中俄联合办学背景下的俄语专业教学建议

2016-05-14 14:38刘祥云姜岩
科教导刊 2016年7期
关键词:建议

刘祥云 姜岩

摘 要 中俄联合办学的模式在我国已经实行多年,规模也在逐渐扩大,样式比较多样,但是在实践联合办学过程中取得的具体研究成果却不尽如人意。在相关政策上,大多都是比较初级的,教学方式和理念也相对粗浅,联合办学的合作水平需要进行不断的提高。在中俄联合办学的背景下,结合中俄两国教学制度的特点,充分利用不同特色的教育资源,发挥联合办学的优势,提高教育教学质量,解决俄语专业教学中的问题是目前俄语教育工作的重点。本文针对中俄联合办学下俄语专业教学改革中存在的问题进行研究,并提出相关建议。

关键词 中俄联合办学 俄语专业 建议

中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2016.03.044

Abstract Sino-Russian joint education model has been implemented in our country for many years, also gradually expand the size, style more diverse, but made a joint educational process in practice specific research but to no avail. In the relevant policies, most are relatively junior, teaching methods and ideas are relatively shallow, the level of cooperation joint education needs to be continually improved. In the Sino-Russian joint educational background, combining the characteristics of China and Russia's education system, make full use of the different characteristics of educational resources, take advantage of joint schools, improve teaching quality, solve the problems of teaching Russian is Russian Education It focuses. In this paper, research on teaching reform of Russian schools in Sino-Russian joint problems and make recommendations.

Key words Sino-Russian joint education; Russian professional; suggestions

近些年来,中俄联合办学的模式为我国的外语专业教育提供了机遇,在俄罗斯有着良好的教育模式和传统,相对于其他西方国家,俄罗斯的教学质量高,费用低,而且我国与俄罗斯有着长期的交流合作,也经常进行教师之间的互换交流。在中俄联合教学的背景下,需要充分利用两国的教育优势,结合教学模式的特点,提高教学质量。但是机遇与挑战是并存的,经调查分析,我国现有的中俄联合办学质量还远远达不到教育的目标,教学过程中还存在着许多问题,想要提高教学质量还需要我们对出现的问题进行深入研究。

1 中俄联合办学模式下俄语专业教学的发展

在我国俄语专业教育教学历史中,教学理念不断进行更新,逐渐摸索适合培养各种俄语方面人才的教学模式。早期俄语教学实行培养的是应急型的俄语翻译人才的教育教学模式,接着是培养理论知识扎实,文化素质较高的人才,时至今日,经济全球化的趋势下,随着我国与俄罗斯的交易往来日益密切,对人才的要求也更高,需要的是全能型的人才,知识面更加广泛,但是现有的俄语专业教学模式对人才的培养与实际需要出现偏差,教育模式面临挑战,教学理念需要及时改进。新政策需要的是复合型的人才培养模式,因材施教,充分利用中俄两国的教育教学资源,实事求是,确立自主创新的人才培养方案,改变传统狭窄单一的俄语专业教学模式,与时俱进,强化学科发展,从根本上解决问题,提高教学质量,培养文化素质高、专业知识全面的综合性人才。

2 中俄联合办学俄语专业教学的理念和定位

2.1 俄语专业教学的理念

在中俄联合办学的教育背景下我国应充分利用和发挥俄罗斯先进的教育办学理念,改革教学方法,从而提高教学质量。树立以人为本,素质教育的理念。俄语专业教学应注重树立学生的自主意识,塑造学生独立的人格,将学生作为教育教学的主体,根据学生终身学习,促进全面发展的实际需求,充分调动学生自主学习的能力,提高学习积极性,突出人的发展。在中俄联合办学的教育背景下,注意知识、素质、能力的协调发展,坚持素质教育理念,培养高层次的专业性人才。树立自主学习,服务社会的理念。在俄语专业教学过程中,应注意学生的主体地位,给予学生充足的空间,调动学生自主学习的能力,发掘自己的潜力。我国俄语专业大多沿用着传统的语言教学,应试教育明显,跟现代化的素质教育脱轨,改革势在必行。俄语教师在教学过程中不仅是要向学生传授语言中的细节,更多的是进行俄语交流,让学习俄语成为一个动态的形式,进行情景教学,加强互动,激发学生的学习兴趣,提高学生综合运用俄语的能力。开展翻译、家教等服务,在实践中为社会培养优秀人才。

