李慧婷 王祖友
中国格雷厄姆·斯威夫特研究现状论析
李慧婷 王祖友
内容提要:格雷厄姆·斯威夫特是英国当代著名的小说家,在英国文坛上享有重要地位,并在世界范围内拥有众多读者。中国学术界对他的关注大致始于20世纪90年代,但从与其相关的研究来看,中国的斯威夫特研究尚不能形成系统,许多作品的研究尚且处于空白状态。笔者从中国学者对斯威夫特进行研究的不同层面,即再现历史、后现代主义特征等方面对斯威夫特在中国的研究现状进行梳理,希望能为国内同仁的进一步研究提供信息和依据,以提升对斯威夫特作品研究的广度和深度。关键词:格雷厄姆·斯威夫特 中国视角 论析
Authors: Li Huiting is from The School of Foreign Studies, Henan Polytechnic University. Research interest is British and American Literature. Wang Zuyou is from The School of Foreign Studies, Henan Polytechnic University, Research interest is British and American Literature.
格雷厄姆·斯威夫特(Graham Swift)1949年5月4日生于伦敦。在群星璀璨的当代英国小说家中,格雷厄姆·斯威夫特光彩炫目、独树一帜。斯威夫特在剑桥大学女王学院攻读英国语言文学,获学士和硕士学位(1967—1970),在约克大学攻读博士学位(1970—1973),是英国当代著名小说家,1980年他出版了第一部长篇小说《糖果店主》,次年第二部长篇小说《羽毛球》问世,获杰弗里·费伯纪念奖。1983年,《水之乡》的出版为他赢得了久负盛名的布克奖提名,并摘得《卫报》小说奖等奖项。1996年,他的第六部长篇小说《遗言》终于力挫群雄,一举夺得了当年的布克奖,从而奠定了他在英国当代文坛的重要地位。现在,斯威夫特在世界范围内拥有众多读者。
近年来格雷厄姆·斯威夫特作品的学术价值引起了国外学者的关注,研究取得了一定成果。笔者认为有必要梳理一下我国学者对斯威夫特的研究成就,为该领域的进一步研究提供参照。
斯威夫特第一次出现在国内公众视野中是在1990年,当年《文化译丛》第4期中刊登的杰伊·帕里尼的《当代英国小说界一瞥》中,首次提到了格雷厄姆·斯威夫特的名字。但关于斯威夫特的译作起步却非常滞后,直到2006年百花文艺出版社出版了由郭国良、叶镒娟译的《学游泳——格雷厄姆·斯威夫特短篇小说选》,这也是国内首次出现的斯威夫特作品的汉译本。其后,2009年译林出版社出版了由郭国良翻译的《水之乡》,由郭国良、陈礼珍合译的《杯酒留痕》等。
斯威夫特共有13部作品问世,其中小说10部,短片小说集2部,非小说作品1部。作品中只有5部被译成中文,其余几部至今没有中文译作出现,即《糖果店主》(The Sweet-Shop Owner, 1980),《羽毛球》(Shuttlecock,1981),《世外桃源》(Out of This World,1988),《从此以后》(Ever After, 1992),《最后的遗言》(或者《杯酒留痕》(Last Orders, 1996),《白日之光》(The Light of Day, 2003),《明天》(Tomorrow, 2007)和《化学》(Chemistry, 2008)。其中《糖果店主》作为斯威夫特的处女作,在其创作生涯中十分重要,它反映了其最原始的创作倾向,该作品对斯威夫特作品阶段性研究综述十分重要。另外,长篇小说《羽毛球》作为令斯威夫特获得1983年杰弗里·费伯纪念奖,在文坛立足的作品,它凝聚着斯威夫特高超的叙事观,十分值得借鉴和研究。
国内斯威夫特作品研究始于20世纪90年代,斯威夫特作品中体现了对宏大叙事的质疑,他的作品展现了一幅幅逼真的人类众生相和生动的时代画卷,饱含着浓郁的人文关怀。
瞿世镜在《格雷厄姆·斯威夫特的小说艺术》中将斯威夫特的小说艺术阐释为社会画面中显示出历史的变迁以及通过环境来表现人物两大特征。郭国良在《格雷厄姆·斯威夫特其人其作》(2003)中将斯威夫特的小说创作总结为小说的要旨就是摆脱自我的束缚,进入未知领域的过程。郭国良的《小说家的滥觞:格雷厄姆·斯威夫特短篇小说主题简论》(2009)梳理和归纳了其短篇小说的三大主题,即错综复杂的家庭关系、既疑且惧的真相和挥之不去的战争阴影,认为他的短篇小说是他日后长篇小说的一个缩影。
