外侨之窗

2015-11-02 06:48
重庆与世界 2015年9期
关键词:大区总领事馆小丑

外侨之窗

香港贸发局全球办事处将为渝企“走出去”服务

6月26日,香港贸易发展局在渝举办“重庆-香港共同拓展国际市场合作论坛”,香港贸发局总裁方舜文在合作论坛上表示,将协助重庆企业拓展国际市场,其分布全球的40多个办事处,将为渝企“走出去”服务。

香港贸发局总裁方舜文在合作论坛上表示,渝港可在四方面加强合作:第一,港商可考虑在重庆设生产线,通过交通网,把产品快速辐射周边六个省份数以亿计的消费者。第二,重庆消费力强,对时尚消费品有很大需求,日后除了把香港产品卖到重庆外,可通过渝新欧国际铁路,从欧洲引进高端商品,并由重庆分送至全国零售网络。第三,香港的基建及房地产业,可以参与重庆的房产基建工程,协助重庆加快城镇化的发展。第四,重庆企业可通过香港“走出去”。重庆致力振兴重点产业,鼓励企业技术创新,提升产品竞争力。在这个过程中,香港可以协助渝企收集讯息,寻找知识产权交易、技术转移的机会。

据悉,香港是重庆企业“走出去”的第一站,至去年底,在香港上市的重庆企业有13家,总市值超过411亿元。除了融资以外,香港也是展示和营销产品的最佳橱窗。香港贸发局将利用其分布在全球各地的办事处,为重庆企业“走出去”提供便利和服务。

美国驻成都总领事馆来渝庆祝中美合作70周年 推动双方各领域合作往来

摄影:唐楠

6月30日,美国驻成都总领事馆在渝举行美利坚合众国成立239周年庆典活动,并庆祝中美合作70周年。美国驻成都总领事谷立言表示今年将更加努力推动加深重庆及西南地区与美国友好城市间的贸易、文化、旅游等领域的合作。

谷立言在会上致辞称,此次活动展示了史迪威将军和飞虎队二战时期的珍贵照片和实物,深切缅怀中美两国的抗战英雄。2015年是美国驻成都总领事馆开馆30周年,成都总领事馆的主要任务是将两国政府达成的协议转化为行动,使两国人民受益,并进一步增进中美两国间的贸易自由化,深入探讨气候变化等全球化问题,维护和促进文化合作与交流。他还表示,自2014年11月以来,美国驻成都总领馆扩大了赴美签证受理能力,今年有望使赴美签证量翻倍,鼓励更多的中国游客参与到“Travel USA 2015”的旅游活动中。同时将更加努力推动加深重庆及西南地区与美国友好城市间的双边贸易投资关系。

为配合近期两国政府签署的具有历史意义的气候变化协议,美国驻成都总领馆还计划今年邀请8家美国公司到重庆和贵阳推广“智慧城市、绿色城市”技术,目前已有2家企业到来。这将有助于中国的城市交通建设和解决用水安全问题,以达到节能减排的绿色目标。

重庆市政协副主席彭永辉、重庆市政府外侨办巡视员陈高山、驻渝外交使团官员及二战飞虎队队员亲属应邀出席了此次活动。

意大利瓦莱达奥斯塔大区主席罗兰丁一行访渝 签署两城友好合作备忘录

6月29日—7月2日,意大利瓦莱达奥斯塔大区主席罗兰丁(Augusto Rollandin)率团来渝访问,推动瓦莱达奥斯塔大区与我市在经贸、旅游、农业等领域的友好合作。

6月30日上午,重庆市市长黄奇帆会见了罗兰丁一行,就加强两地间全方位互利合作交换了意见,并共同签署了《中华人民共和国重庆市与意大利共和国瓦莱达奥斯塔大区友好合作备忘录》。

瓦莱达奥斯塔大区位于意大利西北部,是一个多山的地区,气候为典型的阿尔卑斯山地气候。其享有“蓝天白云下的古罗马城”的美名,除了众多的中世纪古堡和独特的人文风情吸引着大批的游客,丰富的高山文化也是另一大旅游亮点。旅游业是该区的重要经济来源。

访渝期间,代表团还与市外经贸委、市贸促会进行了工作座谈,考察了市农科院,并举办了意大利瓦莱达奥斯塔大区旅游推介会。罗兰丁也在旅游推介会上致辞并邀请重庆及周边地区民众到瓦莱达奥斯塔大区旅游,感受美妙的雪山奇景,品味异域文化。

