像塞尔努达那样活着
才是真正活着
不为人知地,把小胡子修成细长
用那些我们今天闻不到的香水
模仿傍晚的花叶里的柔光
把折叠进西服里的领带
稍稍抽出一点
发一个暗号给转角处的陌生人
像塞尔努达那样活着
才是“不被接受的献祭”般活着
你们不知道他爱过何人
也不知道什么人为他而绝望
但是他的欲望安静如月光
他的精液微凉
在安达露西亚,不是每个男人都这样
在瓜达基维河畔,沉香小盒打开又合上
像塞尔努达那样活过
才能声称自己活过
塞尔维亚的每一株橙子树
都向我窃窃私语:是的
这里承受过他金黄色的阴影
马德里的强盗,抢光了他的青春
就像北京曾经洗劫我一样
这里的妓女,会背诵他的诗为上等
就像喝醉的少年,把我匿名的歌谣流传
①塞尔努达(1902-1963),西班牙诗人。“它耗尽自己的热切,从孤独里开出纯粹的花,像不被接受的献祭呈在神明的圣坛前。”出自他的杰作《奥克诺斯》里《木兰》一诗。