体育新闻外来词汇发展研究——以央视体育频道为例

2015-08-15 00:47胡文龙
新闻传播 2015年2期
关键词:体育频道缩略词解说员

胡文龙

(南京农业大学 江苏 210000)

一、我国体育新闻外来词汇发展近况和现状

近年来,随着北京奥运会的举办,我国掀起了一波全民运动的热潮,各项体育运动越来越被人们所熟知。与此同时,体育新闻和赛事直播也逐渐被越来越多的受众所关注,我国的体育新闻事业蓬勃发展起来,其中来自世界各国的媒体对于奥运会赛事的直播、现场报道和评论,给我国的体育事业传播带来了很大的影响,我国媒体积极吸收外来词汇,并将其拓展到了我国的体育新闻传播事业中,使我国的体育报道向多样化和国际化发展。

2010年4月,国家广电总局向央视下发通知,在主持人口播、记者采访和字幕中,不能再使用诸如MVP、NBA、F1等外语和缩略词,取而代之的是“全场最佳球员”、“美国男子篮球职业联赛”和“世界一级方程式锦标赛”这样的全中文名称。这项规定在社会上引起了热议,大部分受众普遍表示,外语缩略词实际上给体育新闻的直播和报道带来很多不便,更有甚者,表示这种词汇硬汉化是历史的倒退。

2012年7月,在正式发行的《现代汉语词典》第六版中,外来的体育词汇最终得到认可,例如“NBA”不需再拗口地被叫做“美职篮”,大部分的外来词汇都被收录其中,一直沿用至今。

二、我国体育新闻屏蔽外来词汇的利与弊

国家广电总局屏蔽体育新闻外来词汇的初衷,一是为了提高公众的汉语意识,从日常用语这个源头开始维护汉语的标准和活力;二是为了让更多受众理解英语缩略词的本意,更好地观赏体育赛事。众所周知,自20世纪80年代开始,中国改革开放促使中外交流迅猛扩大,英语如潮涌入,英语单词嵌入汉语中的现象开始出现。央视体育频道紧跟改革开放潮流,引入NBA等国际重要赛事,主持人与解说员也开始将诸如“cross-over”、“MVP”的英文词汇用于体育解说中,一度掀起国民体育国际化热潮。另一方面,国人过度重视英语教育,为英汉混用情况泛滥创造了条件。在各省电视台和广播中,不经翻译、直接将外来语嵌入汉语中使用的现象越来越多,在年轻一代的语言习惯中,这种英汉混用的现象更为普遍。

近年来,英语侵入汉语的速度愈发加快,中国年轻一代对英语的崇拜也愈加疯狂,在这样的大环境下,直接嵌入英文词的做法不利于我们民族文字语言的发展,因而限制了我们自己民族文化的繁荣。以央视体育频道为例,受众有90后、80后,也有70后、60后等人群,观众的年龄、文化素质高低不同,很多受众不能很容易地搞明白NBA、CBA、F1这些词,如果我们在播报新闻、转播比赛时用中文称谓,或者对这些缩略词进行中文解释,受众们就很容易明白了。

汉语受到太多外来词汇的污染,限制英文缩略语的做法将有助于恢复和保护汉语的纯洁。其实,对于广电总局做法的质疑声,很大一部分来自于这样做会给我们原本适应的激情澎湃的体育直播带来一丝枯燥和乏味,不过与枯燥和乏味相比,维护民族语言的纯洁性和生命力,应该更能让人们理解和接受,但是广电总局的这项禁外规定,从受众反应来看,其便民的初衷适得其反。根据2010年新浪网络调查显示,超过五成的网友认为,如果一刀切地禁止外语缩略词,将造成交流上的困难,若要用行政的手段强行让主流媒体规避像“NBA”、“CBA”、“F1”等观众在生活中早就耳熟能详的外文缩略词,来达到净化中文或是体现民族文化自豪感、自信心的目的,不但有形式主义和掩耳盗铃之嫌,更是一种文化不自信的表现,不利于语言交流和新闻播报的流畅性,以央视体育频道为例,体育赛事本身所特有的竞技性和多样性决定了各项比赛具有紧张刺激和瞬息万变的特性,这就要求解说员对比赛的解说要准确简练、快速具体、通俗易懂,例如在NBA直播时,如果解说员将解说中的cross-over和inside-out说成交叉运球过人和内线吸引防守,再转移外线进攻,使得本来一个词语就可以表达的意思拖得如此冗长,对于解说员来说费时费力,对于观众来说则降低了比赛的观赏性,没有达到双赢,却形成了皆输。

三、结语

在经济全球化日益壮大的今天,各国之间文化和语言的碰撞、交流和融合是大势所趋,在体育新闻传播事业中,全球各国之间的交流也日益密切,现今我国恢复体育外来词汇的使用,正是与世界体育新闻事业接轨、走中国体育国际化道路的最好体现,是我国文化吸收、融合和规范使用外来词汇的重要一步,体现了我国体育新闻传播事业屹立亚洲、走向世界的决心,推动了我国体育新闻传播事业的繁荣发展。■

[1]魏伟:《当代体育新闻传播系列教材:体育解说教程》,北京:人民体育出版社,2012年版。

[2]余富林:《英汉缩略语的比较与应用》,北京:清华大学出版社,2002年版。

[3]王晓东:《体育赛事营销传播》,北京:北京体育大学出版社,2011年版。

[4]鲁威人:《体育新闻报道》,北京:中国传媒大学出版社,2005年版。

[5]王寅:《认知语言学[M]》,上海:上海外语教育出版社,2005年版。

猜你喜欢
体育频道缩略词解说员
《色谱》论文中可直接使用的缩略词
《色谱》论文中可直接使用的缩略词
培养理论视域下体育频道助力冰雪文化的传播路径研究——以《BRTV冬奥纪实》为例
《色谱》论文中可直接使用的缩略词
体育频道的产业化转型路径探寻
小小解说员
足球解说员:让足球在嘴里跑起来
水果总动员
中文缩略词在翻译英语缩合词中的应用
中国成长最快的体育频道