重庆市副市长陈绿平,市政府秘书长欧顺清、副秘书长艾扬,意大利驻渝总领事马非同等参加会见。

摄影:唐楠

应善良福利基金会与重庆正式签订2015年度捐建项目协议书

7月3日,重庆市政府外事侨务办公室组织万州区、酉阳县、巫溪县和彭水县代表在上海与香港应善良福利基金会正式签订2015年度捐建项目协议书。此次共签订5个项目,捐建资金逾170万元。

据悉,应善良福利基金会每年在国内捐建项目资金1000多万,近年来在重庆捐建项目资金年均逾200万元,对当地教育事业发展,以及偏远、落后地区的卫生、交通事业发展和新农村建设起到了良好的助推作用。

八国华裔“探亲”祖籍国2015海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营重庆开营

摄影:唐楠

7月22日,2015海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营——重庆开营仪式在重庆师范大学举行。87位来自比利时、荷兰、马来西亚、印尼、韩国、泰国、巴拿马、美国的华裔青少年来到重庆,开启12天的汉语和中国传统文化学习之旅。

据悉,此次夏令营活动由国务院侨办主办,重庆市政府外事侨务办公室协办。来渝的90名华裔,大部分均是第一次来重庆。期间,他们学习了书法、剪纸、茶艺、中国民族舞蹈、中华武术等具有中国特色的传统文化。

重庆市外侨办副主任唐文在开营仪式上发言,他表示,目前海外约有6000万华侨华人,而华裔青少年是维系、传承和发扬中华文化及文明的重要力量。现在他们回到祖籍国,亲身感受祖籍国的文化,学习祖籍国的语言,有效地加深了当地华人华侨对中华文化的理解和认同。

此外,87名华裔青少年中,将被选出39名,加上两名带队老师,前往北京参加国侨办即将在北京举办的海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营集结营。

用幽默治疗病痛以色列“医疗小丑“现身重庆

摄影:唐楠

8月4日,戴着大红鼻子,身着彩色服装的来自以色列的“医疗小丑”AvitalDvory和Shlomi Golan来到重庆西南医院儿科门诊病房,为小朋友们带来了精彩的演出,为他们带来欢笑,减轻了病痛。

据以色列驻成都总领事馆工作人员介绍,两位以色列“医疗小丑”是受以色列驻成都总领事馆邀请,于8月3日-4日专程在重庆开展为期2天的巡演和讲座。他们都是第一次到重庆,此前他们已去过儿童医院礼嘉分院,今天下午还将前往重庆市儿童福利院。两位“医疗小丑不仅熟悉医疗知识,还有着丰富的表演经验,特意来渝与重庆的医生同行们分享“小丑疗法“。

Avital是就职于以色列hemek医院和Meir医院的小丑治疗师。她曾与法国戏剧大师、传奇人物菲力普·戈利耶在伦敦合作。Avital是“梦想医生项目”中的高级医疗小丑,同时也是医疗小丑国际工作坊及“梦想医生”特殊治疗方法的带头人。

另一成员Shlomi自2002年成为小丑治疗师,曾就职于Hadasa en karem,目前在以色列Kaplan医院任职。

据了解,“小丑疗法”是通过轻松幽默的专业表演帮助低龄病患缓解疾病带来的压力,或帮助缓解术前的恐惧心理、帮助其术后康复的一种治疗手段。在以色列,医疗小丑是个严肃且专业的职业。

HKTDC to Serve Chongqing Enterprises "Going out"

On June 26, the Hong Kong Trade Development Council held a "Chongqing-Hong Kong Cooperation in Jointly Exploring the International Market Forum" in Chongqing. Ms. Margaret Fong, Executive Director of HKTDC gave a speech on behalf of HKTDC at the forum that it will assist enterprises to expand the international market, the distribution of its more than 40 off ces around the world will serve for Chongqing enterprises "going out".

She said that Chongqing and Hong Kong can strengthen cooperation in four aspects: first, Hong Kong businessmen can consider setting up production lines in Chongqing; the second, besides shipping products from Hong Kong, it can also introduce high-end goods from Europe and distribute to national retail network through Chongqing-Xinjiang-Europe international railway in Chongqing in the future; Third, Hong Kong infrastructure and real estate industry can get involved in property infrastructure projects in Chongqing to help speed up urbanization development in Chongqing; Fourth, Chongqing companies can "go out" with helps of Hong Kong.

U.S. Consulate General Chengdu Celebrates Sino-US 70 Years of Partnership in Chongqing

On June 30, U.S. Consulate General Chengdu held event of the 239th anniversary of the founding of the United States in Chongqing, also celebrated 70 anniversary of the Sino-US cooperation. Raymond Greene, the Consul General of U.S. Consulate General Chengdu said this year will do more to promote cooperation in f elds of trade, culture, tourism with Chongqing and the Southwest.

