李 为
(福州外语外贸学院,福建福州350202)
随着经济全球化、信息技术的飞速发展以及跨境电子商务的广泛应用,国际贸易领域里正在发生一场新的变革,这对外贸英语函电从业人员提出了巨大挑战。本文将外贸英语函电及国际贸易实务结合起来研究,并将其置于电子商务飞速发展的大背景之下,旨在为相关人员提供从业参考。
电子商务是指不同的交易主体通过互联网平台进行交易和支付结算,并通过物流送达商品、完成交易的一种商业活动,其被社会普遍认为是一种以电子数据交换和网上交易为主要内容的商业模式[1]。对于我国的企业来说,电子商务不仅仅意味着交易平台,它同时为我国的大多数企业通向全球市场提供了一条便捷快速的通道。目前,电子商务模式主要有三种:B2B、B2C和C2C。电子商务彻底改变了传统的面对面与实体交易模式,全世界各种商贸平台陆续活跃起来,如易趣、阿里巴巴、环球市场等。
由于历史以及经济发展等因素的影响,各国国际电子商务贸易发展呈现出不均衡的现象,但其发展态势良好。目前有关国际贸易与电子商务相结合的研究大都集中在两方面,一是探讨电子商务对国际贸易的影响以及应对策略,二是探讨电子商务对国际贸易物流服务业带来的机遇以及造成的冲击和其应对策略。乔阳等人指出,EDI技术的应用简化了贸易流程,提高了贸易效益,使外贸企业的经营管理方式和政府监管方式发生了变革;电子商务扩大了贸易主体范围,促进了服务贸易和技术贸易的发展[2]。张中强认为,在电子商务运行环境下,各企业之间的竞争已经不是过去那种单纯的产品和服务的竞争,而是电子商务运营模式和企业产业链之间的更高层次的竞争[3]。刘娟提出,跨境电子商务物流业正在经历着一场新的变革,兼顾成本、速度、安全,甚至包含更多售后内容的物流服务产品应运而生[4]。由此可见,电子商务正积极地影响着国际贸易的方方面面,但同时给国际贸易实务提出了巨大挑战。
国内学者近10年来对外贸英语函电的研究,大都集中于三方面。一是对外贸英语函电文体或语篇的分析,如魏国平分别从语法特征、语篇特征以及词汇特征三方面分析了英语函电的文体特点[5];二是对外贸英语函电的语言特点以及翻译方法的研究,如李海彦、刘珍龙等主张把“忠实”“通顺”作为该文体的翻译标准[6];三是对有关函电教学的研究,如邹启明、禤惠苹通过教学实验证明词汇组块教学法能够有效地提高学生的外贸英语函电写作成绩,使其在写作中能够运用这些预制语言更准确、更流利地表达思想[7]。
外贸英语函电在商务英语研究中属于热门话题;而从研究者所属学术领域来看,经济学和教育学界比语言学界更加关注商务英语。前人的研究虽然成果颇多,但在深度与创新方面仍然不足。因此,后续的外贸英语函电研究要在理论层次、创新融合、学科交叉、对比研究等方面做文章。
目前外贸行业中比较热门的职位有外贸业务员、货运代理、商务翻译、报关员、单证员、外贸管理人员、跟单员、国际商务谈判人员等。外贸从业人员最基本的技能是使用外贸英语函电与客户或相关当事人沟通;而且随着电子商务的发展,诸多业务都在线上解决,而非通过传统的纸质文件。外贸英语函电的内容成为解决这些问题的重要依据,可见外贸英语函电的重要性。
外贸英语函电作为国际贸易中不可或缺的组成部分,在国际贸易往来中起着积极的促进作用。首先,国际贸易中的外贸英语函电包含言内行为、言外行为与言后行为[8],外贸英语函电的语篇必定对收函人的思想、感情、态度和行为产生影响。因此,外贸英语函电的重要功能之一就是处理事务。
其次,国际贸易是指不同国家和地区之间的商品和劳务的交换活动。由于时差、地理位置以及不同文化背景等因素的影响,国际贸易业务中的当事人无法做到事事都即时交流,因此外贸英语函电就成为他们交流感情、索取和传递信息的主要工具。外贸英语函电在国际贸易中能最大化地降低成本,提高工作效率,使交易的双方进行有效的信息沟通和交流。