2.2 俄语专业教学的定位

在中俄联合办学的教学背景下,联合办学俄语专业与非联合办学俄语专业实际上是不同的概念。非联合办学俄语专业的的招生目标明确,大多是在中学俄语基础相对较好的学生,有较好的学习习惯和学习能力,建设的是学院式的俄语专业,旨在培养高层次的俄语专业人才,教学理念和定位也是相当准确的。中俄联合办学背景下的教学模式是针对教育产业化、国家化教育的趋势进行的,在传统原有的俄语专业教学体系下增加了一些新的内容,扩大教学规模,进行广泛招生。我国教育部也出台了相关的政策,这样的俄语专业不仅兼顾过去俄语专业的教学理念,同时进行创新,使教育办学具有自己的特色。具有联合办学的背景,意味着承担的责任也很大,培养学科性的俄语专业人才与通用性的俄语专业人才是联合办学的终极目标。

3 联合办学下俄语专业教学存在的问题

(1)中俄两国在俄语专业教学大纲和课程设置上存在差异。在总的俄语大纲方面,我国俄语专业队人才培养的目标是培养俄语语言基础扎实,知识面广泛,并且能熟练运用俄语进行教育、新闻、科技、军事等工作的综合型人才。俄罗斯实行的是四年制的专业教学,旨在培养学生的综合研究能力,针对对象国的历史、经济、政治、文化等进行分析和研究,并进行翻译工作的培养。整体上看来两国的教育是大同小异,但是仔细研究就能发现我国教育大纲中对教学目标和任务广泛但缺乏执行力,只是注重基础知识的教育。俄罗斯的俄语专业教育恰恰相反,注重的是在领域内能力的培养。

在课程设置上,我国俄语专业的的课程设置范围较小,学科广泛,学时也相对较多,这样的课程设置导致学生没有自己的学习时间,大量的俄语阅读更是纸上谈兵,课程整体设计上没有系统地进行培训,主要还是以俄语语言为主,同时也进行一些俄罗斯文化、经济、国情等方面的教学。俄罗斯的俄语专业教学则不同,课程设置齐全,集合了各种学科知识,注重理论与实践的有效结合,对学生的跨文化意识培养比较看重,在教学过程中针对国际学生的国家背景,文化程度进行不同程度的教学,在学生语言修养上尤为重视。

(2)管理制度不明确,合作办学的途径少。各高校的赴俄留学生大多是由学校自己管理,这样的管理制度使俄语专业对学生的管理感到茫然,我们对留学生在俄罗斯的学习状态、生活状态等都是一无所知的,很多赴俄留学生曾经向俄方,中方提出相应的问题但都没有得到有效的回答,因此不得不提前终止学习计划,放弃外培机会。种种情况表示我国在大学生赴俄留学方面的管理还是很不完善的。

很多高校的俄语专业刚刚起步,交流多为俄罗斯远东地区的一些高校,在层次交流上相对较低,想要真正从根本上解决联合办学中的种种问题,提高教学质量还得跟一些发达地区的俄罗斯高校进行交流联系。

