商务谈判课程双语教学的实践与探讨

2015-07-28 15:53卢燕
课程教育研究·上 2015年7期
关键词:商务谈判双语教学实践

卢燕

【摘要】经济的繁荣情况是一个国家发展程度的重要体现,只有在经济全球化的发展中与各国进行贸易往来,才能保证我国在经济发展中处于领先地位,跟上世界经济发展的脚步。同时竞争越发激烈的国际商务环境下,使得培养具有国际商务谈判能力的人才也越来越重要。商务谈判不仅能帮助企业增加营业收入同时还能起到降低成本的作用。因此,在高校商务谈判课程设置时,一定要考虑到国际环境,适时实行双语教学模式。本文主要通过对双语教学在商务谈判中的作用和意义的讨论,研究如何进行商务谈判课程的教学改革。

【关键词】商务谈判 双语教学 实践

【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)07-0002-02

要想充分理解如何进行商务谈判课程的双语教学,首先要从商务谈判的基本概念出发来理解。商务谈判简单来说就是交易双方通过买卖的形式进行资本交换,并在交易的过程中解决争端问题,从而达到互利的一种形式[1]。商务谈判在具有特色的社会主义市场经济条件下须遵循平等、互利、时效性等原则。同时它也具有围绕价值谈判为中心、以盈利为目的、注重合同内容的严谨性特点。商务谈判是企业进行市场信息收集的有效手段,也是实现企业经济目的的重要方法。通过商务谈判可以同时达到增加营业额和降低成本的双重优点。如今商务谈判在经济全球化的基础上逐渐走向了世界,因此在培养高校新型商务人才时,要注重双语教学在其中的重要作用,帮助学生利用国际商务谈判技巧,实现更好的发展。

一、探讨实施双语教学的前提条件、目的

(一)实施双语教学应具备的基本条件

要想在高校商务谈判课程中充分实施双语教学,就不得不考虑以下几点因素。首先,就学校本身而言,要具有相应的教学资源,教学资源又分为人力资源和物质资源,人力资源主要指的是授课的人员配备情况,只有在教师资源充足的前提下,才能开展此项课程的双语教学任务[2]。物质资源指的是教学课本和相应的教学设施,若是没有相应的商务谈判双语教学课本,也就谈不上设置商务谈判双语教学,商务谈判双语教学的特殊性要求必须充分利用多媒体设备和音频设备,因此教学设施的完备也是双语教学的重要前提。

(二)实施双语教学的原因探究

商务谈判不仅是一个在我国企业发展中所要用到的重要技能,随着国家经济的发展,跨国公司、对外贸易的形成和进展使我国不得不重视与国际市场的经济交流[3]。如今英语已经成为世界通用语言,因此,在学好专业课程的基础上也要融会贯通英语语言技能的学习,英语语言的学习涉及较多的专业名词,所以,不仅要在日常沟通中掌握相应的方法,同时在进行商务谈判时要能运用相应的专业名词和专业语言,做到和母语的灵活切换,从而达到真正有价值谈判的目的。实施双语教学对于学生来说,有利于日后就业中充分发挥自身语言优势,在商务谈判中取得有利位置帮助企业达到盈利的目的。

二、双语教学改革和实施中有哪些需要解决的问题

(一)教学内容过于书本化、空泛化

教学内容过于书本化、空泛化主要是由于教师在进行商务谈判双语教学中教师的经验不足,需要以书本为导向进行有重点的教学,但是这样的教学是依据书本而进行的,但是教学课本本身就存在各种问题,这些问题得不到很好的解决,教师也就无法根据教学要求和内容有选择性的进行教学[4]。大学是培养学生综合能力的地方,只是空泛的学习理论知识框架是无法在实际生活中合理运用所学知识进行实践活动的。因此教师应该找寻合适的平衡方法将书本教学和社会发展出现的新理论结合起来从而达到教学目的[5]。除了教材本身的问题外,教师在授课时只注重理论知识的灌输而忽视学生的实际应用能力,因为商务谈判双语教学起步较晚,所以教师也是在逐渐摸索中前进,难免在教学中遇到有待解决的问题。但是在以往经验和实践反馈中所得出的问题而言,教学内容书本化、空泛化是急需解决的问题。

