文/时晓冉
他们也是众筹而来
1713年,英国诗人亚历山大·蒲柏开始着手将15693行古希腊诗歌翻译成英文。他承诺,在完成翻译后向每位支持者提供一本六卷四开本的早期英文版《伊利亚特》。最终,这一创造性的承诺带来了575名用户的支持,共筹集4000多几尼(相当于今天的50多万英镑),而支持者(订阅者)的名字也被列在了早期翻译版的《伊利亚特》上。
1783年,莫扎特为使新创作的三部钢琴协奏曲登上维也纳金色大厅,曾去寻求一些潜在的支持者,表示愿意向支持者提供手稿。虽然首次邀请未获成功,但在一年后,176名支持者让他的愿望得以实现,这些人的姓名同样也被记录在协奏曲的手稿上。
1885年,为庆祝美国的百年诞辰,法国赠予美国一尊象征自由的罗马女神像,但是这座女神像没有基座,也就无法放置到纽约港口。《纽约世界报》的出版商普利策为此发起项目:只要捐助1美元,就会得到1个6英寸的自由女神小雕像;捐助5美元可以得到1个12英寸的雕像。最终,项目得到全世界各地共计超过12万人次的支持,筹集总金额超过10万美元,为自由女神像顺利竣工做出巨大贡献。
文/时晓冉
张斯絮