天使的微笑:弱弱地问一句,2015年第10期第9页的“好婆”是什么意思?是老叔打错了吗?
古噜噜:这回由我出马替老叔申冤吧。这里的“好婆”并没有错,这个词是江浙一地的方言词汇,是指“外婆”“奶奶”的意思。
周桂成:你好,我是《作文大王》的读者。《作文大王》2015年第12期第42页中的“其实不是”,你们在打字的时候把它打成了“其实不然”。请你们认真地看一下,看我说的对不对。下次请你们注意点,不要写错汉字了,因为这样会闹笑话的。
神行太保:老叔,快来!“火眼金睛”来踢馆啦!
阿木老叔:别大呼小叫的,要学会镇定!“其实不然”是“其实不是”的另一种表达方式,“然”在古汉语中有“这样”的意思,“其实不然”可以解释为其实不是这样。
周桂成:《作文大王》2015年第12期第46页那里的“越南粉丝”是人,而不是一种食物!
匹诺曹:哈哈,又有人上当啦!其实小作者这里用了幽默夸张的手法,一开始老编允诺带给神行太保的外国粉丝就是指越南产的能吃的粉丝,而神行太保错以为是崇拜、喜欢他的人。
我要飞、小米迪莫:《作文大王》2015年第12期的《爱跑调的“歌王”》第30行的“调”字写错了。“跑掉”应该为“跑调”,唱歌怎么会跑掉了呢?
422000 湖南省邵阳市向阳小学157班
四宝团:(抱成一团,瑟瑟发抖)我们有错!想我们风流倜傥、机智聪明,居然也犯了这么低级的错误!重要的事情说三遍,跑调、跑调、跑调……