◎娜仁琪琪格的诗
我依然要开出美好的花朵 柔软 清澈
汁液鲜润 温情饱满 是生命使然
简单的绽放 必须经过逼仄的冷寒
利欲布施的阴霾浓重 泼出来的寒凉
黑加深了黑 天空一低再低 挤压的迫切
灰与暗 扭曲 狂妄 那些小 被我逐一看清
迎着风站稳 微笑着倾听肆虐 冷漠的围困
硬过坚冰 我依然是微笑的 取出锋刃
人怎可无傲骨 劈下去 混沌轰然倒塌 这开裂
使白更白 黑更黑 阴暗无法躲藏
——《扬子江》2014年第3期
所有的渠道都成为古琴 骤然倾泻奔涌
流水响起乐音 灰蒙蒙天空压下
只有我 长风浩荡 舒袖起舞
那独怆 我的歌吟在乐音中 在风中
唱给天地 唱给神灵 唱给永不枯竭的万物
寂灭 那些睡去的善 美 生命的尊严
低伏于势力权柄 那些泯灭的良知
他们正把白的说成黑
这渊薮 阴郁的陈腐 冒着青烟
直逼孤孑 直逼一个弱小的女子 她沉下去的一
颗心
回到沉稳 她的微笑 她的冷静
是上天赐予的傲骨
落木萧萧 一枚树叶落入我的掌心
一枚树叶 一只船 就在我的掌心
我说:结束的时候正是开始
——《诗潮》2014年第6期
——《诗选刊》2014年第7期
【娜仁琪琪格,蒙古族,辽宁朝阳人,现居北京。中国作家协会会员。大型女性诗歌季刊《诗歌风赏》主编。参加诗刊社第22届“青春诗会”,诗集《在时光的鳞片上》入选中国作家协会“21世纪文学之星”丛书。】