The event was to show the photography and objects of General Stilwell and the Flying Tigers during the World War II to memorize the heroes of China and America.2015 is the 30 anniversary of establishment of United States Consulate General in Chengdu. Its main task of this year is to turn the agreements between the two Governments into practice to benefit the people of both countries, and further enhance the liberalization of trade, discuss global issues such as climate change, the preservation and promotion of cultural cooperation and exchanges.

In line with the agreement that both governments recently just signed on climate change, U.S. Consulate General in Chengdu also plans this year to invite 8 American companies to Chongqing and Guiyang to promote the "Smart City, Green City" technology, of which 2 has already arrived. This will contribute to the construction of China's urban traffic and address water security issues in order to reach the Green goals of energy conservation and emission reduction.

President of Valle d'Aosta, ltaly Visits Chongqing and Signs Memorandum of Friendship and Cooperation

On June 29-July 2, Augusto Rollandin led a delegation to visit Chongqing, promoting cooperation in economic and trade,tourism, agriculture and other f elds with region of Valle d'Aosta,Italy.

In the morning of June 30, Mayor of Chongqing, Huang Qifan met with Mr. Rollandin and exchanged views on strengthening the all-round mutually beneficial cooperation between the two parts, and signed the memorandum of friendship and cooperation between Chongqing, China and Valle d'Aosta region of Italy.

During his visit in Chongqing, he also had talks with Chongqing foreign economic and Trade Commission,Chongqing Council for the Promotion of International Trade,visited Chongqing Academy of agricultural sciences, and also held a tourism promotion for Valle d'Aosta region. Mr. Rollandin gave a speech at the conference, inviting people from Chongqing and the neighbor to Valle d'Aosta to feel the wonders of the beautiful snow-capped mountains and enjoy exotic culture.

Yin Shin Leung Charitable Foundation Signs 2015 Donation of Construction Project Agreement with Chongqing

On July 3, Chongqing Foreign and Overseas Chinese Affairs Off ce organized representatives of Wanzhou, Youyang,Pengshui, and Wuxi County to sign a Donation of Construction Project Agreement with Hong Kong Yin Shin Leung Charitable Foundation in Shanghai. 5 total of items were signed withdonated funds of over 1.7 million Yuan.

It is reported that Yin Shin Leung Charitable Foundation donates more than 10 million a year of funds for building projects in China; over 2 million Yuan was donated for building projects in Chongqing in recent years to boost local educational development, as well as areas of health, transportation development and new rural construction.

2015 Overseas Chinese Youth "Chinese Root-Seeking Tour" Summer Camp Starts in Chongqing

On July 22, the opening ceremony of 2015 Overseas Chinese Youth "Chinese Root-Seeking Tour" Summer Camp was held at Chongqing Normal University. 87 overseas Chinese youth who are from Belgium, the Netherlands, Malaysia,Indonesia, Korea, Thailand, Panama and the United States came to Chongqing for 12 days of learning Chinese language and traditional culture.

It is reported that the summer camp was organized by the Overseas Chinese Affairs Office of the State Council, hosted by Chongqing Foreign and Overseas Chinese Affairs Off ce. Of these 90 overseas Chinese people, most came here the first time, which will learn calligraphy, paper-cutting, tea-making, Chinese folk dance, Chinese martial arts of traditional culture with Chinese characteristics during their stay.

In addition, 39 students and 2 teachers will be picked out of these 87 adolescents to participate in the closing summer camp in Beijing.

"Medical Clowns" from lsrael Appear in Chongqing

On August 4, AvitalDvory and Shlomi Golan, two "medical clowns" from Israel came to pediatric outpatient department of Southwest hospital in Chongqing, wearing a big red nose and dressing in colorful clothes, brought a great show for kids to relieve their pains as they laugh.

According to the officer of Israel Consulate-General in Chengdu, two Israel "medical clowns" were invited by Israel Consulate-General in Chengdu for a 2 days' special trip of tours and lectures in Chongqing. Both of them were f rst came to Chongqing, they had been to the Lijia branch of children's Hospital, and will also go to Chongqing children's welfare home later. The two "medical clowns” are not only familiar with medical knowledge, but also has rich acting experience, they came here to share "clown therapy" with physicians in Chongqing.

"Medical Clowns" from Israel Appear in ChongqingPhotoed by Tang Nan

猜你喜欢
大区总领事馆小丑
涪陵:工业大区打开绿色新场景
渝北:建设产业链上的经济大区
State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing国务委员兼外长王毅与缅甸外长温纳貌伦共同为缅甸驻重庆总领事馆揭牌
中韩友谊之树长青——韩国驻青岛总领事馆国庆日招待会侧记
幽默的小丑
小丑
我像一个小丑
马尔凯大区 星罗棋布的古村落与博物馆中的生活之趣