浅析国际项目部试验室的管理

2016-02-16 23:16蒋泉泉杜承镛中国葛洲坝集团第一工程有限公司湖北宜昌443002
中国房地产业 2016年19期
关键词:试验室法语水电

文/蒋泉泉、杜承镛 中国葛洲坝集团第一工程有限公司 湖北宜昌 443002

浅析国际项目部试验室的管理

文/蒋泉泉、杜承镛 中国葛洲坝集团第一工程有限公司 湖北宜昌 443002

现代建筑行业飞速发展,国际项目也越来越多,其中很多项目都是总承包项目,这就意味着我们不仅在设计、采购、施工等有自主权益,还在试验规范和技术标准方面有权选择自己所熟悉的中国规范。由于国情、语言等各个方面的不同,国际项目部试验室的管理和国内存在部分差异,随之出现一系列的问题。解决了这些问题,可以促进国际项目部试验室管理工作的提升。

管理;问题;重要性

1、国际市场的重要性

1.1国内水电市场的严峻形势

我国待开发水电主要集中在西南地区和少数民族地区,其区域地质条件复杂,施工技术难度大;生态环境相对脆弱,环保投入多;当地居民生活贫困,移民安置问题复杂。水电建设环境影响、梯级开发累积性影响以及社会问题越来越受各方关注,加之缺乏科学系统的评价体系和评价标准,多年来水电开发争议不断。此外,对水电综合利用的要求越来越高,投资补助和分摊机制尚未建立,加重了水电建设的经济负担。

国内电力市场的需求供大于求。高耗能行业的用电量增速持续放缓,而电力新增装机将继续较快增长,使得全国电力供大于求的矛盾继续突出。同时,随着电力体制改革推进,市场化竞争将更加激烈。我国水电项目开发面临着政策和市场的挑战,形势异常严峻。

1.2非洲水电市场的重要性

非洲是中国对外承包工程的第二大市场。近年来,随着非洲经济的快速发展,工程承包市场不断扩大,中国企业的业务也不断增长。在我国新签合同额位居前10位的国家中,非洲国家占了7席,这对于国内市场日趋饱和,企业产能严重过剩,急需对外进行转移的中国工程承包企业来说,具有巨大的吸引力。

对基础设施投资将成为非洲经济发展的主要动力,而在众多基建范畴之中,电力供应尤为重要。根据非洲开发银行《2014年能源发展有效性评估》报告,目前,撒哈拉以南非洲的农村地区通电率仅为10%,30多个非洲国家面临常规电力短缺问题,近60%非洲人口无电力接入,需要大量的电力投资以解决这个问题。如前所述,在2013和2014年6月开始动工的大型项目中,电力能源项目分别占36%和37%,均为排名第一的行业。

2、国际项目部试验室管理存在的问题

2.1缺少法语版试验规范和标准

非洲大部分国家官方语言都是法语,由于缺少专业的法语版本规范和标准,使我们在试验过程中和监理工程师沟通起来产生很多麻烦。仅仅通过现场翻译,对翻译的专业词汇量的要求就比较高。每个法语翻译的水平参差不齐,缺乏统一的参照标准,存在着一词多译的现象。法语翻译没有试验知识基础,也就经常出现不仅要对工程师解释,还需要对法语翻译解释专业名词的含义,而经过二次解释,就会在表述上出现词不达意。

2.2要求不同,延误进度

虽然监理业主同意使用中国规范和标准,但是由于各国使用的规范标准不同,对同一检测项目也会存在的要求,比如在刚果(布)利韦索项目部试验室就存在以下几个方面的差异。

在砂的检测中,监理工程师要求必须检测砂当量。在水利水电行业规范中,天然砂检测含泥量,人工砂做亚甲蓝试验,并没有把砂的当量试验作为强制性检测项目。

拌合楼生产的混凝土在出机口取样并检测温度和坍落度,到现场只做抽检即可,但监理工程师对拌合楼出机口混凝土不作要求,只要求我们每次必须检测混凝土到现场后再取样并检测温度和坍落度。

施工现场所有试验项目和室内部分检测项目,监理要求都必须旁站。由于监理人数最多时候也只有三人,而且没有专门的试验监理,就会经常出现必须要试验时,监理当天休息或者正在忙其他的工作,推迟试验。人员、时间、工程进度都要受到影响。

2.3语言不通,沟通不畅

在中国,法语并没有普及教育,这不像英语,基本上每个人都能用英语进行简单的沟通。非洲项目试验人员不会法语,与监理简单的交流都需要翻译人员在场,这就大大增加了翻译人员的工作量,或者不能及时的解决问题。

试验室也会请当地劳务当试验辅助工,这就必须学会指导以及指挥辅助工做试验,但是语言不通造成的交流障碍,会严重影响工作效率和工作热情。

我们与监理和辅助工很好的沟通不好,而他们之间的沟通是没有障碍的,这也经常就会出现我们的工人不听我们的指挥而直接去听监理业主的指挥。

3、如何解决存在的问题

3.1需要建立一套完整的中国试验规范的法语版本

非洲有十几个国家的官方语言是法语,良好的沟通才能产生良好的合作结果,中国水利水电行业在非洲发展前景非常广阔,为了能在项目中更好的应用自己的规范标准,有必要建立一套完整的中国水利水电行业规范,这不仅对我们集团公司有重要意义,而且对规范标准在国外的系统应用也可以起到重要推动作用。

3.2成立法语版标准化委员会,加强其指导作用

标准化委员会对规范和标准的指导作用是明显的,对保证规范和标准的质量也起着重要作用。【1】法语版技术标准化委员会的成立,对法语版规范和标准的编写,进行全过程的指导与控制。

3.3加强试验人员法语学习,提高沟通能力

翻译人员和试验人员都需要加强法语学习。翻译人员对试验专业名词的理解、搜集和整理,才能促使试验检测工作的良性发展。试验人员也需要学习简单的法语,确保能够同监理和业主进行基本的交流,减少翻译人员的工作量。

经常性的与监理和业主沟通,听取他们对各种试验检测项目的意见和建议,修订试验检测方案,按照双方达成一致的检测方案进行试验检测任务,从而提高工作效率,减少时间的浪费,保证工程进度。

在学习法语的过程中,语言环境是非常重要的,多与当地劳务沟通,经常运用掌握的法语词汇,从而熟能生巧,最终达到日常沟通无障碍。

结语:

试验检测在水电工程施工过程中有着十分重要的作用,是施工现场质量保证的基础,是水电工程建设实施的必然要求。随着国外承接的水电工程的增加,试验室管理工作的国际化发展也就迫在眉睫。

[1]张志良.浅谈我国水利水电行业如何与国际接轨[J].电力标准化与技术经济,2017(67).

蒋泉泉,中国葛洲坝集团第一工程有限公司,助理工程师。

猜你喜欢
试验室法语水电
商品混凝土试验室的质量控制管理
提升法语学习方式的多样化研究
DB Living Lab试验室ETCS L3演示试验
自杀呈现中的自杀预防——法语动画电影《自杀专卖店》的多模态话语分析
浅谈法语学习难点以及应对策略
央企剥离水电资产背后
水电:全力消纳富余水电 更重生态环保
水电的“百万单机时代”
交通工程试验室检测的质量控制研究
唱到爱恨缠绵时,以爱化解世仇——法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》