《维纳斯》之空间建构研究

2015-05-22 21:32初佳琦
卷宗 2015年2期
关键词:维纳斯空间

初佳琦

摘 要:本文以列斐伏尔的空间理论为基本点,分别从物理空间、心理空间、社会空间三个方面对苏珊·洛里·帕克斯的戏剧作品《维纳斯》进行解读。通过研究,本文指出帕克斯别出机杼的戏剧创作手段与列斐伏尔对空间理论的阐述相得益彰,有益于读者与观众对《维纳斯》所映出的社会现实从多维度进行品读与理解。

关键词:《维纳斯》;空间;空间理论

1. 引言

作为普利策荣誉殿堂的首位黑人女作家, 苏珊·洛里·帕克斯(Suzan-Lori Parks, 1963- ) 以其别具一格的戏剧创作手法为美国乃至世界戏剧注入了新鲜的血液。她的戏剧作品《维纳斯》结构独特,语言新颖,主题深刻,意义深远。主人公维纳斯自始至终是一个令人怜悯的人物,经历了雇主的更替,并随着不同的雇主辗转于诸多城市之中,被迫以“怪物”的身份将其身体展示给世人。她卖力的表演为雇主带来了丰厚利润,却无奈连切身利益都无法维护,以至于最终身体被雇主无情解剖,用作医学上对非洲女性的研究。维纳斯心底蕴藏着对爱强烈的渴望,但这种渴求爱的火焰逐渐被种族歧视、性别歧视等现实因素所浇熄。

《维纳斯》从戏剧结构的创作、人物心理的刻画、以及社会现实的体现等方面无不与列斐伏尔的空间理论所契合。列斐伏尔在《空间的生产》一书中,针对社会主义改革的空间问题回应提到:“所谓改革,如果不能够产生新的空间,那么改革的潜能是没有全面发挥出来的;事实上,这样的改革败就败在它仅仅是改变了意识形态的上层结构,公共机构以及政治机关,并没有真正的改变生活”(Lefebvre,1991:54)。《维纳斯》实则是文字上关于空间的一场真正的“改革”。帕克斯在剧中创造出包括房间、牢笼、法庭等形式多样的物理空间,也呈现出人物长久以来忍气吞声,孤立无援的心理空间,以及种族主义肆意横行的社会空间。空间的多元性在剧中充分展现出来,帕克斯意在传达的当代黑人生活状态也被读者最大程度消化与吸收,对社会群众起到振聋发聩的作用。

2. 《维纳斯》的空间建构

2.1 物理空间

空间是人类历史生产的产物,空间不仅是一种生产的结果,它本身也是再生产者,不仅是社会关系的历史性结果,而且是其本体论的基础和前提(张子凯,2007:11)。列斐伏尔在《空间的生产》一书中将文学文本中的物理空间诠释为直接可感的,是感性的,热情的,可以直接进行准确测量与描绘的;是与现实社会的工作场所,城市规划等相关的空间(Lefebvre, 1991:15)。在文学作品中,具象的物理空间与人物关系及社会因素的分析有密不可分的联系。

