李耀和 译
妥协的艺术
李耀和 译
很久以来我都不知道父亲是个酒鬼,直至有一晚他清醒着回家。
最新民意测验表明,只有极少数美国人认为,美国已做好了应对埃博拉病毒的准备。我倒是觉得我们在对付病毒方面已足够出色—只用了数月,就消除了《江南Style》的影响。
有本书叫作“死之前要做的50件事”,其中并没有“大声喊救命”这一件。
一项调查显示,仅有3.5%的美国人会在中期选举中投票。但好的方面是,将有多达100%的人抱怨选举结果。
奥巴马发电子邮件督促他的支持者,至少带上三位朋友一起去投票。这不是民众投票的方式,而是女人上洗手间的方式。
最初的12个月,我们教自己的孩子走路和说话,在接下来的12年,教他们坐下别动,然后闭嘴。
老婆不断地说要去欧洲旅行,我不反对,我让她说。
我和妻子经常互相妥协—我承认我错了,她对此表示同意。
我打电话给律师说:“我能问你两个问题吗?”他说:“第二个问题是什么?”
“我是你吻过的第一个女孩吗?”“可能是吧,你看着特面熟。”
根据统计,大多数人令婚姻重获浪漫的方法是这样的:离婚,然后跟别人结婚。
尽管乌克兰局势混乱的新闻占据了各大媒体,但有调查发现,仍有64%的美国学生在地图上找不到乌克兰。俄罗斯人说:“很快谁也找不到了。”
我感激社交网络,从此我不用再打电话给435个朋友,告诉他们我刚吃了什么东西。