【出处】
泽涸①,蛇将徙②。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者。不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道③。人皆避之,曰:“神君也。”
——《韩非子》
【注释】
①泽涸:湖泊干涸。涸,枯竭。②徙:迁移。③公道:大道。
【译文】
一个湖泊里的水干涸了,生活在这里的蛇将要迁徙。这时,有条小蛇对一条大蛇说:“你走在前面,我跟随着你,人们认为只是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你。不如彼此用口相衔,你背着我走,人们见了便以为我是蛇神。”于是,大蛇背着小蛇,彼此衔着,通过大路。人们见了,果然纷纷回避,说:“这是蛇神!”
(选自《阅读世界》)