文/[法]多米尼克·石沃卜 译/秋田俊 图/抱抱小枕头
石子堆上跳舞的狼The Wolves Dancing on a Gravel Pile
文/[法]多米尼克·石沃卜 译/秋田俊 图/抱抱小枕头
在法国,一个叫梅雅内莱克拉的镇子里,会有狼群在一个石子堆上跳舞。至少曾经有。直到一天,这些狼消失在镇子边的灌木丛中。战争时期,梅雅内莱克拉的白橡木和绿橡木丛中有如此多的狼,以至于镇子的传统庆典“露莱克拉”都改名为“狼莱克拉”。你们可能觉得没多大差别,只改了一个字而已。但正是“狼”这个字,让整个故事都不一样了:梅雅内莱克拉的石堆,不是我们平日随处可见的那种普普通通的石子堆,而是两个朋友的坟墓。
曾经,人类和狼群每年都会在这里相聚。他们丢开彼此之间古老的仇恨,一同纪念很久很久以前,一个高卢人和一匹头狼之间非同寻常的友谊。
那时,小镇的镇长,一个濒临死亡的老人,经常在漫漫长夜里坐在树林中的一块石头上。十五年前,他的独生子在这里失踪了。当然,有一个远房表兄代替了老人的儿子,将继承老人的镇长之位,但是老人依然因为失去了儿子而惋惜难过。在那个年代,人们什么也不会浪费,包括泪水。因此每当老人来到这里,都会带上收集泪水的小瓶子。那时候大家都用这种瓶子,因为据说只要取出一点点泪水,就可以避免那些让人大声痛哭的不幸。
这天晚上,是镇长儿子失踪的纪念日。高卢老人哭得如此伤心,以至于眼泪溢出了小瓶子,滴到了一只在草丛里睡觉的狼的脸上。
那个年代的人们都说,看到人的狼会禁锢人的舌头,把人变成哑巴。而这次或许狼的心被人类的眼泪感化了。他开口和老人交谈起来。老镇长讲述了他的痛苦。然而,就在这时,他看见那个想念、惋惜、因为玩耍而远离草屋的孩子,正立在树林中。原来,他被狼群收留培养,如同一只真正的小野兽般生活和长大。狼向老人保证,他会尽全力让孩子回归人类生活,接受自己原本的族群,并保证狼群不会介意失去他们中的一员。接下来的无数个夜里,镇长和狼一次又一次在树林里相见,除了商量交接孩子的事情,他们也相互了解。随着时间的推移,他们成了好朋友。
老人没有跟任何人说起他和狼之间的友谊。但是看到他的气色一天比一天好,作为继承人的表兄开始担忧了。之前,镇长的身体总是很差,他以为自己过不了多久就能继承他的权位。可如今,老人如同获得了新生。于是,表兄开始偷偷地跟踪老人。有一天晚上,他跟着夜间散步的老人来到森林里,偷偷躲在一个岩石后面,听到了一切:老人的孩子还活着,并且很快就会被狼群交还给老人!
表兄继承权位的希望在一瞬间破灭了,他开始迅速地采取行动——设下陷阱,捕捉小狼,把他关进笼子里。
本该在人类和狼群之间展开的友谊刚刚萌芽就戛然而止了。老人请求狼的原谅,因为他对这场抓捕一无所知。不过,这也可以成为一个好机会,何不借此举办庆典,用小狼去换失散多年的儿子,让一切在喜悦中平息?
一切准备就绪,狼群排列在一边,高卢人排列在另一边。两个首领叫手下将被扣押的小狼和男孩带出来。但是,继承人表兄不能眼看着美丽的和平就此建立起来。早在前一天夜里,他就用乱刀杀死了小狼。此刻被带出来的只是一具血淋淋的躯体。负责将小男孩带出来的那头狼忍着心痛对他说:我的兄弟,我爱你,但是人类所做的事情实在太残忍了,原谅我,我不得不杀了你。
在尖爪利牙之下,小男孩永远地离开了。再也没有庆典,一切都成为灾难。面对刚刚找回却永远失去了的孩子们,狼群重施神力,让人类无法说话,而人类,尽管十分害怕,却依然拿出箭筒,迎战猛兽。
至于两个首领,他们哭得非常伤心,以至于泪水混在一起,落入同一个小瓶子,然后在同一刻因悲伤而亡。人类和狼群顿时感到羞愧:两个朋友准备了和解的盛典,然而他们却彼此敌对,让不幸在两个族群中延续。最终人类放下了对着狼群的武器,狼群解封了人类的舌头,大家决定将高卢人和狼首领于同一个地方下葬。接着,他们一颗一颗地将小石子放在坟墓上。两个族群还约定,每年的这个时候,再一起回到这里,为小石丘添上一颗石子。人类离开了,狼群却守着诺言,每年都会回到这里,在石子堆上起舞。伴着夜色和月光,追忆那段非同寻常的友谊。
译自《石子堆上跳舞的狼》
魔法趣味营
Q10:以下哪个词的含义是友谊?
A.Love
B.Friendship
C.Acquaintance
D.A trusted friend