王凤
摘 要:图形-背景理论是认知语言学和心理学的一个重要理论。认知语言学家把图形-背景分离原则看成是语言组织信息的基本原则。本文从图形-背景这一认知结构的基本思想出发,通过对英语新词中的名词进行个例分析,探讨了英语新词中的语言信息组织,并初步探讨了图形-背景理论在帮助学习者理解新词时所起的作用及对词汇教学的启示。
关键词:图形;背景理论;英语新词;名词
一、引言
Ungerner 和Schmid (1996) 认为认知语言学是研究语言的一种方法,提出当今的认知语言学主要是由三种角度出发进行表征的: 经验观(experiential view)、突出观(prominence view) 和注意观(attentional view)。突出观认为语言结构中信息的选择和安排是由信息的突出程度决定的。图形背景理论(Figure-Ground Theory)正是基于突出观的一种理论。最近几十年,当代英语詞汇急剧增长。而新词的不断出现,其构建过程不是随意的,其语言形式和意义构建受到认知规律的制约,图形背景理论为解释新词提供了一个新颖的视角。
二、图形背景理论
丹麦心理学家鲁宾(Rubin)在1915年提出图形-背景的概念, 并进行了区分。之后完形心理学家借鉴来研究知觉组织。 心理学家认为知觉场始终分为图形和背景两部分。人们在观察和感知周围事物时, 往往会将视觉或知觉上较突显的事物作为图形予以关注, 而将不太引起关注的那部分环境作为背景。作为图形的事物往往轮廓会比较清晰、结构紧凑、面积小、相对稳固, 而背景则通常为那些轮廓比较模糊的、结构松散的、面积大、不稳固也不不规则的事物。匡芳涛、文旭(2003)则从定义特征和联想特征两方面阐述了图形和背景的特点: 图形没有已知的空间或时间特征, 背景具有已知的空间或时间特征, 可作为参照点来描述, 确定图形的未知特征;而空间大小、时间长短、动态性、可及性、依赖性、突显性、关联性及预料性则是图形和背景的联想特征。作为图形的事物通常突显程度高、关联性强、不可立即被感知、依赖性较强、不太为人们所熟悉、不易预料。定义特征是支配人们选择图形和背景的决定因素, 而联想特征则是参考因素。此外,在确定图形和背景时,如发生冲突, 联想特征应服从于定义特征。图像背景具有离散性和任意性(刘国辉,2006), 其离散性是指图形和背景一般具有可分离性, 是相互独立的实体, 图形具有可控性和移动性; 任意性则指图形或背景的实体是不固定的, 图形和背景是互动的,图形和背景的数量没有限制。
Tamly(2000)率先将图形背景分离理论应用于语言研究指出语言中存在图形和背景两个基本的认知功能。语言中的图形和背景与视觉中的图形背景不同,既可以是空间中运动事件或方位事件中两个彼此相关的实体,也可以是在时间上、因果关系上或其他情况彼此相关的两个事件(匡旭涛,文旭,2003)。
三、图形背景理论分析英语新词中的名词
本文选取了由Wordspy网站所提供的新词,该网站收集了英语国家出现的各种类型的新词,并提供这些词的定义,详细来源和例证。本文选取了从2013年到现在为止所出现的新词,为了方便分析,本文将所选取的新词中的名词按照他们的构词法分为三类,并增加了吸取法,下面针对具体的新词各举两例进行分析。
1.衍生词
新词“underbrag”的定义是“A self-deprecating com-ment that acts a brag because it shows the person is confident enough to admit a failing or embarrassment(将贬低自己作为一种炫耀方式以此来显示自己勇于面对自己的错误或是面对尴尬)”其中文对应词为“炫惨”,还有人将之翻译成“抹黑自己的装逼”。对于underbrag这个词,它有词素under和brag两部分构成,根据图形背景凸显原则,brag是背景,为人们所熟悉,而under和brag的看似矛盾的两个词的结合,会让人们的注意力更集中于under上面。Brag的本意就是炫耀,吹嘘,与up有关,但与under搭配,就凸显了under的图形性,很容易就制造出一种矛盾的效果,增加趣味性。
新词“disconnectionist”指“A person who advocates spending time away from online activities, particularly for mental or spiritual rejuvenation (倡导远离上网活动的人) ”。后缀“ist”设定了背景为“人”,而“disconnection”则成了“图形”,是理解该词的关键,也成了聚焦点。而作为背景的“ist”在人们熟知的“nationalist, buddhist”此类此中给人的印象是品格坚定的,有原则和操守的一类人,而加上前面的“disconnection”会让人感受到鼓励,控制自己对于网络的过度依赖,减少一些上网时间。
2.混成法
