摘 要:《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔的传世之作。本文从原型批评的角度来分析《飘》中土地的原型意象,通过对小说主人公怨土、离土、恋土复杂情感的剖释,对小说主人公进行新的解读。
关键词:《飘》;原型;土地
原型(Archetype)来自于希腊文Arche(原初)和typo(形式),著名的瑞士心理学家荣格借用这一词语从分析心理学衍生出原型心理学(Archetypal Psychology)。荣格认为“原型即人类种族记忆显现形式的原始意象,它是集体无意识的内容,现代人通过对原始意象的追寻找到一条返回人类生命、人类感谢的最深源泉、最原初根基的途径”。按照荣格的理论,原始意象深深地镌刻在人类的心灵深处,尽管我们一生都难以意识到这些深层的内容。
如果我们要寻找美国女作家玛格丽特·米切尔在《飘》中的关键词汇,那就是土地。在大多数民族的神话传说中,土地都与创世有关。《旧约》中,上帝用泥土捏制了人类的祖先亚当和夏娃;华夏民族的人文先始女娲以黄泥仿照自己造人,被称为“大地之母”;古希腊古罗马人朝拜大地女神Gaea,认为万物都是从大地生长出来的。在这些神话中,土地被认为是宇宙的初源,土地成了人类的精神家园。对于《飘》中土地的代表——塔拉农场,女主角思嘉有着复杂的情感,她的成长历程通过情感的强化和认识的深化使她更注目于土地。
一、怨土
在《飘》的开端,作者用了大量的笔幅描写塔拉农场的景象:那年春天来得很早,随着来的是几场温暖的急雨,这是粉红的桃花突然纷纷绽放,山茱萸也以雪白的繁花将幽暗的河边湿地和远处的山岗装点起来。春耕已快要结束,落日如血的霞光把佐治亚红土地上新开的犁沟映照得更红了。饥饿而湿润的土地等待着人们把它翻开并撒上棉籽,它在犁沟的沙顶上显出是淡红色的,而在沟道两旁阴影遮掩的地方则呈现出朱红、猩红和栗色来……这是一片红得刺眼的土地,雨后更红得像鲜血一般,干旱时便成了满地的红砖粉,所以也是世界上最好的产棉地。
然而,此时年仅15岁的思嘉内心充满了对艾希礼的热恋,当从父亲口中证实艾希礼确实要和表妹媚兰结婚时,思嘉极为地震惊和不可置信。这是思嘉第一次感到痛苦和无助,以至于父亲杰拉尔德建议她和凯德结婚,并把塔拉农场留给她和凯德时,思嘉气愤地喊道,“我不要塔拉农场或别的什么农场。农场一钱不值……”父亲也被思嘉傲慢的态度激怒,说道“土地是世界上唯一最值钱的东西啊!它是世界上唯一持久的东西。”思嘉却厌恶地说父亲说话像个爱尔兰人。父亲预言般地告诉思嘉,“对于每一个身上有一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就像他们的母亲一样。你还年轻,将来你会懂得爱这块土地的。”
二、离土
南北战争的阴云慢慢逼近,没有得到艾希礼的思嘉匆匆嫁给了查尔斯,这个不幸小伙子在没有对抗北佬之前死在了军营。出于情感原因,思嘉离开了塔拉農场的束缚前往亚特兰大。亚特兰大这个工业城市的喧嚣、活力迅速抚平了思嘉心中的伤痛,即使她作为一个寡妇要遵守南方社会的一切“妇道”,她还是很快适应了这里的生活。思嘉不顾传统的世俗观念与投机分子瑞德共舞,父亲奉母亲之命要把她带回塔拉,思嘉的心情显得异常沉重,她想到:“要在这刚刚重新开始的时候就离开亚特兰大,就回家去,去见母亲,这该多可怕呀!”这次回归在瑞德的小计谋下未能成行,思嘉安心地住下去。战争愈演愈烈,北方佬开始到处轰击城防工事,思嘉意识到塔拉在她心目中是多么安全,她迫不及待地要回塔拉去。由此可见,思嘉对于漂泊地——亚特兰大没有产生强烈的依附关系。
三、恋土
思嘉历尽千辛万苦冒着纷飞的战火回到了塔拉,面对母亲故去、父亲痴呆的局面,她陡然成熟起来,而对于土地的眷恋就像父亲所说的那样,更加强烈起来。在思考全家人今后的出路时,思嘉突然意识到:“她不会放弃塔拉,她属于这块红土地,远比它们属于她更加真实。她的根扎在这血红的土壤里吸取生机,就像棉花一样。”
艾希礼的归来重新燃起了思嘉的爱火,她终于鼓足勇气告诉艾希礼她愿意放弃一切跟他走时,却得到了否定的回答。艾希礼颇有深意地说道,“有些你爱得比我更深的东西。尽管你并没有意识到。你还拥有塔拉呢。”
伴随着思嘉从少女时期一路走来,深知思嘉个性的瑞德也提到,“有时我觉得她(思嘉)就像大力士安泰那样,一接触大地母亲便变得更加有力。叫思嘉过久离开她所爱的那片红土地,那是不行的。”在小说的结局瑞德离开思嘉后,恐惧、伤痛、悔恨一起袭来,她一时无法排解,想起来塔拉,“就仿佛有一只轻柔而冷静的手在悄悄抚摸她的心似的。”思嘉又重新获取了勇气和力量。
四、结语
怨土、离土、恋土这些对于土地的复杂情感,无疑是《飘》的读者感受最深的一点。思嘉的精神感情的根须几乎本能地伸向土地,这种对土地依恋和忠诚的“土地情结”是一种集体无意识的原型,同时也是《飘》的一大亮色。
参考文献:
[1]玛格丽特·米切尔.飘[M].戴侃,李野光,庄绛传译. 人民文学出版社,1990.
[2] 安妮·爱德华兹.塔拉之路:—〈飘〉的作者玛格丽特·米切尔传[M].思宏译,天津人民出版社,1996.
[3]荣格. 荣格文集[M].冯川译, 改革出版社,1997.
作者简介:许卫红(1981–),女,河南开封人,郑州铁路职业技术学院旅游商贸系助教。