大学生英语写作障碍分析及策略研究

2015-03-21 01:42王传梅
文教资料 2015年15期
关键词:作文思维语言

王传梅

(青岛理工大学琴岛学院,山东 青岛 266106)

1.引言

英语写作是高校英语专业的一门理论必修课,旨在培养和提高学生的写作能力及英语思维方式,使学生系统掌握英语写作的基本技巧和各种文体的写作方法。笔者从事高校英语专业写作教学工作近七年,根据教学实践中的观察,发现大学生英语写作中存在很多亟待解决的问题。

2.问题和障碍

根据英语专业大学生写作实践的语料,笔者发现主要存在内容、思维方式、语言等方面的问题。

2.1 内容空洞

许多学生的作文一般字数上能够达到要求,表面看比较翔实,但是内容空洞,围绕一个方面反复表达,因此往往论述不充分。例如:在写题为“How to Solve Energy Shortage”的文章中,在主体段落需要提出不同的解决对策,大多数同学仅仅围绕人们应该怎么做进行讨论,没有涉及其他方面,事实上,学生应该开拓思路,从不同的角度入手进行讨论。比如:除了人们日常应该怎么做以外,政府可以出台相应的政策或法律、法规来限制浪费能源的做法,媒体可以发挥宣传作用,呼吁大众节约能源、保护环境[1]。

2.2 汉语式思维

汉语式思维是学生英语写作中的一个重大障碍。写英语文章时,许多学生思路形成过程中,首先本能地形成汉语素材,然后翻译成英语。在翻译过程中,很容易受到母语负迁移的影响,造成不正确的表达。

2.3 语言基础薄弱

语言错误、表达不清晰是大学生英语写作中的普遍现象,主要体现在如下几个方面:

2.3.1词汇选择

英文中有许多同义词和近义词,但是外延相同的词汇内涵意义可能会有较大差别。例如:“receive”和“accept”都可以译为“接受”,但是用法有一定区别,有些学生把“接受大学教育”错误地译为“accept college education”,正确表达应是“receive college education”。

词性的误用也是常见的错误之一。学生作文中有时会出现如下例子:“People’s attitudes towards it various greatly”,“Charities cannot relief poor people from poverty”。 “various”和“relief”分别是形容词和名词,而这两个句子都需要它们相应的动词形式“vary”和“relieve”。

另外,由于中英文化差异,有些表达不是字对字的翻译,学生经常忽略了这一点而经常犯错误。例如:“红茶”的英译为“black tea”而不是“red tea”,“害群之马”是“black sheep”而不是“black horse”。

2.3.2句子结构

学生作文中句型过于单一,大部分句子为简单句,即使用了复杂句和复合句,也经常出现错误,学生对分词短语、动名词短语及从句的驾驭不够准确。

此外,受到母语的干扰,学生作文实践中经常出现一些悬垂结构和杂糅句式,例如:“To survive the impact of global warming,dealing with air pollution is very urgent.”该句中动词不定式作目的状语,前后的逻辑主语不一致,可以统一主语或者把不定式短语改为从句;而 “There are several reasons contribute to this phenomenon.”则为杂糅句式,包含两个谓语动词并且没有任何层次关系。

2.3.3连贯性

学生英语作文中段落间和句子间的衔接及连贯性也有待提高,主要表现为连词误用或者必要连词的缺失。例如:“Nowadays, more and more people tend to phone more often than write to each other.However,some people are worried that phones will kill letter writing.”该句中的连接副词“however”使用不当,从上下文看,前后两句不是转折关系而是因果关系,所以应该使用“as a result”或者“therefore”。

3.解决策略

作文是学生综合能力的体现,为了更好地帮助学生克服障碍、提高写作水平,笔者提出如下解决策略。

3.1 重视素材积累

“巧妇难为无米之炊”,学生作文之所以内容空洞,是因为没有材料可写。因此,日常学习中,学生应有意识地通过读书、看报、电视、互联网等多渠道获取大量信息,增长知识,拓宽视野,为写作积累丰富的素材。例如:近几年来,垃圾分类作为节约能源、保护环境的一种方式,越来越被人重视,电视、互联网等新闻媒介都做出了宣传。如果学生关注此类信息,写题为“Waste Sorting”的作文就不至于无话可说、无从谈起。

3.2 培养英语思维

英语思维是指英语的掌握程度基本达到母语水平,可以灵活地使用流利的、纯正的英语表达所思所想,形成本能的、条件反射式的思维方式[2]。对于以英语为外语的学习者来说,培养英语思维是一个长期的过程,不是一蹴而就的。要通过有效的语言、文化积累,将知识内化、吸收,然后试着将所学知识输出,长时间的积累和运用有助于英语思维的培养。

3.3 打下坚实语言基础

首先,学生可以通过不同课程的学习和日常阅读积累足够量的词汇并掌握其正确用法,积累大量英语地道表达,注意用词不是要求学生用难度较高且不常用的词汇,大多数情况下可以用普通词创造非凡的语言效果。沈德潜先生曾经提出:“平字见奇、常字见险,陈字见新,朴字间色。”

其次,学生需要掌握并灵活运用各种句型,不要一味地使用短句或者简单句。复杂句因为使用的定语、状语较多,限制了概念的外延,增加了概念的内涵,所以比较精确、严密,但使用起来不够活泼简便。简单句截止了当,比较简洁、明快,但不利于表达复杂的语义内容。因此,要简单句、复合句、复杂句、长短句交替使用。

另外,可以通过过渡语、过渡句的使用,增强段落间的连贯性和逻辑关系;可以通过平行结构和矛盾修饰法等修辞方法,增强句子的逻辑性,使句子达到出乎意料、引人入胜的效果。

3.4 了解英语文化

语言是文化的载体,文化对语言有制约作用。若想恰当地运用英语语言知识,学生应了解英语文化。例如:如果了解了中英文化中的不同文化意向,学生们就会把“像落汤鸡一样”表达为“as wet as a drowned rat”而不是“as wet as a drowned chicken”。

4.结语

英语写作是学生综合知识和能力的体现,文章写得好坏不仅在于语言的掌握,而且很大程度受到思维能力、观察和分析能力、生活体验等因素的影响。因此,老师和同学们需要通过写作实践找出存在的问题,然后积极地解决问题,只有这样才能不断提高写作水平。

[1]包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].外文出版社,2004:121.

[2]陈秀春.谈大学生英语写作中存在的问题及对策分析[J].大众科技,2005(1).

猜你喜欢
作文思维语言
思维跳跳糖
思维跳跳糖
思维跳跳糖
思维跳跳糖
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