HIGHLIGHT
July 29 - July 30
Starting 2013, this much-loved Summer Carnival and Dunya festival will
merge into the new Rotterdam Unlimited event. Rotterdam Unlimited is held in
Rotterdam's inner city and represents a mix of music, dance, theatre and carnival party. The Carnival parade revolves around the Battle of Drums, the street parade and the 'Queen election'.
无限鹿特丹
7月29日-30日
2013年开始,深受人们喜爱的夏季嘉年华与敦雅艺术节合并成新的无限鹿特丹活动。活动在鹿特丹城内举行,呈现了一场融音乐、舞蹈、戏剧和嘉年华于一体的盛大聚会。嘉年华游行活动将围绕着鼓之战、街头游行以及“女王选举”举行。
Jul 14 - Jul 17
Lower Vítkovice, Czech
This music festival is held in an industrial area of
abandoned mines, smelters and iron works with a unique atmosphere.
In addition to more than 150 bands and a healthy
dose of jazz, world music, rock, pop and alternative, the festival includes a splendid supporting program full of films, discussions, workshops and theatre
performances.
多彩的俄斯特拉发音乐节
7月14日-17日
音乐节在维特科维采下区举行,会场设在一个有废弃矿山、冶炼厂和钢铁厂的工业区里,这给音乐节增添了独特的气氛。除了 150 多个乐队和大量爵士乐、世界音乐、摇滚、流行音乐和另类音乐外,音乐节还包括丰富多彩的助兴活动,有电影、讨论、工作坊和戏剧表演等。
On July 15th, “Thousands of miles' self-driving from Guangdong to Xinjiang”led and planned by the Tourism Bureau of Guangdong was initiated. This activity takes the driving team as a mobile platform, adopting several methods to popularise polite self driving travel to present a nice image and spirituality of Guangdong province by designing stickers and posters, organising special activities, news reporting, making documentaries and so on. At the same time, the whole travel is integrated into activities such as charities concerned with education, commercial inspections and cultural events to realise the goal of supporting Xinjiang through tourism and civilisation. This travel, starting in Guangzhou, will last 28 days, pass across nine provinces and hold cultural campaigns in three key cities, Urumchi, Ilii and Kashgar.
一路文明
7月15日,广东省旅游局联合环视传媒、广东省新疆商会等单位启动“广东―新疆丝路文明自驾万里行”活动。本次活动以车队为移动平台,以车贴海报、专场活动、新闻报道、纪录片摄制等多种方式宣传文明自驾旅游,展示广东良好形象和精神风貌。同时,在整个行程中融入公益助学、商贸考察、文化交流等活动,实现旅游援疆、文明援疆的目的。本次自驾游全程28天,从广州出发途经九省,在乌鲁木齐、伊犁和喀什3个重要节点举办宣传活动。
From July 1st to August 31st 2016, Hong Kong activates the annual tourism fest “Hong Kong Summer Fun”. Besides a variety of great entertaining events and themed parties, the Tourism Bureau of Hong Kong this year specially provides inland tourists with over 200 kinds of discounts and extra discounts of more than 1400 appointed stores. Moreover, the consumers can also log in on the official website or on app AliPay and Dianping to get e-coupons of flight tickets, hotels, dining, shopping or entrances of interesting places to travel around Hong Kong with more benefits and convenience.
香港 Fun
自2016年7月1日起至8月31日期间,香港再次启动旅游界年度盛事“香港FUN享夏日礼”。除了各种娱乐盛世、主题派对,本次香港旅游发展局特别为持有银联卡的内地旅客,提供超过1,400家指定商家、多达200种的优惠和额外折扣。除此之外,消费者还可以登录官网或支付宝、大众点评App获得机票住宿、吃喝购物、景点门票等多个方面的电子优惠券,更实惠便捷地玩转香港。