文学现场

2016-07-12 08:23
青海湖 2016年2期
关键词:短篇小说藏族汉语



文学现场

德本加,藏族,1966年出生于青海贵南县,1986年开始发表文学作品,先后在《章恰尔》《西藏文艺》《达赛尔》《青海群众艺术》等报刊杂志发表中短篇小说一百余篇,已出版中短篇小说集四部,长篇小说两部,作品入选多种选本。

“文学现场”栏目主持人语:

多年前,德本加和万玛才旦在高原的一座小镇读书,因为共同敬仰一位当代藏族文学的开拓者,而走上了文学写作的道路。逶迤走来,一边饱览古今文学世界的山川形胜,一边创造着属于自己的旖旎风景。德本加的母语小说,兼具写实与荒诞的风格,挖掘藏民族掩映在日常生活和民俗事象中的文化心理,显示了透视人性幽暗的严正性和调侃戏谑的幽默感,其作品在藏族读者中拥有广泛的声誉。万玛才旦则自如穿行在母语和汉语之间,双栖于文学和影视两大领域,用别具一格的文字和影像语言讲述着藏地平凡人生的故事。两位藏族作家是真正的知音,他们在文学写作的路途中,相伴相携,惺惺相惜,德本加的小说逐渐引起汉语世界读者的关注,得益于万玛才旦出色的汉语译本。因此本期“文学现场”推出的访谈,是两位老同学之间的对话,是著者和译者之间的沟通。熟悉他们的朋友知道,平素里他们都是沉默寡言、惜语如金的人,偶尔的酣畅对谈,本身就饶有兴味。访谈打开了一扇通向德本加小说世界的窗口,围绕其“狗系列”小说的创作缘起、着力点和旨趣,逐层深入,阐述了热衷于写狗是为了表现故乡的人与动物的特殊关系,并且说明了创作这种类型小说的方法,即把狗当作“人物”去刻画,“狗”有着人的一切秉性,又不失其“狗”的品性。当问及如何看待“德本加,你是一条狗”的评价时,德本加显示了他一贯的诙谐,他认为这是在夸自己,这是一个憨厚、坦诚又有那么一丝狡黠的智者的回答。

本栏目责任编辑刘晓林

万玛才旦,藏族,作家,导演。1991年开始发表文学作品,先后用藏、汉文发表中短篇小说四十余篇,译文二十余篇,作品入选多种集子。2002年开始电影编导工作,电影代表作有《塔洛》《静静的嘛呢石》《寻找智美更登》《老狗》等。

猜你喜欢
短篇小说藏族汉语
学汉语
短篇小说中的时间——评余静如短篇小说《好学生》《平庸之地》
The Light Inside
轻轻松松聊汉语 后海
怎样写短篇小说
《演变》《藏族少女》
罗依乡白马藏族歌舞(外三首)
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
法国:短篇小说ATM机