by Jon McLaughlin from Indiana
选自专辑《印第安纳州》Cass 翻译&撰稿
印第安纳州
Indiana
by Jon McLaughlin from Indiana
选自专辑《印第安纳州》Cass 翻译&撰稿
I’m glad I never lived next to the water
So I could never get used to the beach
And I’m glad I never grew up on a mountain
To fgure out how high the world could reach
*(But)I love the miles between me and the city
Where I quietly imagine every street
And I’m glad I’m only picturing the moment
I’m glad she never fell in love with me*
For some the world’s a treasure to discover
And your scenery should never stay the same
And they’re trading in their dreams for Explanations
All in an attempt to entertain
Repeat*
The trick of love is to never let it fnd you
It’s easy to get over missing out
I know the hows and whens, but now and then,
She’s all I think about
I wonder how it feels to be famous
But wonder is as far as I will go
Because I’d probably lose myself in all the Pictures
And end up being someone I don’t know
So it’s probably best I stay in Indiana
Just dreaming of the world as it should be
Where every day is a battle to convince myself
(That)I’m glad she never fell in love with me
我很高兴我从未傍水而居
所以我永远无法习惯沙滩
我很高兴我从未与山为邻
尝试去领悟世界有多高
由图5知机械的共振频带在500 Hz以上,因此对其进行500~5 000 Hz的带通滤波得到如图6所示的频域波形,由于系统噪声淹没了故障频率,对滤波后的信号进行希尔伯特变换并取其包络得如图7所示波形,对其进行谱分析如图8,最后进行低通滤波并将得到的结果进行细化得到如图9所示结果。
*(但)我喜欢与城市相隔千里
让我可以静静地想象每条街道
我庆幸此刻我只是在想象
我很高兴她从未曾爱上我*
于某些人而言,世界是待发掘的宝藏
你眼中不该总是同一处风景
他们为了现实出卖梦想
只为玩乐
爱的诀窍是不让它找到你
从失落中恢复过来并不难
我知道各种方法和什么时候,但偶尔
我的脑海里全都是她
我好奇出名是什么感觉
但我只是好奇
因为我或许会在浮华中迷失自我
最后沦为自己也不认识的人
所以我最好还是留在印第安纳州
想象着世界可能的模样
那里每一天都是一场说服自己的战役
我很高兴她从未曾爱上我
《Indiana》一曲选自美国印第安纳州创作男歌手Jon McLaughlin于2007年发表的专辑《Indiana》。Jon童年时期就开始学习古典音乐,但一次意外事故使得他两只手腕受伤,为此他不得不放弃自己从小苦练的钢琴。直到高中后期,他开始重新找回对音乐的热情。Jon用自己高超的钢琴演奏技巧和略带嘶哑的嗓音,为乐坛带来一股钢琴摇滚清风。Jon用自己的方式向听者讲述了人生的起起伏伏,他用或汹涌或优雅的音乐带给我们愉悦的听觉享受。他试图向世界表明:摇滚也可以细腻,钢琴也适合摇滚,就如牛奶咖啡,温暖而值得回味。
《Indiana》一曲以Jon的家乡印第安纳州为名,不依山傍水却是他深爱的家乡,外面的世界很精彩,有无尽的风景和待发掘的宝藏,但外面的世界也很无奈,充满诱惑,容易让人迷失自我,所以Jon选择了安居一隅,独自做自己的音乐,当感情受挫时,便一个人坐在钢琴旁边,边弹唱边试图说服自己“我很高兴她从未曾爱上我”。