高中英语教学中双向文化交流意识的培养

2014-07-04 19:09闫洁
校园英语·下旬 2014年7期
关键词:双向跨文化交际

闫洁

【摘要】《普通高中英语课程标准》指出:高中英语课程应使学生形成跨文化交际的意识和能力,在英语教学中导入英美文化的同时,增加中国文化的内容。文化交流的目的是人类互相学习、共同享受各民族创造的精神财富,所以无论从世界还是从民族角度来看,保护本民族的优秀文化与吸收外来先进文化都同等重要。各国家民族之间只有在平等的基础上进行对话、交流,才能跨越因文化差异造成的障碍,实现真正意义上的双向跨文化交流。

【关键词】高中英语 双向文化交流意识

一、对高中英语教学中外文化意识培养的忽略

在当今的高中英语教学中,若仅仅要求学生具备听说读写的能力,而没有在教学中进行中西文化差异的介绍和渗透,可能无法满足当今社会跨文化交际的成功。笔者在日常教学中常发现因文化差异,致使学生在做题中会受到本国文化的影响而误选:

例如:The door is low, so __________ your head when you go in.

A. attend B. mind C. protect D. guard

答案选A。 这是一道很常见的英语交际题, Mind your…。就是我们中文常说的请注意…。例如Mind your behavior, 注意你的言行举止。Mind your way of speaking, 注意你说话的方式。但是很多学生选了C,他们认为,门这么矮,进来的时候要保护你的头,这很符合我们中国人的语言理解逻辑,但若把中文的意思生搬硬套到英文里,就感觉是喝咖啡就大蒜,完全不是那么回事。这就是东西方的文化差异。也可以被称为culture shock,即文化冲击或文化休克。笔者认为,出现这样的问题,其原因可归纳如下:

1. 母语定势的影响。

2. 缺乏教师积极、正确的文化引导。

3. 实践接触的缺乏。

二、对用英语进行我国文化传播培养的忽略

高中英语的教学目的是培养学生运用语言进行跨文化交际的能力。但是,跨文化交际不是要求某一方放弃自己的风俗习惯和价值观,而是要求在交际中尽量理解对方,在问题的认识和处理方面尽可能一致,以求得与对方更好的合作(胡文仲,1999)。因而我们学习英语不仅要懂得如何同外国人进行成功交际,了解和研究他们的文化,也要学会用英语准确的表达中国的事务和概念,从而介绍和传播我们中国的文化。这也是跨文化交际的重要组成部分。

三、对双向文化意识培养的几点建议

1. 立足牛津教材,积极开发校本教材。针对我们讨论的第一个问题,学生对于英语国家文化意识的缺失,我们可以立足教材,并为学生量身打造适合他们阅读的课外教材。现行高中牛津英语教材设计了大量的英语国家文化的知识背景,为提高学生的文化素养提供了充分的物质准备。此外,教师在进行文化教学的同时,可以鼓励和引导学生在课余阅读一些简单的英美文学作品和英语报刊,可以引进一些原版的外来读物,以此让学生了解外国文化、艺术和风土人情。

2. 重视本土文化的习得。文秋芳教授关于跨文化的一个创新是“双层文化理念”,她认为国际化和本土化的紧密结合才是跨文化的真正目的。如果教师重视对比本国文化和英美文化,会帮助学生更加珍惜本族文化传统和习俗。笔者认为在教学大纲中应该提出对培养学生的跨文化交际能力,尤其是中国文化英语表达能力提出具体的要求。另外,应在各种水平测试和等级考试中增加中西方文化的测试内容,尤其是中国文化的英语表达能力,这样既能使教师和学生都重视它,又能使教师在教学过程中有据可依,便于操作。

3. 对比中西方文化的差异。对比双语的文化,能够帮助学生更深刻准确的理解英语语言现象,更恰当得体的使用英语。在教学中要通过对比分析中西方文化的不同点,发现两种文化的共性和特性,培养学生两种文化思维习惯。例如笔者在教授牛津高中英语模块8 Universal Language的project的时候,文章的内容是介绍西方音乐的发展,从黑人劳作时哼唱起来的blues到pop music音乐的进化,笔者在总结时提问道:Can you design a chart involving the development of out Chinese traditional music?笔者提前让学生们以小组为单位,在网上搜索了一些关于中国传统音乐发展的资料,整理出来,放到课堂上集体讨论,对比两种文化的音乐发展的异同,呼应本单位的主题:Universal Language.

4. 关注中西方文化的融合,挖掘双向文化信息。不同文化之间存在着差异和矛盾,但这不影响其融合互动的过程。在课程开始前,教师应该就教材中的有关本土的文化的背景知识进行讲解和分析,在授课过程中,紧密结合相关文化内涵,适时导入双向文化相关的内容,既引导学生分析两种文化的差异,又要鼓励他们关注双向文化的融合过程。

5. 提高教师文化素养。教师应自觉提高自身文化素养,文化是动态的发展过程,这也要求教师必须具有与时俱进的精神,增强对文化知识的关注和理解程度,不断拓宽自己的知识面,提升自身的文化水平。

四、结语

外语教学既要重视学生的语言能力和交际能力,又要注重传授书本之外的文化知识,因为英语教学的最终目的就是实习跨文化交际。在英语跨文化教学中,既要避免文化冲突或文化休克,又要杜绝“本土文化缺失”的现象。教授英语的过程中一定要注重双向文化交流意识的培养,努力提高英语学习者的雙向文化素质,让他们一方面是通过学习英语来了解世界,同时也要通过英语这个媒介,让世界了解中国,实现跨文化的双赢局面。

参考文献:

[1]胡文仲.文化与交际[M].外语教学与研究出版社,1994.

[2]文秋芳.英语教育自选集[M].外语教学与研究出版社,2008.

猜你喜欢
双向跨文化交际
双向度的成长与自我实现
情景交际
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
一种软开关的交错并联Buck/Boost双向DC/DC变换器
一种工作频率可变的双向DC-DC变换器
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”
基于双向预测的图像去噪