山中滑落
我看见天上掉下来好多东西,比如:
河流、玉米和爱因斯坦,以及一些浆果凶猛的叫喊
未落下时,已然在心里开始逼近。
这盛年的雪,孤寂于高空,
不肯轻易面对时间。
盛一碗雪,向孩子们扑去,如果你们
依然感到幸福。面向北方
人们显得空旷。雪覆盖过往,在未落的时候
已经存在,上升到内心的高度。
与黑暗对抗,与一切黑色的事物隔绝
伸出尖锐而明亮的美学翅膀。
它落在命运的屋顶,阴沟里。
使贵妇的脸通红,同时向着穷人进发。
立于茫茫,万物沉默不语,
任由这炫目的白。这迷人的方式。
到处是脚印。我们来自哪里?
纯粹的美过于残忍,又带来洁白的变化。