语篇衔接手段
—以《名利场》选段为例

2016-11-21 20:38谷亚星
剑南文学 2016年10期
关键词:名利场选段马车

□谷亚星 葛 晨



语篇衔接手段
—以《名利场》选段为例

□谷亚星葛晨

本文以英国著名的批判现实主义作家威廉.梅克比斯·萨克雷的世界名著《名利场》中的选段为例,考察该选段各部分之间的衔接手段;并对比英汉文本中衔接手段的异同。

当时我们的这个世纪才刚刚开始了十几年,在六月的一天早上,天气晴朗,在契习克林荫道上,平克顿女子学校的大铁门前驶来了一辆宽敞的私人马车。拉车的两匹肥马套着雪亮的马具,肥胖的车夫戴着假头发和三角帽子,赶车的速度大概每小时四英里。

While the present century was in its teens,②and on one sunshiny morning in June, there drove up to the great iron gate of Miss Pinkerton’s academy for young ladies, on Chiswick Mall, a large familycoach, with two fat horses inblazing harness, driven by a fatcoachman in a three- cornered hat and wig, at therate of four milesan hour.(W.M.Thackeray:Vanity Fair,Ch.1)

本文段中出现的衔接手段包括指称衔接、结构衔接、词汇衔接三种。

1.结构衔接

结构衔接文章前后信息间的衔接,结构衔接可通过“主位和述位”结构实现。

句是一个带递进关系的并列复杂句。环环包孕,盘根错节,给人以拖沓繁杂之感。中的“while”处于主位,是主题。后面的部分是述位,也是述题。说明“当时”怎么样。②句将原文的诸多信息分别置于中心词“coach”的两边,符合英语的语序。当“coach”被第一次提到时,是作为新信息出现的,后面的部分则接过这一新信息,进一步描述了有关“马车”的马匹、马具、马夫和车速等信息。

2.词汇衔接

词汇衔接指篇章中的词汇之间构建的语义联系。常见的词汇衔接有反复(repetition)和搭配(collocation)两类。词的反复指使用同义、近义词和上、下义词。选段中的coach可视为上义词,horses、harness、coachman等可视为下义词,它们置于同一句群中生动展现了在那样一个时代背景下,学校大铁门前停放的一辆私人马车的情景。而且作者使用的这些与coach相关的词语,使该句的衔接更加紧密,意义连贯。

再者,由于英语的句法特征是形合,原文使用and表句与句之间的并列关系;用分句on one sunshiny morning in June中的on和in引出的事件发生的具体时间,用with、at引导的介词短语做定语以及由driven引导的过去分词做后置定语来展现“horses、harness、coachman”同“coach”之间的逻辑关系,使读者很自然、流畅的捕捉到克顿女子学校门口停放这辆私人马车的各种特征自然。

3.指称衔接

指称衔接也称为照应(co- reference anaphora),词与所指对象之间的语义关系即为指称衔接。一般将指称衔接分为外指和内指。内指的所知对象在语篇内,外指的所知对象在语篇外。例如文段中的“林荫道、克顿女子学校、大铁门、私人马车、肥马套、马具、车夫、假头发和三角帽子”等一系列词汇的所指对象都在篇章内,都属于内指。篇章中的这种照应关系使文段语义连贯,同篇章外读者感知的客观世界紧密联系。将六月清晨,平克顿学校门口的这一幕奢华的景象描绘的淋漓尽致,仿佛也让观读者感受到了贵族阶层骄奢的生活图景。

(山西师范大学外国语学院,山西师范大学文学院)

猜你喜欢
名利场选段马车
天然的还是养成的:《名利场》的绅士观
《拔哥》尾声选段
马车与游船
相得益彰
连一连
《噩梦醒来》
园长变马车
On Analysis of Elements of Fiction in Vanity Fair
地铁
朱紫滢??《匆匆》 选段