4 对中俄联合办学模式下俄语教学的建议

(1)改革教学体系。在中俄联合办学的教育背景下,俄语专业的教学具有自己的教学特色,在培养目标和计划中都有自己的想法。通过共同利用教师资源、环境资源,双方共同商讨教学方案和大纲,在教学内容和教材的制定上都经过仔细斟酌。我国的教学体系应根据实际需求进行改革,可以对饿罗斯的外语教学体系进行研究,根据俄罗斯的教材内容、课程设置、教学方法等改进我国俄语专业的教学方式和方法,摸索出一套适合我国国情的俄语专业教学体系,对跨文化语境的课程设置、教材内容编写等重点进行研究。

(2)引进先进教师资源,提高师资力量。目前看来,我国俄语专业的师资来源主要有两个方面,一是从师范大学或者综合性大学毕业的,达到《中华人民共和国教师法》的硕士、博士。二是各高校根据自身发展需要进行公开招聘的专业工作者。但是毕竟是受母语的影响,这些教师的发音和音调没有俄罗斯教师纯正,在俄语专业的知识面和技术水平上也不如俄罗斯教师。师资力量的高低直接决定学生的专业素质,我国高校俄语专业应培养独特的教师理念,可以对俄语教师不断的加强培训,对一些优秀教师可以派遣俄罗斯进修,提高知识水平,全面加强教师的综合素质,与一些俄罗斯的专家进行交流讲座,从根本上提高师资力量。

(3)改革课堂教学方法,提高教学质量。灵活多样的教学方法有利于学生知识的提高,能力的加强。黑板教学是我国传统的教学方式,对于一些俄语零基础的同学非常有效,俄语教师通过在课堂上的一言一行来影响学生,用正宗、纯正的俄语发音带动学生的学习兴趣,让学生真正读懂、学会。为了让学生更好的理解和学习俄语,教师可以通过在教学过程中的一些情景模拟,进行动态的俄语教学,让学生在平时所学的知识运用到情景交流之中。考试能很好地检验学生学习的成色,教师定期进行一些单词、句式、文章理解的检验,定期检查学生的学习状态。网络上的资源相当丰富,可以利用网络中的各种视频和影像资料进行交流和学习,真正地学习俄罗斯人的语言发音、说话习惯等。

(4)优化课程设置。在中俄联合办学的教学背景下,我国俄语专业的课程设置应针对教学的目标和对象,将一些没有作用的课程删除,增加一些实用性强,新鲜度高的课程项目,在课堂教学中调动学生的学习积极性,激发他们的学习热情。在课程设置可以因地制宜地进行,从实际出发,选择合适、合理的教学方法,科学、系统地对学生进行培养,尽快适应俄罗斯的语言环境。我国的公共必修课几乎没有可以调整的余地,但是可以根据时代的潮流适当做一些调整,专业必修课上做一些删减,适当引进俄罗斯的一些课程。在专业选修课上可以将俄罗斯的政治、法律等融合进去,培养学生的研究分析能力,使学生深入全面地了解跨学科的知识,提高学生独立分析和解决问题的能力。

5 结束语

总而言之,中俄联合办学给我国的俄语专业提供了人才培养的机会,但是想要成功地培养专业性强、综合素质高的俄语人才,需要在教育理念和实际的教学策略研究中进行实质性的探索,面对联合办学中的各种问题,及时加以解决。在做好理论教学的同时也要注意实践教学的实施,学以致用,多进行一些翻译等实践教学,培养学生的实际工作能力,提高教学质量。

参考文献

[1] 孙秀峰.中俄联合培养办学模式下的俄语专业发展——以北华大学为例[J].北华大学学报(社会科学版),2015(8).

[2] 王霞.中俄联合办学视阈下的俄语专业教学内容及课程设置的改革研究[J].黑龙江教育学院学报,2010(7).

[3] 王霞.中俄联合办学背景下俄语专业教学建议[J].黑河学院学报,2011(4).

猜你喜欢
建议
别人打你一拳,为什么不建议你还手
为什么点外卖建议你点湘菜?
我建议,你也想我一下
过剩的建议
建议
关于不做“低头族”的建议
三代人的建议
Making Suggestions
FOOD