近年来国内斯威夫特研究视角正在走向多元化,这更进一步地丰富了对斯威夫特作品理解的深度和广度。现将主要的几种研究视角列举如下。
(一)历史探索
郭国良在《穿行于历史与故事之间——格雷厄姆·斯威夫特小说简述》(2003)中认为斯威夫特的作品是对历史的拷问、质疑、构建,体现了斯威夫特作品中宏大的历史观。苏忱的《论〈洼地〉中的历史创伤书写》认为《洼地》不仅展现了史学元小说的某些特点,而且小说叙述者在作品中对历史创伤的反复回忆,小说叙事所呈现的多元化特点,以及作家对人造历史和自然历史等概念的区分,都展现了斯威夫特在遭遇历史书写困境之时,对如何还原历史之真,再现历史创伤的探索与思考。
(二)人文关怀
焦妍、田祥斌《〈最后的遗言〉——寻找“自我”的心灵之旅》(2006)借助 20 世纪著名心理学家荣格的原型论原理对《最后的遗言》进行解读,分析小说中主要人物的心理特征,并探索了作品的现实意义和审美价值。宁静《有你相伴便心安——评斯威夫特的新作〈但愿你在这里〉》(2012)认为斯威夫特小说深入探讨了个人历史与宏大叙事的关系,以及90后普遍的不安全感等话题,体现了深刻的人文内涵。
(三)生存哲学
伊迎的《后现代的西西弗——评格雷厄姆·斯威夫特的〈洼地〉》(2006)将小说《洼地》置于其后现代语境,与加缪的《西西弗神话》进行观照以解读作者斯威夫特的生存哲学。赵婕的《当日光照进心灵——论〈日光〉中的生存主题》通过小说中的意象群在伦理学的维度中加以阐释,对大卫·马尔康姆《日光》评论中两个有失偏颇的论断予以反驳,并以此进一步论证《日光》中所蕴含的生存主题。陈奕颖《〈杯酒留痕〉的死亡尊严与德勒兹的生命哲学》以法国当代哲学家德勒兹的生命哲学理论为切入点,分别从死亡的超脱、死亡的主题、死亡的尊严等方面论述分析了《杯酒留痕》中人物在各个不同的层面所体现的死亡感悟。
(四)自然生态
杜坚冰《当代人类生存困境的书写——生态批评视域下的〈洼地〉》从生态批评理论、自然生态危机、社会生态危机、精神生态危机四个方面对小说《洼地》进行了生态批评研究。王雨苗《格林厄姆·斯威夫特〈水之乡〉的生态伦理解读》(2013)在生态伦理的角度下分析了斯威夫特小说蕴含的人与自然应和谐相处的生态伦理意识。
(五)叙事结构
苏忱《格雷厄姆·斯威夫特小说〈从此以后〉中的创伤“救赎”》认为通过叙事的建构规避创伤的影响是叙述者建构自己的人生叙事的主要动因,小说思考了在叙事中寻求创伤救赎的可能性与意义。丁冬、杨金才《格雷厄姆·斯威夫特〈唯愿你在此〉中的空间释读》(2014)探讨了斯威夫特小说的空间特征。张乃玥《循环历史与宿命人生——〈洼地〉循环叙事解读》一文以弗莱的文学循环理论中叙事的循环性,以及后现代圆形叙事理论为理论依据,对小说人物的建构进行了解读。
(六)后现代主义
钟鸣《英国后现代现实主义小说探析》通过对格雷厄姆·斯威夫特作品的分析,论述了英国后现代现实主义小说对于传统现实主义在观念和艺术方面的改造。王艳萍基于博士论文修改出版的专著《后现代文学视域中的历史叙事——格雷厄姆·斯威夫特小说研究》(2014)体现了格雷厄姆·斯威夫特小说表现出的历史认知危机,以及小说中融入的历史叙事和文学叙事的两种写作风格,理论解析原作者斯威夫特的文本化历史观。
(七)自我中心主义
全哲君、张静《从自我中心主义到他者的伦理认同》(2011)一文切入作品中的人物特点,分析和阐释《杯酒留痕》中的自我中心主义和他者的伦理认同。宋倩《当自我与他者相遇——〈日光〉的伦理学解读》一文以当代伦理学者列维纳斯的“他者伦理学”为观照,以分析自我本位在文中的三种表现形式为线索,阐明斯威夫特通过《日光》勾勒出一幅被异化、缺爱、利己的思潮所包围的当代社会道德图景。
(八)狂 欢 化
全哲君、汪莉《从人物角度解析斯威夫特小说〈杯酒留痕〉的“狂欢”色彩》一文从作品中的人物特点切入,分析和阐释了小说中凸显的狂欢化色彩。
国内研究者对斯威夫特作品研究主要集中于《洼地》(Waterland,1983,又译“《水之乡》”)。对其他作品的研究则比较分散,甚至有的作品国内并没有与此相关的研究论文。下表是笔者对国内斯威夫特作品研究成果的简单罗列:
