导读:相互拥抱能让人感觉到安全与温暖,可是对于患有大疱性表皮松解症的人来说,他们的皮肤薄如蝉翼,日常的轻微摩擦都会使他们受伤,更不用说相互拥抱了。
Hugs make us feel nice, happy, and safe. But did you know that it is possible for hugs to be so painful, in fact, that some people can never ever be hugged?
Two-month-old Kiira Kinkle was born with an extremely rare disease called recessive dystrophic epidemolysis bullosa(大疱性表皮松解症). If anyone hugs her, or even if a clothing wipes against her skin, her skin develops painful blisters.
“ I cant hold her hand because its continually bandaged. There is no skin-to-skin touch,” said her mother, Kirsti Kinkle.
Every day Kirsti and her husband, who live in Lincoln, California, each have to spend at least two hours a day putting pieces of light cloth around Kiiras fingers and toes before wrapping them in bandages. She has to wear very soft clothes and has to be wrapped in a light cloth before anyone can pick her up.
To make things even worse, there is no treatment for this disease other than wrapping the body in bandages. “Everything right now is just a treatment to improve conditions but not get rid of it,” said Kirsti.
Kiiras older sisters want to be able to play with her, but, at least right now, they cant do anything more than a game of “hide and seek”with her.
If you had Kiiras condition, what sort of things would you be unable to do? Tell us what you think are some good ways for Kiira to have fun when she is older that wont cause her to get blisters.
Vocabulary
extremely adv. 極其地
wipe v. 擦拭
blister n. 水泡
bandage v. 用绷带包扎 /n. 绷带
wrap v. 包裹
treatment n. 治疗
王莎瑷改编