佳句赏析:“爱”在《暮光之城》

2016-01-30 01:15钱磊
英语学习 2015年7期
关键词:暮光爱德华贝拉

钱磊

爱情是电影艺术作品的永恒主题。有许多经典爱情电影,不管过了多少年,—直都留在记忆当中,不可磨灭;那些典的台词,更是成为脍炙人口的名段,让人回味无穷。本文以《暮光之城》(Twilight)为例,对这些爱情的表达方式做一些回顾与总结。

一,“情侣”的表达

在《暮光之城》中提到“情侣”用了不同的表达方式,如:They're like a thing.他们看起来还真像是情侣;Bella is with Edward.贝拉与爱德华现在是情侣。Emily was The One.艾米莉是他的真命天女。

评析:我们可以看出关于“情侣”的表达各有特点。通常把情侣称为lovers、girl/boy friend、couple或者sweethearts.

二、“相配”的表达

在《暮光之城》中对“相配”一词主要用到了be good for这个表达式,例如:

But apparently nobody here is good enough for him.但更明显的是,这儿还找不到能配得上他(爱德华)的人。

You're not just good for me.你(贝拉)配不上我(爱德华)。

评析:电影的台词非常口语化、地道。此外,英语中“相配”的表达方式很多,如She'll make a fine matchfor my son.她和我的儿子很相配;I don't deserve you.我配不上你。

三、“爱着某人”的表达

电影主要围绕爱德华与贝拉之间的爱情以及雅各布对真爱的追求,让我们体味一下《暮光之城》中那浓浓的爱意。

(一)常见表达式的拓展:

I promise to love you,every moment forever.我发誓我将会爱你,矢志不渝。

I was unconditionally and irrevocably in lovewith him.我(贝拉)已经毫无保留地,无可救药地爱上了他(爱德华)。

It's more than crash something.这不仅仅是喜欢。

评析:这里的爱情表白不仅仅用到了我们很熟悉的“爱上某人”的词汇love、fall in love with、have a crush on,而且对它们进行了拓展,更增强了爱的力度。

(二)爱情的比喻

As to you…Your scent…is like a drug to me,Like myown personal brand of heroin,你的气息就像毒品一样(让我上瘾),就像是我个人专属的海洛因。

Bella,you are my life now,贝拉,从现在起你就是我的生命了。

He has got his hooks in you so deep,他让你陷得那么深。

评析:通常人们把爱情比作玫瑰、太阳等,而这个系列的电影把爱情比作让人上瘾的毒品、生命和鱼钩,非常有新意。

(三)比较含蓄的爱情表白

It wouldn't seem too dramatic if we hung out often,如果我们经常见面,你就不会觉得太突兀了。

Is is not enough just to have along and happy life withme?跟我快乐地度过一生难道还不够吗?

评析:这些句子的表白含蓄一些,但我们仍然能感受到爱情已经在敲打我们的心门了。

(四)炽热的爱情表白

You are my only reason to stay alive if that's what I am.你是我活着的唯一理由。

I just couldn't live in a world where you don't exist.没有你的世界,我活着也没有意义。

I'll be always waiting until my heart stops beating,maybe even then.我会—直等你,直到我的心脏停止跳动,那之后仍然会等。

评析:上述这些表白,让我们也感觉到了那种强烈的、独一无二的爱。

四、“分手”的表达

You just don't belong in my world,Bella.你不属于我的世界,贝拉。

We can't be friends anymore.我们不再是朋友了。

I was in love with the idea of love.我爱上的只是爱情。

It's not you,it's me.问题不在你,是我的问题。

评析:恋爱中难免有争吵和分手,这里我们看到的分手表达都是很干脆的,特别要说的是这句1 was in lovewith the idea of love.其言外之意是,爱上的不是你,既表达了不再爱对方,也体现了当时对爱情的渴望和迷茫。

五、其他点赞的表达

1.-I don't feel that way for you.我对你没有那种感觉。

-I don't buy it.我不相信。

-What don't you buy?That's how I feel.你不相信什么?这就是我的感觉。

评析:在这里buy=believe。例如,The whole thing istoo flshy.I don't buy it.这整件事太不对劲了。我不相信;Ifind it hard to buy his story.要我相信他的说辞很难。

2.-What's your problem?你怎么了7

-You are my problem.你让我不爽了。

评析:problem指说话者认为难以解决的问题,what's your problem?指看到对方不适,关心对方,希望给予帮助;而回答You are my problem指惹对方真正不快的人正是你,让观众看来觉得很诙谐。

这部系列电影以生动形象的画面、曲折的情节和地道的英文表达方式,为英语学习创造真实的言语情境与场景。正如电影名Twilight一样,它在英语里是一个很优美的词,字面意思是日出、日落前的微光,内涵却极其丰富,当我们再次重温品评,才发现果然如其名。

猜你喜欢
暮光爱德华贝拉
老狗贝拉
描绘孤独的画家——爱德华·霍普 上
描绘孤独的画家——爱德华·霍普 下
四十九条围巾
暮光
雷贝拉唑联合替普瑞酮治疗慢性胃炎的效果观察
HPLC法测定雷贝拉唑钠肠溶微丸的有关物质
暮光
爱德华和玛米由