I Wasn't Listening
我没在听
Mother asked her little daughter who was reading a book,“What are you reading, dear?”
“I don't know.” the little girl answered.
“You don't know? But you were reading aloud, so you must know.”
“I was reading aloud, mummy, but I wasn't listening.” explained the child.
母亲问正在看书的小女儿:“你在读什么书,亲爱的?”
“不知道。”小女孩回答道。
“你不知道?但是刚刚你在大声朗读,你肯定知道呀。”
“我刚刚是在大声朗读,妈咪,但是我没有听呀。”孩子解释道。
I Need Your Football
我需要你的足球
George knocked at the door of his friend Albert's house. When Albert's mother answered the door he asked, “Can Albert come out to play?”
“No,” said the mother, “it's too cold.”
“Well, then,” said George, “can his football come out to play?”
乔治敲朋友阿尔伯特家的门。当阿尔伯特的妈妈来开门时,他问:“阿尔伯特可以出来玩吗?”
“不行,”妈妈说:“今天太冷了。”
“噢,那么,”乔治说:“他的足球可以出来玩吗?”