双语资讯三则
Forbidden City To Restrict Number of Daily Visitors
北京故宫博物院宣布将从6月13日开始试行每日限流8万人次,同时将全面推行实名制售票,实行旅行社团队全部通过网络预订门票,取消旅行社团体的现场售票。 故宫将首次实行全员的实名制售票。通过提前预约,观众凭身份证等有效证件,在入口直接刷证进入,不用再拿票。
The Forbidden City announced that starting June 13, only 80,000 visitors per day will be allowed to enter the tourist site. The museum will also implement a real-name registration system for ticket sales.Travel agencies will have to book group tickets online, and the traditional on-site ticket booths will be removed.Tickets will have to be purchased in advanced by those with valid identity cards and other documents. Visitors will have to show an I.D. card to enter rather than a ticket.
South Korea, Australia Relax Visa Restrictions for Chinese Citizens
韩国、澳大利亚两国相继宣布,放宽中国人多次往返旅游签证的政策——澳国将把中国游客多次往返的旅游签证时限从1年延长至3年并计划新增一种3年期的商务签证;韩国对中国游客新办理的多次往返签证从1年和3年延长到5年。广州的一家旅行社预测,根据以往经验,签证的放宽会对当地旅游有明显促进。
South Korea will issue five year multiple entry visas for Chinese citizens. The Australian government plans to institute a three year multiple entry visa for Chinese citizens. At the moment, Chinese tourists can only get a one year multiple entry tourist visa to Australia. The country plans to add a three year business visa for eligible Chinese.A Guangzhou travel agent predicted that the countries who have relaxed visa requirements for Chinese citizens will experience a dramatic surge in tourists from China.
China Issues New Plan to Control Water Pollution
国务院日前印发《水污染防治行动计划》。计划明确了水污染防治工作目标,提出到2020年,长江、黄河、珠江、松花江、淮河、海河、辽河等七大重点流域水质优良(达到或优于Ⅲ类)比例总体达到70%以上,地级及以上城市建成区黑臭水体均控制在10%以内。到2030年,全国七大重点流域水质优良比例总体达到75%以上,城市建成区黑臭水体总体得到消除,城市集中式饮用水水源水质达到或优于Ⅲ类比例总体为95%左右。
The State Council recently issued the “Water Pollution Prevention Action Plan,” in order to better combat water pollution in China. The plan focuses on seven major river valleys including the Yangtze, Yellow and Pearl. The plan states that by 2020, 70% of the water in the major river valleys should be Class III ratio or better. Class III ratio promotes a healthy balance for fish and wildlife, while Class I is potable. Black, smelly polluted water will make up less than 10% of urban water sources and 93% of urban drinking water will be Class III or better.By 2030, 75% of water in seven key river valleys in China should be clean, and dark foul-smelling water will be completely eliminated within urban areas. 95% of the water within urban areas should be at Class III ratio or better.