再次,外贸英语函电是国际贸易实务的基础。现代国际贸易又被称为“单据贸易”。外贸英语函电贯穿于国际贸易流程的各个环节,从建立业务关系到报盘、成交、装运再到索赔投诉等,大都通过函电的沟通来解决。外贸英语函电的内容是签订合同、制单以及进行索赔等事项的基础,各个环节所来往的函电都构成重要的法律依据,尤其是在发生纠纷时。
外贸英语函电属于商务英语的范畴,是指经营者在国际贸易活动中所使用的信件、电报、电传、传真和电子邮件。它是国际贸易业务往来中主要的联系方式,也是开展国际贸易实务的基础和重要交流工具,其具备以下主要特征。
1.法律特征
国际贸易过程非常复杂,其中间环节多、涉及面广。如果某个环节出问题,就会影响整笔交易的正常进行,而且有可能引起官司。国际贸易所涉及的当事人来自不同的国度、不同的文化环境,导致国际贸易表现出纷繁复杂的特点。因此,与国际贸易相关的法律行为或者纠纷更复杂。外贸英语函电在国际贸易业务中具有一定的法律效力,理所当然地受相关法律约束。外贸英语函电所涉及的内容应遵守国际惯例以及不与相关当事人所在国家的法律相违背的原则。例如在实际业务中,虽然询盘不具备法律约束力,但合同订立后,询盘的内容成为磋商文件中不可分割的部分;若发生争议,询盘可作为处理争议的依据。再比如,发盘具有法律约束力。一旦受盘人接受发盘,发盘人就必须按发盘条件与对方达成交易并履行合同(发盘)义务。
2.以国际贸易语言为支撑
外贸英语函电的主要作用是通过相关语言在国际贸易活动中传递交易双方的信息。外贸英语函电的文体特点归纳起来主要为:清楚明了、正确无误、内容具体、言之有物、生动活泼、周全体谅,明确回答对方要求或者向对方明确提出要求。
3.以国际贸易知识为背景
外贸英语函电所涉及的最主要的知识背景就是国际贸易实务,其内容围绕外贸活动的整个流程而展开。从业人员要熟练运用专业知识及外贸语言文字,在国际贸易实务的各个环节与相关当事人沟通。
4.跨文化交际特征
外贸英语函电的根本作用是实现跨文化交际,与来自不同文化背景的交易对象进行沟通。因此,有效的外贸英语函电不是单纯的语言沟通,还需要从业人员具备跨文化交际能力。
5.传输途径多样化
随着科技与信息技术的发展,信息的交流与传播速度大幅提升。随着电子商务的发展,函电的传输方式除了传统的邮寄、电报和传真等方式外,还有其他多种及时沟通的方式等,这对外贸从业人员提出了新的挑战。
为了让掌握外贸英语函电知识的人员更好地服务于国际贸易,相关外贸从业人员应充分掌握国际贸易流程,熟练运用外贸术语、电子商务平台及相关外贸软件。
1.熟练操作现代化技术
随着信息技术以及无纸贸易的飞速发展,国际贸易的方方面面都发生了重大改变。尤其是随着外贸软件的盛行,标准化的函电模板大量涌现,函电的分类及信息处理变得高效,这给外贸从业人员提出了更高的要求。因此,外贸从业人员应不断学习,掌握现代化的技术手段,从而方便、快捷、有效、规范地进行国际贸易业务操作。
2.提升语言水平
外贸从业人员应广泛阅读相关文献以提升外贸语言知识的存储量,不仅要具备对语言的正确理解及应用能力,更要提升综合能力,如阅读能力、写作能力、翻译能力等。另外,要实现有效沟通,还应完整了解往来信函的内容以及交易对象所处的情境。
3.丰富国际贸易背景知识
国际贸易业务涉及诸多当事人,比如买卖双方、大使馆、海关、商检、运输、银行、保险、港口以及各种中间商和代理商。国际贸易流程包括多个环节,如建立业务关系、询盘、报盘、还盘、签订合同、装运、支付等。外贸从业人员应学习与储备国际贸易相关的背景知识,以便更好地理解往来函电的内容并撰写能进行有效沟通的函电。
4.提升跨文化交际能力
国际贸易中涉及的当事人来自不同的文化背景,若缺乏跨文化交际意识,则很容易导致冲突。外贸从业人员在正式开展业务之前,应通过实践总结与分析、提前查阅资料等方式了解双方的文化差异,避免语用失误与母语文化直接迁移,否则会造成交际失败甚至业务中断。