在《维纳斯》中,帕克斯以独到的笔触呈现出形式多样的物理空间,有效地增强了读者和观众对空间的感知。首先,从剧场设计来看,该剧与传统戏剧不同之处在于剧作家只采用了必要的简易道具。道具对舞台空间的装饰作用相对减弱,有助于观众把更多的注意力集中在演员的表演上。剧本开场部分的场景描述屈指可数,如Scene 31中对舞台道具这样描述:the girl on hands and knees with scrub brush and bucket scrubs a vast floor。在这一幕中,作者只提及到木桶以及地板,以轻描淡写的方式对舞台布置进行交待。此外,剧中剧的独特设计空间位移发挥到淋漓精致。作为《维纳斯》的剧中剧,“For the Love of the Venus” 由六幕组成,穿插在该剧之中,每一幕的出现都将读者与观众从原来的空间抽离出来,瞬间转换到另一空间。值得注意的是,剧中剧的场景中多了一把椅子,这是男爵身份转换的至关重要的道具。坐上椅子之后,男爵的身份转换为正在看电视的年轻小伙,继而与他未婚妻的进行谈话,成功带动台下观众进行视线切换。主角实现了角色的转换,观众的感官发生变化,体会到新鲜感的同时也对该剧意义及主旨的解读发生改变。除剧中剧之外,第二十幕 “The Venus Hottentot before the Law”也将空间转移表现的淋漓尽致。维纳斯从劳顿的城市巡回表演转换到严肃的法庭审判中,现场的气氛也随之变得紧张起来。在审判过程中,维纳斯始终被囚禁在牢房或是笼子里,身体上被禁锢,心灵上得不到自由。众所周知,笼子本应被用来存放动物或物品,在剧中讽刺地将它用来监禁维纳斯,不仅将维纳斯的个人空间与法庭的空间阻隔,更是将这个社会的黑人空间置于世界之外。

《维纳斯》中大部分空间的描述都由舞台指示呈现,也有小部分空间通过演员的话语加以表述。列斐伏尔认为空间可以将一般的科学概念作为呈现的基点,例如文本中的信息与交流,信息和编码,以及一系列符号皆可被列入其中。对空间的分析并不会被文本上特定的语言描述所局限(Lefebvre, 1991:15)。人们对语言的解读基于想象力和经验,因此文本上空间的呈现并不会受到束缚。如Scene 22: Counting the Take/The Deal That Was:

“The Venus

10-20-30-40-50-60-70-80-90

The Mother-Mother-Showman

22… (Parks, 2002:50)

The Mother-Mother-Showman

Town X to Town Y Town Y to Town Z

Town Z to Town A Town A to Town B

Town B to Town C then back to Town F then off

to Town hmmmmm.” (Parks, 2002:52)

诸如此类循环往复的对话营造出十分具有立体感的空间位移,在短时间内实现了多个空间的切换。这种空间位移的独到之处在于无需依靠舞台道具的改变,而是通过对话内容展现空间移动,用简单的方式传达出纷繁的立体效果。一方面将雇主的唯利是图和薄情寡义告之于众,另一方面也将维纳斯的惨淡人生极尽描摹。诸如此类对话展现的舞台外空间更大程度上依托观众的揣摩与猜测,因为并非如舞台内空间一样真实可感。

2.2 心理空间

列斐伏尔在《空间的生产》中指出心理空间是被概念化的空间,是在物质空间的基础上构想的空间,是关于空间的知识建构,是一切书写与言说构造的空间,是对物质空间的再现(牟娟, 2009:167)。心理空间则关注的是精神领域,即抽象的空间。但所谓的抽象并不简单,它不是显而易见的,而且不能仅仅被归纳成一种逻辑或策略;它与某个符号的抽象概念及观念皆无关系;它与“主题”互不相干,却像主题一样承载并维持具体的社会关系(Lefebvre, 1991:50)。

剧中众多人物在维纳斯的心理空间塑造上发挥着不可磨灭的作用。Mother-Showman作为维纳斯被哥哥抛弃后的第二个雇主,在与维纳斯的相处中给她心理空间造成极大破坏。Mother-Showman贪婪的本性在与维纳斯接触之初表露无遗:

“See one for the price of a penny and a half

or all this 8 for a song!

Step inside come on and come see

the ugliest creatures in creativity. Alive!

Alive! And waiting for you just inside.

