◎ [美]加布里埃尔·厄廷根
乐观潮流
◎ [美]加布里埃尔·厄廷根
美国人的广告都把幸福乐观的人当作成功的楷模;大大小小的政客不断向人们抛洒着希望,兜售着“美国梦”;经济学家们记录着“消费者信任度”,调查商业领袖们对未来展望的乐观程度,而这些数据左右着金融市场的动荡起伏;在流行音乐里,歌手一遍遍唱的也是梦想和梦想家拯救世界……
2008年,正当美国经济陷入低谷的时候,百事公司开始了一项调查,94%的被调查者表示“乐观的心态有助于激发创意,从而对世界产生积极影响”。到了2013年,有些观察家批评说“美国梦”和美国人的乐观心态已经变成了一团死灰,但西北互助人寿保险公司的一份调查显示,仍有73%的被调查者认为生活是“还有半杯水”的状态。
我是德国人,在不算年轻的岁数来到了美国。美国人对积极心态的推崇程度远高于欧洲人。在德国,要是你问某个人最近过得怎么样,对方往往会实话实说,如“我昨天晚上睡得不好”,或“我家的小狗生病了,我心里很烦”;而在美国,我发现大家常常是回答“挺好的”,即便他们有烦心事也是如此。
我还发现,若是有人违反了乐观主义的规则,周围的人就会反感。1986年,我在费城宾夕法尼亚大学从事博士后研究工作的时候,一位教授跟我说,她曾在一次教职员会议上提到了自己生活中的一些艰辛,她的同事们听到之后对她非常不满,因为她在工作场合表现得太消极。他们认为她不应该把自己的烦心事表露出来,以免影响到别人。
(摘自《WOOP思维心理学》中国友谊出版公司 图/弋平)