野生彘肩冶的野生冶宜解为野全冶

2016-05-30 02:07徐逢春
中学语文·教师版 2016年1期
关键词:全因壮士樊哙

徐逢春

“项王曰:‘壮士!——赐之卮酒。则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:‘赐之彘肩。则与一生彘肩。”这是现行人教版高中语文课文《鸿门宴》中的句子。

“生彘肩”的“生”何解?课文没有注释;现行《教师教学用书》把“生彘肩”翻译为“一只生猪腿”,显然是认为“生”义为“不熟”;标有“配人教版教材”字样的《高中文言文完全解读》(牛胜玉主编)译作“一条没煮熟的猪腿”。这肯定会误导学生。2012年1月13日《光明日报·鲍参燕翅与“原配的蟋蟀”》一文有如此句子:“鸿门宴上樊哙盾载剑切,瞬间吃下一个生肘子,项羽大赞:‘壮士!这事现在恐怕也不可复制——至少我们的饮食也要讲点科学嘛。”作者也臆解“生彘肩”之“生”为“不熟”。《光明日报》素以文化底蕴深厚著称,其文影响自然不一般。为此,笔者作一点辨析,以期能纠正臆解,消除误导。

1990年第9期《中学语文教学·<鸿门宴>的“生彘肩”和两个“再拜”》一文写道:“在那秦汉之际,‘茹毛饮血早已成为历史传说了。项王举行宴会,更不会吃生猪肉。再从前文看,项王已经赞赏樊哙为‘壮士,他的左右也不敢给樊哙吃生肉。说‘生是‘全之误,在其他古籍中是有例证的。如《庄子·养生主》‘三年之后,未尝见全牛也,《吕氏春秋·精通》、王充《论衡·订鬼》都是‘全牛作‘生牛。因为雕版的腐烂,或经历了两千年左右的传写,‘全因形近讹误为‘生,于是注释者就从‘生的意义来曲解‘生彘肩,没有考虑到项羽赏赐樊哙的是整整一腿猪肉。”笔者以为,这样的辨析具有说服力。人教版高中教材就有节选自《庄子·养生主》的《庖丁解牛》,还有《论衡·订鬼》,前文写有“始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也”,后文写有“宋之庖丁学解牛,三年不见生牛,所见皆死牛也”。后文的典故无疑出自前文,为什么前文的“全牛”在后文中变成了“生牛”呢?这就印证了上文的论断——“因为雕版的腐烂,或经历了两千年左右的传写,‘全因形近讹误为‘生”——是完全可以成立的。

再从故事的情节看,项王对樊哙闯帐有惊但无恐,先赞之为“壮士”,“赐之卮酒”后又“赐之彘肩”,喜爱之情溢于言表,因而在被樊哙斥责一番之后虽理屈而“未有以应”,但还是赐之以“坐”。项王为什么这样善待樊哙呢?原因大概有二:一是项王这时霸主地位已经确立,其军事实力大大强于刘邦,自然以为胜券在握,一个樊哙即使能耐再大也改变不了刘邦的弱势,不如放他一马,还可以博得仁义之名,以抵消理屈之影响;二是项王眼见樊哙勇猛豪爽,而他正是这样的人,惺惺相惜,怎么会做出以不熟的“生”彘肩蓄意挑衅的举动呢?

综上所述,笔者以为“生彘肩”的“生”宜解为“全”。

[作者通联:湖北咸宁市鄂南高中]

猜你喜欢
全因壮士樊哙
全人群补维生素D并非必要
鸿门宴中最出彩的人物
乌司他丁联合连续性肾脏替代疗法治疗重症烧伤患者的效果及对炎症因子、28d全因死亡率的影响
《八佰》壮士英雄归来
猛人樊哙
壮士出川
戍边壮士歌
智者不惑 勇者无惧 适者生存
A necessary and sufficient stabilization condition for discrete time-varying stochastic system s with multiplicative noise
智者不惑 勇者无惧 适者生存
——浅析《史记》中樊哙之形象