上表表明:首先,国内学者对斯威夫特作品的研究主要集中于《洼地》一文。其次,相比较而言,有中译本的作品,研究论文数量要多一些。第三,有一些作品的研究在国内还处于空白状态,这样的研究空白不利于对斯威夫特作品的系统研究。对其主要作品的研究可归纳如下:
《洼地》为他赢得了久负盛名的布克奖提名,并摘得《卫报》小说奖等奖项。国内学者对该作品的研究集中于5个方面:历史探索、生存哲学、自然生态、叙事结构和后现代主义。例如郭国良的《穿行于历史与故事之间——格雷厄姆·斯威夫特小说简述》,吴秋生、田祥斌的《后现代主义小说〈洼地〉的不确定性研究》(2006)等。对该作品的研究视角丰富,研究阐述较为完备。
《杯酒留痕》国内学者对该作品的研究集中于4个方面:生存哲学、叙事结构、自我中心主义和狂欢化。郭立颖的《〈杯酒留痕〉对生与死的空间诠释》(2012),以及全哲君、汪莉的《从人物角度解析斯威夫特小说〈杯酒留痕〉的“狂欢”色彩》(2011)。虽然研究论文数量不多,但分析视角新颖且都有较为出色的研究成果。
《从此以后》作为斯威夫特1992年的作品,虽未有中译本在国内出版,但相关的研究也在逐步的发展。陈睿文、郭国良的《生存与死亡——试以伦理批评的角度评析斯威夫特小说〈从此以后〉》从伦理批评的角度出发,对比尔的自杀做全面解读,从而探讨了斯威夫特的生死观。
对于作品《白日日光》,赵婕的《当日光照进心灵——论〈日光〉中的生存主题》(2011)论证了其中所蕴含的生存主题。
《最后的遗言》夺得了1996年的布克奖,从而奠定了他在英国当代文坛的重要地位。中国学者主要从人文关怀角度对其进行了研究探讨。分析小说中主要人物的心理特征,并探索了作品的现实意义和审美价值(焦妍、田祥斌,2006)。
《唯愿你在此》是斯威夫特最新的作品。宁静的《有你相伴便心安——评斯威夫特的新作〈但愿你在这里〉》认为该作体现了深刻的人文内涵。张乃玥的《循环历史与宿命人生——〈洼地〉循环叙事解读》(2014)对小说人物的建构进行了解读。
《糖果店老板》是斯威夫特的处女作,但对这部作品的研究仅有一篇,即郭国良的《〈糖果店主〉中的交换模式》一文,文章从分析小说主人公威利·查普曼的人物形象入手,着重探讨他所体现的交换意识,进而阐释斯威夫特对人性与现代社会的深邃思考。作为对一个作者作品的研究,早期作品不应该被忽视。
中国格雷厄姆·斯威夫特研究起步较晚。早期以评介为主,经过中国学者为期十余年的研究,这一领域的研究取得了很大的成就,且研究初具系统性。但是其中的不足之处表现在以下几个方面。
斯威夫特作品的中译本并不完善,13部作品中只有5部中译本出版。对斯威夫特作品的系统翻译,有利于以中文为媒介的研究学者更加详细地了解其写作技巧和创作倾向,并能看到不同时期的新变化。由于斯威夫特作品的中文译本出现较晚,使得我国学者对其作品研究仍处于英文原版的阅读中,这样大大局限了研究群体的接受范围,而且使国内对斯威夫特的作品研究容易扎堆于几部作品之中,极少出现系统的、较为完善的研究成果。
绝大多数是关于《洼地》的研究;粗略统计,关于《洼地》的论文约21篇,占斯威夫特作品研究的一半以上。
研究视角有待创新,有的研究视角相关论文繁复且无新意。大多没有考虑到那些新的文学趋势和诠释方法,也许还有其他方面仍有待探究。
至今没有一篇论文总结中国斯威夫特研究现状,没有提纲挈领的研究综述,使读者不能从宏观上对其作品进行把握理解。大部分研究为对其单部作品的研究,缺乏开拓性,没有形成系统化的研究结构,显得零散化。
国内的研究绝大多数集中于对斯威夫特作品的研究,忽略了对其个人本身的研究,并没有较为详尽的对斯威夫特进行介绍的专著的出现。
斯威夫特及其作品的研究,对于加深我们对英国文学,尤其英国后现代主义文学的研究有十分重要的意义。虽然国内对其作品的研究发展尚不完善,但即便如此,我们依然坚信,随着中国读者和研究学者对斯威夫特及其作品接受面的扩大,一定会出现越来越多的研究成果。我们的研究也会逐步完善,并形成较为完整、理想的研究体系。
引用作品【Works Cited】
[1] 杰伊·帕里尼、刘永涛:《当代英国小说界一瞥》,载《文化译丛》1990年第4期,第18—19页。
[2] 瞿世镜:《格雷厄姆·斯威夫特的小说艺术》,载《外国文学动态》1997年第4期,第36—40页。
