本报驻韩国特约记者 王伟
韩联社27日称,生活在大田的朴某最近十分苦恼,因为年过花甲的父母突然要离婚。律师咨询机构当天公布的数据显示,像朴某父母这种年纪准备离婚的人现在越来越多。2014年,进行离婚咨询的60岁至80岁老人有1125人,2004年只有250人。
报道说,很多韩国老人不仅进行离婚咨询,甚至已经开始行动。韩国统计厅《2014婚姻、离婚统计》显示,结婚20年以上离婚的“黄昏离”过去20年猛增14倍。韩国“黄昏离”件数1990年2363件,2014年增至3万多件。2012年开始,韩国“黄昏离”件数已经超过“新婚离”(结婚未满4年)件数。
韩国家庭法律咨询所认为,“黄昏离”与韩国社会“老了也希望生活幸福”的观念被广泛接受有关。过去,韩国老人大多是“即使家庭不和睦也要忍耐过日子”,如今越来越多的老人开始注重自身幸福,下决心离婚的人越来越多。专家认为,离婚率增加还与韩国社会对离婚的偏见逐渐减少有关。
《东亚日报》26日说,韩国老人的贫困率为49.6%,远远高于12.6%的经济合作与发展组织成员国的平均水平。退休后找不到合适工作或因自己事业失败陷入贫困阶层的“年老后破产”越来越多。首尔中央地方法院破产部25日表示,今年1月和2月宣布破产的1727人中,60岁以上者占24.8%。一些法律专家认为,韩国1991年引入离婚财产分割制度,整天相夫教子的妻子即使没有收入也有家庭财产的分割权,这也是“黄昏离”增加的一个重要原因。引入这一制度前,韩国女性离婚时只能拿得抚慰金,数额并不多。
由于“黄昏离”逐渐增多,一些人嗅到商机,韩国最近出现了专为老人进行婚介服务的机构。▲