(二)实施教学的书本种类过少,内容不全面

由于商务谈判课程的双语教学发展时间较短,因此,在很多方面都没有一个完善的整体措施。对于教学课本而言,种类过少、编写时间较长、跟不上时代等这都是教材本身所面临的问题。就教材种类过少而言,教师授课课本的选择性较少,教材的可比性不高,因为编写人员的角度问题,编写的侧重点也不同,这样使得每本教材的主要内容不尽相同[6]。相应的教师在进行课本选择时就无从下手,无论选择哪种课本都会使教学的完整性缺失。而针对教材编写时间过长而言,因为商务谈判双语教学本身就是一个难度较大的学科,要进行好双语谈判教材的编写必定会花费大量的时间。同时还不能保证其全面性。由于经济发展进度过快,对于商务谈判的要求也在不断地更新和改进,但是编写教材花费时间较长,这样使得编写出的教材跟不上时代,从而导致内容陈旧、不全面的现象出现。

(三)英语作为第二门语言的应用性较差

英语是学生进行商务谈判双语课程学习中最常用的第二语言,虽然国家非常重视学生的英语学习,从初中就开设了英语课程,但是初高中的英语课程主要是对学生的基础能力训练,有时为了应对中高考,教师更多的是教授学生答题技巧而不是进行阅读能力的训练[7]。因此学生在升入大学后,英语的运用能力并没有预期的好。而商务谈判课程本身理解就具有难度,因为它涉及经济学、语言应用学等多个学科的内容。这样使得对课程主要内容都未完全理解的情况下进行双语教学,英语的专业名词和语言结构理解起来难度就更大。对于教师来说,就算教师本身具有再多的知识能力和英语商务谈判应用能力,若果无法及时有效的教授给学生,让学生掌握所学知识,那么商务谈判课程的双语教学就只是表面现象,而不具有实际意义。

三、教学实践中应用合理方法解决问题

(一)理论教学结合仿真模拟训练,帮助学生提高实践能力

理论教学是实践的基础,只有教师做好对学生的理论教学,才能让学生在实际应用中不会因为理论知识的缺乏使学生的实践能力出现相应的漏洞。当然,理论再重要也只是纸上谈兵,能做到在实践环节的应用才是理论教学的终极意义所在。商务谈判课程本身就是一项具有极强实践性的学科,因此教师应在学生掌握了理论课程的基础上,结合仿真模拟训练,帮助学生提高实践能力。进行商务谈判仿真模拟可以通过以下例子来进行。首先将学生分为甲方和乙方,分别分配相应的主席谈判、财务顾问、营销顾问、法律顾问、和行政文员,然后再进行双方企业的介绍工作,进行合作谈判、最后得出谈判结果[8]。一方模拟苏宁电器公司,另一方模拟海尔公司,围绕市场需求信息化等方面,最终为了达到共同战略合作获得共同利润进行谈判。谈判的目的是为了解决合作中的难题,建立长期友好合作关系。甲方苏宁的要求为要求占有60%的股份,并对双方获得利润后的资金去向有相应的了解。同时甲方的底线为前期投资110万、乙方财务部门要有相应的甲方财务人员。而乙方的要求为积极提升乙方的进店情况,并采取相应的活动政策帮助乙方扩充销售渠道。分别对应为甲方公司和乙方公司的同学代表依据双方的要求,遵循平等互利原则进行谈判。最终得出谈判结果。这样的实战谈判形式不仅使学生充分参与到课堂中来,还能激发他们的思想,让他们更加充分理解商务谈判的意义。

(二)通过双语文化培养,增强学生的应用能力

双语文化的培养不能只停留在表面,必须要与学生的实际接受情况相结合运用多种方法帮助学生记忆。双语文化培养要从以下几个方面出发进行实际教学。首先,进行双语教学要保证学生能听得懂,听得懂的前提是要掌握相应的词汇量,只有掌握了相应词汇量的基础上才能保证学生在听到专有名词时不会茫然不知所措。因此,教师应着重培养学生的词汇量的掌握,词汇量的掌握离不开单词的记忆,教师可以在教授学生专业英语词汇时,采用联想记忆法帮助学生加强单词的记忆。例如商务谈判中经常会用到一些价格条件,像trade term(价格术语),freight(运费),negotiation(协商)等。对于“运费”这个英语词汇的学习老师可以联系相应的句子Most economists production to rebound this year,bringing freight volume with it.又比如将将相关词汇联系到一个句子中,trade terms negotiation export agent.这样就可以联系句子同时记忆两个词汇。帮助学生加深记忆。其次,商务谈判重要是进行口语谈判,因此在学生听得懂得基础上还要能开口进行交流,所以只有词汇量的保证是远远不够的,英语是一门交流性的语言,沟通和交流才是它最重要的特点。掌握英语技能,能够运用所学进行商务谈判才能在实践中为企业谋得利润,帮助企业更好地发展。灵活应用英语,掌握商务谈判技巧需要进行案例的探讨。下面一段对话是节选自英文商务对话谈判的内容。

