●文/童 子
●图/嘟嘟恩恩
第六个树洞
●文/童 子
●图/嘟嘟恩恩
小熊从家里偷(tōu)偷溜(liū)出来,在树丛(cóng)中钻(zuān)过来钻过去,开始愉(yú)快的探(tàn)险(xiǎn)的一天。
后来,该回家了,它走到一个看上去和自己的家一模一样的树洞(dòng)前,里面住着什么呢?
“嘿(hēi),有人吗?”它朝(cháo)着树洞里面喊。
“进来,让我揍(zòu)你一顿(dùn)!”一个令人头皮发麻的吼(hǒu)声从树洞里面传出来。
它惊恐(kǒng)地跑掉了。但是它不知道里面是谁。
它走到第二个树洞前,探了探头。
“喂,你好!”它朝着树洞里面喊。
“走开!我忙(máng)着,别来打搅(jiǎo)我!”一个不耐(nài)烦(fán)的声音响亮地传出来。
它飞快地跑掉了。但是它不知道里面是谁。
它走到第三个树洞前,揉(róu)揉脑袋,想了想。
“喂,请问……”它的话还没说完,里面传出一个冷冰冰的声音:
“我对你的问题(tí)没有兴(xìng)趣(qù)。”
它只好慢(màn)吞(tūn)吞地转身走开了。但是它不知道里面是谁。
它走到第四个树洞前,准备说点什么。
“嘿,你好!”它再次鼓起勇(yǒng)气大声说。
“你需要做点应该做的事情,而不是在外面乱逛(guàng)。”一个严(yán)肃(sù)的声音说。
它迟(chí)疑(yí)着,向后退了又退,没有人从树洞里走出来,它却觉得有双眼睛盯着自己,于是转身跑掉了。
它看到第五个树洞时,还是走了过去。
“喂,里面……有人吗?”它像开始时那样喊。
“我的生活充(chōng)满了不幸(xìng),眼前一片灰(huī)暗(àn),你又能帮我什么呢?”一个虚(xū)弱(ruò)的声音传出来。
它张(zhāng)望(wàng)了张望,鼓起勇气,对自己点点头,轻轻地唱了一首歌。
“谢谢,我感觉好了点。”树洞里的声音说,听起来比刚才好了点,但仍(réng)然显(xiǎn)得虚弱。
它叹(tàn)了口气走开了,但是它不知道里面是谁。
它走向第六个树洞。里面住着什么呢?“喂,你—好—”它这样喊道。
“宝贝儿,你回家了,妈妈正在想你呢。”树洞里传出一个熟(shú)悉(xī)的声音,接着,一个熟悉的身影出现在洞口。
“妈妈!”这次,它看清(qīng)楚(chǔ)了,高兴地扑进了妈妈的怀(huái)里。