(美)桑德拉·马克尔 文清兴译
寻找新家园
(美)桑德拉·马克尔 文清兴译
从前,在一片茂密的大森林里,考拉母女过着平静、幸福的生活,可是不久,森林里燃起了大火,她们不得从树上爬下来,向人类求助……
时值九月,澳大利亚新南威尔士州的春天才刚刚开始,林间却刮过一股热风。这风惊醒了一只蜷缩在树上的雌考拉。她耸耸大大的黑鼻子,朝空中嗅(xiù)了嗅,闻到了桉树叶子和烟的味道。
她的幼崽,一只九个月大的雌性小考拉从梦中醒来,想爬到妈妈的育儿袋里。但是,这个安全的地方已经容纳不下小考拉了,她只好往妈妈的背上爬。
树下,一只只袋鼠噌噌噌地跑过。森林上空,一群色彩鲜艳的鹦鹉拍着翅膀疾速飞过。
大火席卷了森林——
噼里啪啦,烈焰朝灌木丛袭来。考拉们在树上蜷缩着,只见浓烟之中火星四溅,所到之处炙热无比。
雌考拉是幸运的。她待的那棵树离防火带的另一侧不远,那是一块与灌木丛隔开的空地。大火还没有烧到她那里,就熄灭了。雌考拉顺利逃脱了,但背部还是被飞蹿的火苗烧掉了一块皮毛。
考拉宝宝,被挤在妈妈的身体与树干之间,毫发未伤。
以前,考拉每天都要吃许多桉(ān)树的叶子,可现在,这些树木只剩下焦黑的枯枝了。
这片森林对面的土地没有遭受火灾,但那边没有什么树。
走了一会儿,雌考拉耸动着大大的黑鼻子,嗅了嗅空气。她得吃些叶子才行,但不是任何叶子都能吃。所以当她敏锐的嗅觉无法捕捉到任何有生机的气味时,她只能蹒跚(pánshān)着往前走。
好几个小时过去了,雌考拉一直在寻找食物。有时她感到背上的负担太重,就晃一晃肩膀,考拉宝宝就从妈妈背上滑下来,跟在她身后。直到雌考拉再次停下来嗅着空气,考拉宝宝又赶紧爬回到妈妈背上。
雌考拉终于闻到了食物的气味。循(xún)着这气味,她走过一条干河床,穿过一片田野,来到一片高楼之间。
最后,她看到了她一路追寻的目标——一棵赤桉树。
雌考拉急不可待地奔向食物。但就在她快靠近时,一条狗跳了出来,露出锋利的牙齿,朝她狂吠(fèi)。
雌考拉哼哼着,把尖叫的宝宝甩在一边,像只兔子一样迅速跳开。狗追着雌考拉,吼叫着。当狗靠近时,雌考拉蹦到了狗的背上,发出嘶嘶的声音。
这时,院子里传来一声大喊,把狗喝住了。一个小女孩跑过来牵住了狗的项圈,雌考拉顺势滚到了地上。
有一分钟的时间,也许更长,雌考拉与小女孩相互对视着。虽然考拉是澳大利亚本土动物,但是在丛林之外很少能见到,所以她与小女孩对彼此都很好奇。
考拉宝宝再次爬回妈妈的背部时,小女孩把狗牵回了屋里。接着,雌考拉便往那棵赤桉树上爬,一直往上,直到抵达高处的嫩枝。
她用尖尖的爪子钩住一根嫩枝,咬了一片叶子。为了消化这片坚韧的叶子,她得每次一小口一小口地嚼(jiáo)。
考拉宝宝爬到了一根大树枝上,想摘一片叶子吃,但叶子对她来说太硬了。咬了几小口后,考拉宝宝只好乖乖回来,把小脑袋探到妈妈的育儿袋里,喝起奶来。
过了一会儿,她就蜷(quán)成一团睡着了。
当雌考拉背着宝宝从树上下来时,天空中出现了玫瑰色的朝霞,空气也暖和起来了。雌考拉这个晚上吃了将近200克的树叶。现在她拖着脚步,走过一寸又一寸的土地,想找一棵更茂密的树藏身。
雌考拉找到了一棵刺槐树。她在高高的枝头睡觉,宝宝就睡在她身旁,突然,喧闹声惊醒了她。透过树叶的空隙,她发现人们正盯着她看呢。
那天晚上,雌考拉背着宝宝去找下一顿食物,就在她吃东西时,来了不少人,有时还有明亮的光束朝她照来,闪得她睁不开眼。
两天又过去了,雌考拉不停地从一棵树挪到另一棵树上。在吃饭和睡觉的间隙,她总能看到树下围观的人。第三天,她感觉一股暖风从树叶间吹过。风中夹杂着青草的芳香,还有桉树的味道。雌考拉兴奋极了,她循着桉树的芬芳而去。
走过楼房,穿过大门,越过田野,来到一条宽敞的、漆黑的马路上。
路上停满了车,挤满了人。他们全都停下来给雌考拉让路,确保她安全通过。但这里依然有很大的声音,还有不少刺眼的光束。
雌考拉吓得停在路旁,但过了一会儿,灯光一个接一个地熄灭了,嘈杂声也渐渐消失了。最后,只剩下月光、风声,还有随风带来的缕(lǚ)缕桉树的气味。
雌考拉背着宝宝,穿过安静的人群,越过宽敞漆黑的马路。接着,她迫不及待地爬上了高高的桉树。
她一边沐浴着新家园中多种桉树的清香,一边津津有味地嚼着一片叶子。考拉宝宝也爬到了附近的一根树枝上,伸手摘了一片叶子,放到嘴里开始吧唧吧唧地嚼啊嚼。
P29答案:②
考拉又称树袋熊,长相很像小熊,有一身又厚又软的灰褐色短毛。考拉能从桉树叶中获得所需的90%的水分,所以它只在生病和干旱的时候喝水,当地人叫它“克瓦勒”,意思就是“不喝水”。
这篇故事是根据一只经历了两次森林大火而幸存的考拉辛德的真实经历改编的。在一次火灾中,考拉辛德跋涉了将近两万米寻找新家园,最终来到了一个人类社区。后来,人们将她送到一片新的林区。在那儿,辛德度过了她的余生。
选自江西高校出版社
“桑德拉带你走进动物王国”系列《寻找新家园》