李商隐
嵩云秦树久离居,
双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,
茂陵秋雨病相如。
注释
嵩:中岳嵩山,在今河南。双鲤:指书信。茂陵:今陕西兴平县东北,因汉武帝陵墓而得名。
释义
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦,我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
这首诗是诗人于唐武宗会昌五年闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方,以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快慰;三、四句写自己的境况,用因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
思考
诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚。由此判断,你认为作者是怎样一个人?