其中买方为G和Q,卖方为H和M,可见买方就产品的价格与卖方进行沟通,买方用的是相对较强硬语气进行谈判,而卖方则是采用商量的语气进行谈判。从中可以看出卖方不想失去这一客源,但是又不想降低价钱,而买方表面上是想找其他公司进行购买货物,但实际是想让卖方降低价格。这段英文对话中语言简练,但是已经达到了相应的意思。所以教师在进行课堂教学时应多训练学生的英语对话能力,帮助他们熟悉语言环境。

(三)加强课堂知识教学,扩充学生知识水平

由于商务谈判课程双语教学的课本本身具有滞后性、片面性的特点,因此在双语教学的过程中,教师不仅要抓住教学任务要求的重点,还要通过补充具有实践意义的知识,才能帮助学生扩充知识面水平。增加教学课堂内容,扩充学生知识量可以从以下两个方面进行分析。第一,要补充课本中缺乏的基础性知识。课本的选择性少,侧重点不同,难免会疏漏一些理论性知识,理论知识是一个大框架,只有在掌握好大框架的前提下,进行知识补充,才能使知识体系具有全面性。因此,教师在教学改革中要教授学生知识框架的学习,然后依据学校指定教材的基础上进行学生理论知识的补充。第二,要扩充新观点、新知识。时代发展快速,经济形式多变,使得商务谈判的国内和国际形势都发生着不同方向的变化。这就要求学生要不断吸收新的知识才能在国际发展的大环境下不被时代的洪流淹没。所以教师在教学时一定要将新时代的知识教授给学生。知识的更新程度一定要与经济发展速度相平衡,这样才能使学生掌握和理论实际相符的技能。

实施商务谈判课程双语教学改革,需综合运用多元化教学方式,将课堂教学与实际情况联系成整体,通过理论和实践双重方法进行教学,使高校所培养的人才为适应型人才,能在实战中充分运用所学知识将商务谈判技巧结合不同案例情况,充分发挥其技能。对于高效教师要做好教学工作的改革,将改革落到实处,在传统教学模式上结合新理论、新方法采取多元化教学使学生学会自主学习、高效学习。双语教学无疑增加了学生的学习难度和教师的授课难度,但是只要通过学生的自我能力提升再加上教师教学方式的转变,就能达到很好的配合效果。使教师在授业解惑中帮助学生自我完善。

参考文献:

[1]刘玉.《国际商务谈判》课程中的中英双语教学浅析[J].东方企业文化,2014,(9):368-368.

[2]左宝霞.英语在国际商务谈判中的重要作用[J].价值工程,2012,31(11):272-273.

[3]杜瑞霞.国际商务谈判中英双语教学初探[J].现代企业教育,2013,(10):275-275.

[4]马玲玲.《国际商务谈判》课程双语教学改革探索[J].科技信息,2012,(23):262,295.

[5]王星远.国际商务谈判课程双语教学研究[J].教书育人(高教论坛),2014,(5):102-103.

[6]张群,郭艳.关于国际商务谈判双语课程教学法应用的探讨[J].中国市场,2012,(27):109-110.

[7]谢群.商务谈判中的元话语研究——商务话语研究系列之一[J].外语研究,2012,(4):19-23.

[8]冯英.模拟谈判在《商务谈判》教学中的应用探析[J].内江科技,2012,(11):208-208.

猜你喜欢
商务谈判双语教学实践
Causes of Deadlocks and Solutions to Them in English Club MUN Negotiations
The Impact of Cultural Difference on International Trade Negotiation
简析商务谈判的语言策略
简析商务谈判的语言策略
面向不同对象的双语教学探索
初中政治教学中强化新八德教育探讨
体验式学习在数学教学中的应用研究
生物专业师范生教学实习的问题与对策研究
校企协同实施高职专业课程改革的实践研究
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践