程荣
摘 要:《哈克贝利·费恩历险记》中讽刺幽默的语言和生动的人物刻画使其具有很高的文学价值。本文试从语言特点及人物形象两方面探讨其创作风格。
关键词:创作风格;语言特点;人物形象
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-27--01
《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温的经典之作,融和幽默与辛辣的讽刺,既富有独特的个人机智,又有着深刻的社会思考。小说中方言土语的使用加强了生活气息,突出了人物性格,使各种人物栩栩如生。笔者试从独具魅力的语言及鲜活的人物形象两个方面分析该作品的创作风格。
幽默的语言是该作品的一大特色,它向读者呈现了一个独特的富于美式幽默的世界。马克·吐温在开篇就写到《通令》:“本书作者奉兵工署长G.G的指示,特发布命令如下:企图从本书的记叙中寻找动机的人将被提起公诉;企图从中寻找道德寓意的人将被放逐;企图从中寻找一个完整的情节结构的人将被枪决。”也许有些读者会对这段话感到迷惑,不知所云。这则《通令》实际上开门见山地向读者预示:接下来会开启一个幽默诙谐的故事世界。这里所说的奉指示发布命令,既表现了美式幽默,又蕴含深层次意义。格兰特是他的好友, 曾任北方联邦军将领,从未任过兵工署长,马克·吐温却戏称奉其指示发布严肃的命令。同时,他在此也巧妙地暗示了该故事发生的地点和时间。作者以这样一种语言幽默且构思独特的开篇方式展现了其独具魅力的创作风格。
马克·吐温透过哈克自然而纯真的眼光观察周遭的一切,以讽刺的笔触展现了真实的社会场景。他借由幽默的语言讽刺不良现象,表达了对社会的深刻思索和批判。用他的话来说:“不能一味逗乐,要有更高的理想。”十九章中假冒的“国王”和“公爵”滑稽可鄙,两人的对话也做到了“言如其人”。比如,两个骗子刚出场时,秃头的“国王”问另一个遇到了什么麻烦。“公爵”回答道:“我在推销一种去牙垢的药水——这药水确实能去掉牙垢,往往能把牙齿也一块去掉了。”这样的幽默方式既让人不禁发笑,又表现出鄙夷之情,让人体察到骗子的丑陋行径。除此之外,作者虽是表面借用哈克简单的语言描述世族人家的争斗以及畸形社会对黑人的奴役,实则以辛辣的笔调揭露出残酷无情的社会现实与惨无人道的种族歧视。这些对社会丑态的描写使读者从逗趣的场景中体味隐藏于其中的深层含义,其中不乏后来被称为黑色幽默的成分。
在人物塑造方面,马克·吐温擅长抓住人物的特点,刻画出鲜活的人物形象。比如,作者精准地抓住哈克的父亲头发和脸色的特点勾勒出一个酒鬼的神态。“头发往下披,又长又乱,还油腻腻的。两眼一闪一闪的,好像是躲在青藤后面偷看一样……”。这里用“青藤”比拟酒鬼父亲的头发,具体形象地展现出长而乱的特点。作者又突出其脸色之白,用南方常见的树蛙和鱼肚之白作比较,让读者真切体会脸色苍白的程度。“不是一般人的那种白,是一种叫人见了十分难受的那种白色,叫人浑身起鸡皮疙瘩——白得像树蛙,也像鱼肚”。这种着重对脸部“白”的描述也栩栩如生地映衬出儿子对父亲惧怕又厌恶的感受。而作者对另一个父辈形象格伦基福特上校的刻画同样惟妙惟肖。他抓住其眼睛的特点, 突出了这个昔日南方种植园主的威严,显露出哈克对其望而生畏。“眼睛又黑又深,你就好像是从山洞里看着你似的。”这里将上校的眼睛比作“山洞”,表现出其眼神的深邃。哈克还将其严厉的目光比作“冷光”,吓得他“恨不得爬到树上”。这种夸张的描述将老上校的威风凛凛展现得淋漓尽致,也表现出哈克对他的敬畏之情。可见,作者捕捉到不同人物典型的特点,对人物形象的塑造取得了逼真的效果。
马克·吐温对主人公哈克的刻画更为鲜活自然,成功塑造了一个热爱自由、天真善良的少年形象。第一章中,寡妇道格拉斯认养哈克做儿子,要好好教导他。可是哈克认为她在生活的各方面都一成不变,让他真是受不了。哈克讲道:“我又穿回了我的破衣裳,睡在我原先的糖桶里,悠闲自得。”这表明哈克受不了社会教条的束缚,厌恶压抑其活泼天性的教化和规矩。由于作品采用第一人称,哈克的性格通过自我陈述真实地表达出来,一个生性自由的孩童形象活脱脱地呈现在读者面前。另外,哈克帮助黑奴吉姆获取自由,与表面温尔而雅实则冷酷无情的社会形成鲜明对比。当哈克受到世俗的影响,犹豫是否告发吉姆的行踪时,他“琢磨了一会儿, 好象连气也不敢出似的”。他最终还是对自己说道:“好吧,下地狱就下地狱吧”,一下子把信扯了。经过激烈的思想斗争, 哈克还是决定宁愿“下地狱”也不肯出卖朋友。哈克自认为“胆子比兔子还小”,他却在善良本性的引导下勇敢地与当时罪恶的社会制度和虚伪的道德进行一次次的斗争。
《哈克贝利·费恩历险记》之所以成为世界文学中的经典,具有经久不衰的艺术魅力,是与其独具魅力的语言以及鲜活的人物形象分不开的。作品中风趣幽默的语言符合人物身份,有助于人物形象的刻画,还暗含着对社会不良现象的讽刺与批判。难怪海明威赞叹说:“一切现代美国文学都来自一本吐温的著作《哈克贝利·费恩历险记》,这是我们所的书中最好的”。
参考文献:
[1]马克·吐温. 《哈克贝利·费恩历险记》[M ].上海:上海世界图书出版公司, 2013.
[2]汤英莎.方言在《哈克贝利·费恩历险记》中的运用[J].牡丹江师范学院学报.2006,(6):76-79.
[3]刘敏.从轻松的幽默到辛辣的讽刺———浅析马克·吐温几篇作品中的讽刺和幽默[J].山东师大外国语学院学报,2001,(4):31- 33.