杨丽平
低年级的孩子是最难教的。那节课是生字课。学到“处”时,我先告诉孩子们这是个多音字,然后让他们组词。当有个孩子组“处女”时,我一惊:这孩子可不得了,怎会想到这词?但马上意识到是自己想得太多了,于是,点头说:“对。”没想到,紧接着有学生站起来问:“老师,处女是什么意思?”
哎呀,这该如何来解释呢?我只好敷衍说:还没结婚的女人,就叫处女。尽管知道这答案不严谨,可面对一年级的孩子,暂时就这答案吧。
原以为,这“处女”问题会就此打住,谁知道,当我让学生自由选字组词并说一句话时,有个男孩子说:处,处女,我表姐是个处女。面对这答案,我只得微笑着点头示意是对的。好了,一发不可收了。
我的同桌丽娜是处女。
我奶奶不是处女了。
我妈妈也不是处女。
面对这形势,我立马转移了问题。
那天,我刚说:明天是清明节。就有个学生站起来说:“我祝老师清明节快乐!年年有今日,岁岁有今朝!”我哭笑不得地说:“清明节是纪念、祭奠死去的人,对还活着的人,不能祝他清明节快乐。”
这时,一向喜好表现的彬彬说:“我祝老师家死去的人清明节快乐!”
我只好又接着解释说:“死了的人,是收不到我们的祝福的,所以我们也不对已经死去的人送祝福。”
“老师,那我祝我家的太奶奶死后清明节快乐,行吗?”
这回,我是真的晕了!
(痴人梦呓摘自《北京晚报》2014年10月16日)