张敏
文化是一个民族的灵魂,我们如果想要真正意义上学好一门语言就要深刻的了解这门语言背后的文化背景,这是因为文化是民族的灵魂,而语言只是展现这种灵魂的媒介,所以语言交流的好坏程度关键在于是否懂得语言背后的文化意识。
当前的英语学习中,我们一直把能不能熟练地掌握语法和考试的分数能不能提高作为唯一的参考標准,其实这种做法是不正确的。这样的教育方式只适合应试教育的功利性和目的性,然而在实际交流中,就会发现即使自己已经熟练地掌握了英语的语法规则,考试成绩也十分优异, 却还是表达得不那么得心应手,其根本原因就在于对英语国家语言习惯、生活习惯、对语言背后的意识理解的不透彻。
国家之间的文化差异很大,中国上下五千年的历史,中国人一直把龙当做一种图滕,当作是天神来看待。但在英语国家中,Dragon一直是邪恶的代表,传说其长着狮子一样的头,蛇一样的尾巴,就像《哈利波特》中龙大多是以反派的面貌出现在人们的视野中,所以龙在一些国家尤其是英国不会受到尊敬,这就是我们说的文化背景。同一个词语在不同的国家就会有着截然不同的含义,切勿用错语言环境,这会让你的表达意愿大相径庭。
可见英语教学中对学生文化意识的培养是多么的重要。当今是一个信息化的时代,在信息化共享的网络社会下,人与人之间的交流更方便、更快捷,极大地缩小了时间和空间的距离,整个世界就是一个地球村。加上我国自改革开放以来一直在加强国际间的交流与合作,所以我们现在有更多的机会接触到外来文化,并且培养一种善于观察、虚心接受的文化意识。并且在培养文化意识的同时还要理解这种文化背后的文化思维,并且要学会运用这种思维意识进行问题思考。
如何看待语言和文化的关系呢?通俗地讲语言的基石是文化,一个人的三观和思想都可以通过语言来表现出来,所以语言又是文化的表现形式。所以英语教学中首先要培养学生的文化意识,要让学生了解这个民族的文化底蕴,这就对老师的英语教学提了更高的要求。在现在的英语教学中存在的问题就是,一些教师自身对培养学生的英语文化意识理解的不够透彻,老师看中的更多的是学生的考试成绩,以及对语言知识、语法的掌握程度,这是应试教育存在的普遍现状,也是教育改革下首当其冲的改革要点。
总而言之,新的教育改革要求能够培养学生的文化意识,理解了其它国家的文化底蕴,才能将所学的文化知识恰当地在语言交流实践中得以运用。