扫灰娘

2015-10-09 06:07安吉拉卡特
文苑 2015年10期
关键词:洋装安吉拉灰烬

[(英)安吉拉·卡特]

扫灰娘

[(英)安吉拉·卡特]

继母拿起烧红的拨火棒,灼烫在孤女的脸上,因为她没有耙扫灰烬。女孩去到母亲坟上。土里的母亲说:“一定是下雨了,不然就是下雪,否则就是今晚露水很重。”

“没有下雨,没有下雪,现在时间太早也没有露水。是我的眼泪落在你坟上,母亲。”

亡母等待夜色来临,然后爬出坟墓进屋去。继母睡在羽毛床上,但烧伤的孩子睡在炉台灰烬里。亡母亲吻她,伤疤消失了,女孩醒来,亡母给她一件红洋装。

“我穿这件衣服时,正是你这年纪。”

女孩穿上红洋装。亡母取出眼眶里的蠕虫,它变成珠宝。女孩戴上钻石戒指。

“我戴这枚戒指时,正是你这年纪。”

她们一同来到坟前。

“踏进我的棺材。”

“不要。”女孩说着打了个哆嗦。

“我踏进我母亲的棺材时,正是你这年纪。”

尽管心想这是死路一条,但女孩仍踏进了棺材。棺材变成马车和马匹,马匹踏着蹄子,急于奔驰离去。

“去闯荡你的人生吧,亲爱的。”

摘自南京大学出版社《安吉拉·卡特的精怪故事集》

猜你喜欢
洋装安吉拉灰烬
幸福的方法
灰烬
《四季随笔》(节选)
安吉拉·卡特:重返灰姑娘的故事
王典奇:洋装虽然穿在身,拥军之情却未变
在我眼中,她比巴黎还美
流苏洋装
灰烬
Ring Around the Roses
春日芭比