Come on in take a look” (Parks, 2002:31)

作为第九名“人类奇迹”, 维纳斯无疑会被Mother-Showman像“怪物”般对待,她虽心知肚明却别无他选。对于这个雇主来说,包括维纳斯在内的九个“人类奇迹”只是赚钱的工具,而不是拥有灵魂的个体。如在Scene 22:Counting the Take/The Deal That Was中,维纳斯向Mother-Showman诉说自己关于表演的一些想法,却只换来愈加严厉的呵斥:“快点数钱!!” 除此之外,Mother-Showman变本加厉对维纳斯争取自己应得的演出费一事不予承认,维纳斯的心理空间在雇主愈发冷酷对待下逐渐减小。紧接着旋风式巡回表演让维纳斯身心俱疲,一句 “How many towns till we get home?” 显示出她的百般无助与无奈。虽然她身体上经历了多重空间转换,心理上的空间却始终狭小不堪,脆弱无比。

列斐弗尔指出,如果没有能量在物理空间中进行配置,那么物理空间就失去了“真实性”(Lefebvre, 1991:13)。在具有“真实性”的物理空间的基础上,心理空间也得以“真实”构建。剧中第二十幕的场景直接切换到法庭,即在The Venus Hottentot Before the Law中, 维纳斯成为被告只因人们认为她展示身体的行为对于白人观众来说有所冒犯。她被带上法庭后的只言片语与之前法庭上四位证人的“慷慨陈词”形成鲜明对比,她在用朴实无华的话语陈述内心最真实的想法,言简意赅却掷地有声。人们对维纳斯心理空间无论从言语上还是行为上都进行百般压迫,她无力挣扎,只盼能简单地陈述事实以保护自己仅有的微小空间。

空间既不是匀质的,其纯粹形式也不是完全客观的,空间不仅是各种历史和自然因素的产物,而且是社会和意识形态的产物,因此对于空间的规划,不单纯是一种科学和技术的方法,它必然混杂着各种意识形态(陆扬, 2008:156)。剧中维纳斯结识男爵后主要的生活空间被局限在床上,但确与其丰富的心理空间形成鲜明的反差。在如此狭小的空间中,维纳斯多次询问男爵“Do you love me?”这句看似是情侣间最平常的话语却成为了他们之间关系的最恰当的例证。与维纳斯第一个雇主哥哥相比,男爵作为第二个男雇主与维纳斯肢体接触更为亲密,他煞费心机制造出深爱着她的假象,实则对她的身体结构兴趣十足。而维纳斯也希冀通过与男爵身体上的接触增加二人的感情,究其原因是她已经太长时间没有一个真正的身心皆可依靠的人,男爵的行为让她的希望之火得以点燃。 与此同时,她的心里也有些许不确信,她反复地询问男爵是否爱她,其实是希望得到他话语上的保证,感受片刻的心安。

“沉默”同样在维纳斯的心理空间的塑造上发挥着不可磨灭的作用。列斐弗尔在《空间的成产》中也提出了一些关于“沉默”的问题:为什么沉默的人容忍别人肆意破坏他们的空间与生活,不进行强烈反抗?为什么一些中坚份子不会遭受到外人任意操纵?由于这些中坚分子处在政治生活的边缘,能制造出大量舆论,但他们只是舆论的“制造工厂”,并没有太多实际行动(Lefebvre, 1991: 51)。因此,作为沉默的个体,如维纳斯这样处于社会底层的人物,不幸沦为外界操纵的被害者。剧中男爵对维纳斯进行百般操纵,如在他得知维纳斯怀孕之后:

The Baron Doctor

God. Is there anything we can do about it.

Ive a wife. A career.

