抛弃即背叛

2015-01-30 21:53AmosOZ
英语学习 2015年8期
关键词:弃子布克奖奥兹

Amos OZ

以色列作家奥兹的作品被翻译成三十余种语言并获多项重大文学奖,包括“费米娜奖”、“歌德文化奖”、“以色列奖”和2007年度的“阿斯图里亚斯亲王奖”。《爱与黑暗的故事》出版后短短五年,便被翻译成二十多种文字,并夺得2005年“歌德文化獎”,2007年入围“国际布克奖”。

奥兹的父母受过良好的教育,懂多国语言。然而这两个好人生活在一起却酿造了人生的悲剧。他母亲在他12岁时便抛夫弃子结束了自己年仅38岁的生命。作者无法原谅自己的母亲,甚至痛恨她,认为母亲这么做对他和他父亲都是一种耻辱。后来这种痛恨又转变为自责和悔恨,觉得自己一定是可恶之极,不值得母亲的爱,母亲才会没有任何交代地拋弃他而投奔死神。从奥兹充满诗意与张力的文字中,我们可以感受到奥兹被母亲抛弃和背叛后心理经受的折磨,他的余生都活在缅怀与伤痛里。

猜你喜欢
弃子布克奖奥兹
遇见奥兹(节选)
遣怀(通韵)
试析阿摩司·奥兹《乡村生活图景》中的“寻找”主题
布克奖破例开“双黄蛋”,两女性获奖
2019年布克奖获奖名单公布
苹果“弃子”股票暴跌69%
统一“弃子”健力宝
韩国作家首度入围布克奖
《绿野仙踪》读后感