[3] 苏忱:《论〈洼地〉中的历史创伤书写》,载《外国文学研究》2009年第1期,第81—87页。
[4] 赵婕:《当日光照进心灵——论〈日光〉中的生存主题》, 载《文学界》(理论版) 2011年第10期,第109—112页。
[5] 陈奕颖:《〈杯酒留痕〉的死亡尊严与德勒兹的生命哲学》,载《玉林师范学院学报》2014年第1期,第68—72页。
[6] 杜坚冰:《当代人类的生存之思——小说〈洼地〉中斯威夫特的生态观》,载《作家》2014年第14期,第52—53页。
[7] 苏忱:《格雷厄姆·斯威夫特小说〈从此以后〉中的创伤“救赎”》,载《外国文学评论》2009年第1期,第148—163页。
[8] 张乃玥:《循环历史与宿命人生——〈洼地〉循环叙事解读》,苏州大学2014年硕士学位论文。
[9] 钟鸣:《英国后现代现实主义小说探析》,载《外国文学研究》1999年第1期,第38—43页。
[10] 王艳萍:《格雷厄姆·斯威夫特小说中的历史叙事》,厦门大学2013年博士学位论文。
[11] 宋倩:《当自我与他者相遇——〈日光〉的伦理学解读》,载《青年文学家》2013年第9期,第12—13页。
[12] 全哲君、汪莉:《从人物角度解析斯威夫特小说〈杯酒留痕〉的“狂欢”色彩》,载《宜春学院学报》2011年第6期,第106—108页。
[13] 郭国良:《穿行于历史与故事之间——格雷厄姆·斯威夫特小说简述》,载《外国文学》2003年第5期,第27—32页。
[14] 陈睿文、郭国良:《生存与死亡——试以伦理批评的角度评析斯威夫特小说〈从此以后〉》, 载《安徽文学》2013年第3期(下半月) ,第61—64页。
[15] 郭国良:《〈糖果店主〉中的交换模式》,载《外国文学研究》2010年第5期,第47—52页。
[16] 郭国良:《小说家的滥觞:格雷厄姆·斯威夫特短篇小说主题简论》, 载《译林》2009年第5期,第200—203页。
[17] 卢裕:《作为叙事的历史——〈洼地〉的哈琴—尼采式解读》,四川外语学院2011年硕士学位论文。
[18] 宁静:《有你相伴便心安——评斯威夫特的新作〈但愿你在这里〉》,载《外国文学动态》2012年第2期,第43—45页。
As contemporary famous British novelist, Graham Swift enjoys an important position in English literary arena and a large readership around the world. Chinese academic circle begins to pay attentionto him since 1990s. However, judging from the perspective of related research on him, Chinese study of Graham Swift has not formed system due to the blank in much of the research into his works. The article shows the different levels of Chinese study on Graham Swift, namely an analysis of research status of Graham Swift in China from suchaspectsas representation of history and postmodern features, in hope of providing information and basis for future study and promoting study breadth and depth of Graham Swift's works.
Graham Swift Chinese Perspective Analysis
李慧婷,河南理工大学,研究方向为英美文学;王祖友,河南理工大学,研究方向为英美文学。
Title: An Overview of Graham Swift Studies in China