1月14日,在“台湾大选”已经进入倒计时的阶段,美国国务院发言人也高度紧张。当天,当发言人就“台湾大选”表示“不讨论‘他国内政’”的时候,为防止记者误读“他国”的内涵,他连说三遍只有“一个中国”。
“一个中国”说三遍
美国国务院当天发言人是科比,根据官网的发布会实录,有记者问科比,对1月16日的“台湾大选”有何期待,是否会影响两岸关系和美国外交政策?
科比回答:“我们不对‘一国’内政进行讨论。就像我们对其他选举所期望的,对台湾的选举,我们期望台湾民众能够通过投票表达自己的意见,也希望选举能公平、透明。我们能说的就是这些。”
记者刚想补充提问,突然被科比打断。原来,后者意识到自己刚才的话存在漏洞,马上补充道:“我知道你要说什么,不讨论‘他国内政’,你肯定不放过这句。”现场一片笑声。
記者接着问:“台湾不是一个‘国家’……台湾是个‘国家’吗?”
科比连忙否认:“不,不是,我不是说……是,我是说过……”
最后干脆一句:“没什么能够改变我们‘一个中国’的政策。我刚才说的国家指的是这个。不过,这次的选举是为台湾人而设。”
记者:“你刚才说,所说的国家指中国,你的意思是不是,将台湾看做是中国的一部分?”
科比:“一个中国,一个中国,一个中国。”
科比说这句话的时候,不知道是不是知道中国正在流行重要的事说三遍这个梗。
“重要的事说三遍”典出何处
去年10月1日,同济大学建筑与城市规划学院副教授田宝江在微博上展示了一张截图,图中,网络名言“重要的事情说三遍”和许多其他名人名言列在一起,出处被归为德国哲学家尼采的《善恶的彼岸》。
经过查证,根据百度指数,“重要的事情说三遍”是去年6月到7月之间开始在互联网上火起来的。当年8月时,已经有人考据出这句话出自尼采1886年的作品。尼采可能是哲学家中成名语录最多的,他的著作很多在形式上就是格言的汇编。有网友表示:毫不怀疑尼采如果活到今天,一定是个微博作家。
不过把这句网络名言归为尼采并不恰当,尼采没说“重要的事情”,只说了“……而且要再说三遍”。
这个梗的出处,还有好多种说法。
刘慈欣的科幻小说《三体》中就有重复三遍的说法:“我是这个星球的一个和平主义者,警告你们,不要回答!不要回答!不要回答!”
有网友认为这句话出自日本动漫《潜行吧奈亚子》,另一种说法是来源于日本综艺主持人三野文太出演的药品广告中的一句话。日语原版是:「大事な事なので二度言いましたよ」。意思就是:重要的事情说三遍。
不过大家最熟悉的可能是美剧《生活大爆炸》里谢耳朵的敲门:他敲门每次都喊三遍。
当然啦,影视剧和歌词中,重复三遍的现象数不胜数。
“三”可能确实是个长记性的数字,也是中国人有情结的数字。除了“事不过三”,“三衰而竭”等成语典故,前人用三遍强调的太多了:
骆宾王:鹅,鹅,鹅。曲项向天歌,白毛浮绿水,红掌拨清波。
陆游:东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!
聂耳:起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进,前进,前进进。
所以,要说这句话的发明权,就像去年流行的叶良辰一样,娱乐过后,这句话到底是谁发明的已经不重要了。