A reputation. Is there anything

we can do about it we together in

the privacy of my office…

The Venus

The Venus

The Venus (Parks, 2002: 128)

心理上极度依赖男爵的维纳斯此刻选择沉默以对,但沉默的本后蕴藏着她复杂的心理空间。在告诉男爵怀孕的消息之前,维纳斯心理上经受了极度犹豫与挣扎。其实她早就对男爵表面佯装出的疼爱有所感知,只是选择自我麻醉,不愿接受这个残酷的现实。深思熟虑之后,她将这个消息告诉男爵,通过这个方式可以测探出男爵对她爱的程度,可最终男爵毫不留情的拒绝了她。这样残酷的事实摆在维纳斯的面前,她虽表面镇静,沉默以对,心理空间却承受突如其来的沉重打击。维纳斯对男爵的冷酷薄情倍感失望,原本脆弱的她更是对身边的人们失去了信任感,对生活失去了希望,心理空间也随之蒙上了一层灰尘。剧中维纳斯经常以沉默的方式回应身边的人,容忍着人们对她的欺凌与侮辱,究其原因则在于她作为非洲女性,身份与地位极其低下,无力伸张正义,其心理空间已布满伤痕。

2.3 社会空间

列斐伏尔在《空间的生产》中曾引用马克思的话:只关注事物的存在无异于忽视了事物所蕴含的社会关系以及这些关系的形式,无论这些事物是具体的亦或是笼统的。当无人关注这些社会真相所蕴含的关系的时候,那么知识就失去了其目标;如果我们对事物的理解单单是对不明确的或是模糊不清的事物的确认,那么就会在对其分类及描述中迷失(Lefebvre, 1991:81)。也就是说,对社会关系的深层理解是真正认识事物的必经之路。在《维纳斯》中,帕克斯运用巧妙的创作手法将社会空间内的深层关系一一展现。

首先, 男性与女性之间的压迫与被压迫的关系是主人公维纳斯自始至终经受遭遇的深层原因之一。19世纪初的非洲,女人处于社会边缘,无时无刻不被男人所掌控,毫无自由可言。在这样的社会里,女性被视为受伤的身体的象征(Ahmad, 2003: 9)。剧中维纳斯的身体也是如此般被深深伤害着,如她置身于笼子之中,不仅身体被禁锢,自由也被限制。即便不被锁在笼子中,她也丝毫没有自由可循,因为人们通过言语和行为为她套上了无形的枷锁,让她失去了追逐自由的权力。在该剧的开始部分,两兄弟中的哥哥命令维纳斯跟随他手掌拍打的节拍跳舞,跳累了的维纳斯问哥哥是否可以停止跳舞,哥哥则是理所当然地让她继续。作为女人的维纳斯以极为顺从的方式和男人相处,并对这种小心翼翼的生活态度习以为常。而男人对女人的压迫行为,无论是身体上还是心理上,都是当时社会道德败坏的有效揭示。维纳斯两次怀上男爵的孩子,男爵都回答了同样的一句话“A simple yes or no will do”,言下之意就是迫使维纳斯对他言听计从,怀孕的唯一结果只能是将孩子打掉。即使怀上了男爵的孩子,维纳斯也无权决定是否将自己的孩子生下来,这令她饱受身心创伤。

其次,种族歧视是黑人得到不平等待遇的根本原因,维纳斯作为女性黑人受到的不公平待遇更为恶劣。整部剧的主线围绕维纳斯的“怪物”身份展开,正是她怪异的外表才使得贪婪的雇主带着她去各地巡演,也让男爵千方百计地诱惑她直至最终将她的身体解剖。剧名维纳斯是女神的象征,但在剧中这个名字却是一个皮肤黝黑,臀部硕大的非洲少女的艺名。“女神”与“怪物”的形象形成鲜明对比,衬托出19世纪初英国民众对非洲女人的蔑视与嘲笑。维纳斯奔赴英国诸多城市进行表演,当地民众在观看表演的真正目的是满足自己对巨臀少女的“猎奇心理”。对于他们来说,维纳斯并不是以真正的个人的身份存在,而是像稀有动物般供由人们参观与评价。而剧中男爵不仅要参观这个“稀有动物”,还要以解剖的方式将其毁灭。他的解剖记录如下:

“Her hair was black and wooly, much like that of the common Negro, the slits of the eyes horizontal as in Mongols, not oblique; the brows straight, wild apart and very much flattened close to the top of the nose, but jutting out at the temple above the cheekbones…” (Parks, 2002:109)