世界对外贸人才的需求量以及对他们提出的要求较之以往都大幅度提高,外贸英语函电教学课程在高校课程中所占的比重和地位也随之大幅度提升。为了让外贸英语函电教学更有质量,在课程教学以及教材编写方面应特别关注国际贸易知识的应用及其重要性。
1.课堂教学
由于师资经验的缺乏或者落后的教学模式等因素,目前国内的外贸英语函电课程教学存在许多问题。近年来,各大高校对外贸英语函电课程不断地进行改革和拓展。外贸英语函电本身具有很强的实用性、专业性及操作性特征,传统的英语教学模式,比如过度强调语音、语法以及翻译等已经不再适应新时代的要求。从事外贸英语函电教学的人员必须不断提高国际贸易专业背景知识,这样在教授外贸英语函电时才会有丰富的知识储备,将自己的知识“能量”尽可能地发挥到课堂教学中。
2.课程设置
我国高校大多采用国际贸易课程与外贸英语函电课程分开教学的模式。虽然两者可以相辅相成,但衔接不够完善。很多高校要么同时开设这两门课程,要么两门课程的开设时间间隔太久。其直接后果就是教学资源的浪费以及学生无法系统地掌握这两门课程的内容,最终导致外贸英语函电教学效果下降。因此有必要合理安排两门课程的开设时间,以使学生所学习的内容得以系统衔接。
3.教材编写
目前,外贸英语函电教材种类繁多,但是存在的问题也多。编写该种教材的作者要么是高校教授该门课程的教师,要么是企业从事外贸工作的人员。而既有外贸工作经历又是高校函电教师的主编屈指可数。为了使国际贸易实务更好地融合于函电教学,外贸英语函电教材编写应注意如下问题:一是教材所选内容须新颖,选择真实的案例,并且所选案例须有衔接性。比如询盘选择A公司的鞋子作为交易产品,而还盘可继续选择A公司的模具作为谈判对象。这样方便师生进一步了解整个业务的来龙去脉,使其对外贸流程有完整的认识。二是注重实践。函电教材的编写不能过分注重理论的灌输。过多强调词汇与句型等,易使课堂变得乏味。三是课后练习设计要实用。大部分函电教材的课后练习与语法或者语言相关,而与外贸英语函电的相关实务联系不紧密,或者缺乏系统性。因此,课后练习的内容可以是对课文内容的延伸,也可以是相关章节所涉及主题的进一步拓展;课后练习的形式应尽量避免不切实际的题型。
国际贸易实务与外贸英语函电双方相互联系、相互作用。电子商务的发展对国际贸易以及外贸英语函电都产生了深刻的影响。将三者结合起来研究尤显重要。电商时代的人应当有较强的适应性。为了让外贸英语函电更好地服务于国际贸易,从业人员应当熟练操作现代化技术,强化语言知识,丰富国际贸易背景知识,提升跨文化交际能力。为了让国际贸易更好地服务于外贸英语函电教学,各高校应在课程衔接与设置、课堂教学以及教材编写方面下功夫,注重国际贸易知识的运用以及与外贸英语函电内容的融合。
[1]鄂立彬,黄永稳.国际贸易新方式:跨境电子商务的最新研究[J].东北财经大学学报,2014(2).
[2]乔阳,沈孟,刘杰,等.电子商务对国际贸易的影响及应用现状分析[J].对外经贸,2012(3).
[3]张中强.浅析现代电子商务对国际贸易的影响[J].财经界(学术版),2013(24).
[4]刘娟.小额跨境外贸电子商务的兴起与发展问题探讨——后金融危机时代的电子商务及物流服务创新[J].对外经贸实务,2012(2).
[5]魏国平.商务英语函电的文体特征[J].北京第二外国语学院学报,2005(6).
[6]李海彦,刘珍龙.外贸英语函电的文体特征及翻译对策[J].对外经贸实务,2010(5).
[7]邹启明,禤惠苹.词汇组块教学法在外贸函电写作中的应用研究[J].广东外语外贸大学学报,2010(9).
[8]蒲琴,李莹.作为言语行为的国际贸易英语函电研究[J].广东外语外贸大学学报,2006(4).