新词“geriaction”是指“an action movie genre that features aging actor in the leading roles (年龄较大的演员主演的动作电影) ”。这个单词最早出现在2009年的“Urban Dictionary”(城市词典,美国在线俚语词典,收录很多常规词典里查不到的流行英语)。词“geriaction”是单词“geriatric”和“action”所混合而成。“Action”作为背景很容易被人感知,而在想到action moive 的时候,人们更多想到的是年青的男演员们的打斗场面,而作为图像的“geri”要在整个动作片的背景下进行联想,结果更加出人意料,提高人们对于老年人的重视程度,同时可能会增加此类电影的收视率。
新词“Debtroit”的定义是“Pejorative nickname for the bankrupt city of Detroit”,(对底特律城腐败的贬义昵称)。第一眼看上去,该词跟“Detroit(底特律,美国的钢铁之城)”极其相似,甚至会有人把该词当成“Detroit”。而单词的前半部分“Debt”作为图形,则起到了一定的凸显作用,会让人联想到著名的钢铁之都的腐败和堕落,使这个城市的形象更加生动,也达到了对该城的”抹黑“效果。
3.复合法
新词“forever-day”的定义是“A known software flaw that never gets fixed, particular one that exposes a security hole (从未被修补的已知的软件漏洞,特别是存在安全风险的) ”。对于“forever”这样的背景词,人们更多的联想到的是“Stay young forever/I want that moment to last forever”,之类的具有一些梦幻色彩的美好想象。以此作为参照点,人们对于forever-day的理解会更倾向于“a fabulous indelible day”。但该词的真正涵义却是意指一个一直存在却被人忽视的电脑漏洞,这样的意义凸显会让人们对于加深对于此次的理解,可能会起到警醒人们及时修补电脑漏洞的作用。表面意义与真正涵义的反差让人们对此单词印象深刻。
新词“Powerpoint Ranger”是指“A military officer who excels at creating Powerpoint presentations(擅长做课件汇报的军官)”。根据图形背景分离原则,此处的“Ranger”是背景,表明了身份,同时该词之前也可以加入诸多修饰和限定词,因而人们的关注点便转移到了处于“图形”地位的Powerpoint。而背景Ranger的意思是指“巡逻队队员,突击队员”,在此背景限制下,人们对于该词的联想自然而然地会指向形象高大,英勇善战的“武”军官。而前面的“Powerpoint”这一图形形象则凸显了军官的“文”形象,也讽刺了某些军官的文强武弱的现实。
4.析取法
新词“usie or ussie”指“A group photograph taken by one of the members of the group(由其中一人所拍的群體自拍照)”。usie (群体自拍)是 “us+selfie”,作为背景的selfie(自拍)已为人们所熟知,而在前面的图形“us”的 凸显下,人们不难联想到该词的意思为”群体自拍“,正如前文提到的那样,图形只有在特定的背景的凸显下才会具有一定的意义。而析取成为“ie”也从一个没有任何意义的字母组合变成了相当于“自拍”的后缀。同时,它满足了作为析取成分的三个条件,即,正确的联系,词素语音特点,充当词缀的作用(王文斌,2005),而这样的析取有很强的生命力,方便人们创造新词。
四、结语
本文论述了图形和背景的一些基本特征,探讨了图形背景这一认知结构在分析英语新词时的所起到的独特作用。图形在新词的阐释中具有凸显单词特定的感情色彩的作用,并使单词产生独特而生动的形象,加深人们对单词的理解和印象,从而达到扩散传播的作用。而在今后的英语教学中可运用图形-背景理论为基础对相应的单词进行分析。
参考文献:
[1]Tamly, L.2000. Toward A Cognitive Semantics. Volume 1: Concept structure. Massachusetts: The MIT Press.
[2]Ungerer, F. & H. J. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics [M]. London: Addison Wesley Longman Limited, 1996.
[3]王文斌,2005,英语构词中析取现象透视。外语研究(2),31-35。
[4]匡芳涛, 文旭,2003, 图形-背景的现实化。 外国语(4):24-31。
[5]刘国辉,2006,图形-背景空间概念及其在语言中的隐喻性表征。外语教学(2):25-27。