男爵的笔记详细记录了维纳斯身体各器官的特征,并将其与一般黑人、蒙古人、猴子等进行对比。这位女性黑人的身体被无情地贬低、开发,并变得兽性化(Ahmad, 2003:16)。生前的维纳斯受尽雇主们的自私占有和利用,更为可悲的是,失去生命之后的她更是惨遭解剖。她自始至终都无法得到身边人丝毫的爱与关心,以一个小丑的角色被外人玩弄于掌心。在种族歧视的社会中,作为女性黑人,注定生活在社会最底层,人权无法得到伸张。

再次,根深蒂固社会等级观念最终将维纳斯沦为众矢之的。列斐伏尔认为社会空间(以及其概念)是分析社会的一种工具(Lefebvre, 1991:34)。无论是在自然还是社会方面,社会空间都囊括多样的客体,如促进物体与信息相交换的一些途径。因此这里的“客体”不仅指物质实体,也指物体的内在联系(Lefebvre, 1991:77)。剧中维纳斯跟随雇主赴各城市巡回表演并受到当地人的热烈欢迎,说明她是人们虚假好奇的对象,亦是他们产生性欲与迷幻的目标。她的经历映射了奴役、歧视、以及边缘化等诸多存在已久的社会焦点问题。在Scene 20I: The Venus Hottentot Before the Law的结尾处,黑人掘墓者对时间进行解说:The year was 1810, three years after the Bill for the Abolition of the Slave- Trade had been passed in Parliament (Parks, 2002:77)。奴隶贸易制度虽然已经废除了三年,但人们心中对黑人的态度没有从根本上改变。在白人的眼里,黑人在社会上的角色与地位始终低人一等,没资格与白人相提并论。帕克斯通过对Mother-Mother-Showman和男爵对维纳斯身体的无情掌控的描述也间接反映了19世纪英国对其他国家残酷的殖民控制。

3. 结语

帕克斯的剧作《维纳斯》与列斐伏尔在《空间的生产》中提及的空间理论相辅相成。该剧通过独特设计的物理空间、纷繁复杂的心理空间以及发人深省的社会空间成功引起了人们对黑人心理状况及其社会地位的强烈关注。这三种空间相互交织,相互影响。通过对三种空间形式的分析,增加了《维纳斯》中的空间维度,加强了该剧的张力与影响力,有效地传达了主题,加深了观众及读者对剧本以及19世纪英国社会的状态的感知与了解,有益于读者对社会焦点问题进行关注与剖析。

参考文献

[1] Ahmad, Ebtehal A. 2003. Womens Bodies in Dramatic Confrontations with Patriarchal Logic: The Representation of Violence against the Female Body in Contemporary Drama by Women [D]. United States: ProQuest Information and Learning Company.

[2] Lefebvre, Henri. 1991. The Production of Space [M]. Trans. Donald Nicholson-Smith. Cambridge, U.S.A.: Basil Blackwell, Ltd.

[3] Parks, Suzan-Lori. 2002. Venus [M]. New York: Theatre Communications Group, Inc.

[4] 陆扬. 2008 .社会空间的生产——析列斐伏尔《空间的生产》 [J]. 文学文化,(5): 156.

[5] 牟娟. 2009. 简析列斐伏尔空间理论 [J]. 青年文学家,(11): 166-167.

[6] 张子凯. 2007. 列斐伏尔《空间的生产》述评 [J]. 江苏大学学报 (社会科学版), 9 (5) : 11.

猜你喜欢
维纳斯空间
“维纳斯”小像新理论
创享空间
创享空间
千姿百态维纳斯
创享空间
有朝气、有活力,给人十足的惊艳 Mcintosh MA6700、Sonus Faber 维纳斯签名版套装
著名雕像背后的故事
QQ空间那点事